出版时间:2010-04 出版社:山西出版传媒集团·三晋出版社 作者:[日]歌川广重 页数:150 译者:陆小晟
Tag标签:无
内容概要
花道,在日本称作华道,也作花道,或生花、活花、插花。但是汉字花道若是训读则另有所指,歌舞伎中长长的通向舞台的甬道,或是相扑比赛中相扑士进出相扑场的通道,则取的也是花道。
作者简介
歌川广重(Utagawa Hiroshige),原名安藤广重(Ando Hiroshige),出生在一个服务于德川(Tokugawa)军政府的低级武士家庭,他的父亲是消防队长。年轻时从师于画家歌川丰广(Utagawa Toyohiro,1773-1828),开始其浮世绘画家的生涯。广重尝试了十九世纪初期所流行的各种不同形式的版画:历书场面,演员肖像,美女画像等等。在其师去世之后,他转向风景画,这是从葛饰北斋的富士山风光受到的启发,此外还有花鸟的构图。他的第一套十幅版画『东都名胜』 (Toto-meisho),出版于1831年或1832年,立即显示出他的天才和设计能力,虽然其中有着北斋的浓厚影响。后来于1832年8月,他得到一个机会陪同将军的使者到京都皇宫去。旅程来回经过那条东海道驿路,沿路画了许多风景及驿站的草图。由此获得的经验,帮助他创作出自己独特的风格,第二年保永堂(Hoei-do)出版了『东海道五十三次』,即体现了他的全部才能。
书籍目录
第一目 桫椤与紫阳花第二目 雁来红、芙蓉与金线草第三目 朝颜第四目 蔷薇第五目 燕子花第六目 龙舌兰与兰花第七目 海芋与棣棠第八目 薮春与梨花第九目 蓟第十目 狗尾草与野菊第十一目 虞美人草第十二目 洋兰与鸢尾之叶第十三目 老松与蔷薇第十四目 仙客来第十五目 桧叶与夏栌、八汐第十六目 土佐水木与薮春第十七目 龙舌兰与洋兰第十八目 椿第十九目 绣线菊与室女百合第二十目 枇杷与冬菊第二十一目 古郎花第二十二目 芒与蔌、雁来红第二十三目 云龙柳与仙客来第二十四目 葡萄与西瓜、野春菊第二十五目 樱草与仙客来第二十六目 蝴蝶兰与雏菊第二十七目 萼紫阳花第二十八目 幼枫与渥丹第二十九 目三叶竹与蔷薇第三十目 芒与野菊第三十一目 兰与黄菊第三十二目 天竺牡丹第三十三目 紫菀第三十四目 兰与睡莲第三十五目 三叶竹与白百合第三十六目 猿猴杉与玫瑰第三十七目 山百合与紫阳花第三十八目 莲第三十九目 唐菖蒲第四十目 枇杷与白花百合第四十一目 老松与红叶第四十二目 仙客来第四十三目 夏栌与白杜鹃第四十四目 芒与波斯菊第四十五目 大朵菊与白山菊第四十六目 波斯菊第四十七目 紫阳花第四十八目 老松与赤椿、三竹叶第四十九目 八手与天竺牡丹第五十目 梅与赤椿第五十一目 茶木与山菊第五十二目 云龙梅与赤椿第五十三目 橙与水仙、野菊、灵芝第五十四目 棣棠第五十五目 牡丹第五十六目 芭蕉与菊第五十七目 山樱与春兰第五十八目 白椿第五十九目 黍与黄菊第六十目 龙舌兰与大丁草第六十一目 姬营五早与仙客来第六十二目 南蛇藤与寒菊第六十三目 桐与蔷薇第六十四目 棕榈与土茯苓、世龙胆第六十五目 橐吾第六十六目 藤第六十七目 燕子花编者后记
媒体关注与评论
我羡慕日本画家,在他们的作品中,每一样事物都是非常清晰的。他们的作品如呼吸一样单纯,他们以流畅的寥寥几笔来画人物。后来他在他的另一幅日本版画摹作的图注文字中这样写道:这些素朴的日本画家教导我们的是一种自然的宗教,他们生活在大自然里,好像他们自己就是花。 ——文森特·梵高
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载