出版时间:2009-12 出版社:上海锦绣文章 作者:郝铭鉴 编 页数:182
Tag标签:无
内容概要
《绿皮书(2009年版)》由四部分组成:一、年度语文报告,包括2008年十大语文差错、年度十大语文差错详解、2008年十大流行语、2008年十大流行语细说;二、年度语文高频差错例析;三、咬文嚼字档案;四、年度媒体文字常见差错200例及简析。
书籍目录
2008年度语文报告2008年十大语文差错2008年度十大语文差错详解“不亦说乎”和“不亦乐乎”“三聚氰胺”你会读吗请勿“震憾”如此“故衷”“狙击”误用何时了应是“非营利机构”“期间”不能顶替“其间”“望其项背”与“望尘莫及”注意,是“存款准备金率”!“红学”又见“索引派”2008年十大流行语2008年十大流行语细说“山寨”的是是非非第三个“雷”你认得“囧”字吗?“和”是人类共同追求的目标“不抛弃不放弃”传遍华夏大地“口红效应”:一种有趣的经济现象“拐点”:“转折点”的华丽转身谁是“宅男”“宅女”“不折腾”与两次笑声“非诚勿扰”从电影中走来高频差错例析“跳槽”不能作“跳巢”“婵娟”的“婵”不能写成“蝉”“豆蔻2008年华”只能用来形容少女“摇唇鼓舌”含有贬义燃烧的东西怎能称“溶化”“反奸计”应当是“反间计”“倾巢出动”含有贬义何来“四大金钢”莫把“高山仰止”写成“高山仰之”“蛩音”当作“跫音”“浮想连篇”无法理解螺蛳与螺丝,两物应分清“凌迟”不能写作“绫迟”“经纶”?“经论”?风,是不会起于“青萍之末”的这个“谦”字应当作“歉”汉语中哪来“姿肆”晚成的应当是“大器”而非“大气”“虎视耽耽”还是“虎视眈眈”?应是“2008年届六龄”“我”的2008年龄“滥觞”即“始”“往返”“流连”擦不出火花没有“含辛如苦”“破镜重圆”是夫妻“专利”既云“六旬”,何涉“耄耋”“法人”不是人“囊括”要求无遗“高鼻”是赘“龙准”是误2008年无“下旬”巧夺天工是人工“整整十数2008年”?“拙”中有“我”应是“万金油”“国字脸”莫“囫囵看”性命交关的“伏法”此“邪”非彼“斜”怎忍说姚明“无法染指奥运金牌”生意做大就不是“旷日持久”自己搬家不宜说“乔迁”“明堂”“名堂”辨天上没有“三恒”咬文嚼字档案迎世博国家电网杯咬文嚼字大赛媒体文字扫描字误篇胺(氨)基酸口牌(碑)刚戾(愎)自用率土之宾(滨)劈(擘)肌析理倡(昌)明秤(称)体重锤(捶)击促(猝)不及防鞠躬尽粹(瘁)到(倒)不如沾(玷)污提心掉(吊)胆谍(喋)血连篇累犊(牍)不泛(乏)不孚(负)众望强杆(干)弱枝功(工)于权谋蓬头圬(垢)面关(观)照蓬篙(蒿)骨垢(骺)皇天厚(后)土翼(冀)望箴(缄)口不言踢踺(毽)子身手骄(矫)健攻奸(讦)无远弗界(届)陷井(阱)干均(钧)一发功亏一箦(篑)嗽(喇)叭万簌(籁)俱寂百里画廓(廊)菱(棱)角分明一楞(愣)迷漓(离)料里(理)民不了(聊)生渗露(漏)义买(卖)冒(貌)似燃目(眉)之急不屈不饶(挠)粘(黏)膜摄(镊)子霞披(帔)批(披)露濒(频)繁欣(颀)长星罗密(棋)布棋(旗)鼓相当楔(契)合相谈甚恰(洽)遣(谴)责契(挈)妇将雏倾(顷)刻绕(饶)舌挠(桡)骨腮(鳃)口威摄(慑)力去逝(世)争利于世(市)试(拭)目以待签暑(署)冲涮(刷)速(素)描婆挲(娑)繁锁(琐)捂(焐)热悬(舷)梯响(享)誉好象(像)歪风斜(邪)气威协(胁)腹泄(泻)懈(邂)逅酒过三旬(巡)训(驯)养码样(洋)显露无疑(遗)迤逦(旖旎)绿树成茵(阴)映(印)证始作甬(俑)者生死悠(攸)关怨天忧(尤)人降尊纾(纡)贵始终不逾(渝)青春不在(再)不拆(折)不扣打摺(褶)甑(甄)别肢(支)离破碎因地冶(制)宜德高望众(重)锱珠(铢)必较嘱(瞩)目独出机抒(杼)真知烁(灼)见康熙词(字)典至(自)始至终词误篇不尽(不禁)不可理喻(不可思议)不易(不宜)参加(掺加)诅咒(赌咒)反戈一击(反击)分摊(分享)复合(复核)隔膜(膈膜)记(计)时记录(纪录)嘉靖(嘉庆)考查(考察)律法(历法)囫囵(囹圄)蓦然(默然)派遣(排遣)切切(戚戚)启示(启事)启用(起用)人次(人数)入住(入驻)盛世(盛事)受到(收到)收益(受益)私塾(私淑)鹈鹕(醍醐)修整(休整)班师(移师)赢利(营利)指导(执导)自愿(志愿)置疑(质疑)终生(终身)忠心(衷心)侧目(瞩目)专注(转注)走进(走近)
章节摘录
“高鼻”是赘“龙准”是误 2008年第9期《探索与争鸣》所载《中国古代为什么有重视历史的传统》一文写道:“至于对帝王诞生时红光满室、龙游于天、有声如雷之类的吉兆以及本人高鼻龙准、双手过膝、两耳垂肩之类的异相,都是无伤大雅的美化和死无对证的夸张。”这段文字颇有批判性,但其中“高鼻龙准”却是弄错了。“高鼻龙准”的蓝本应该是“隆准而龙颜”,与蓝本相比是大大走样了。 《史记·高祖本纪》云:“高祖为人,隆准而龙颜。”裴驷集解引文颖日:“准,鼻也。”“隆”,就是高,突起。而“隆准”,就是高鼻子。“隆准”是刘邦帝王相的典型特征,与项羽的特征“重瞳”一起在太史公笔下栩栩如生。“隆准”也用以指代汉高祖,宋陆游《书叹》诗云:“曾谒高皇识隆准,伤心无复一人同。”甚至径直称之为“隆准公”。《三国演义》第三十七回:“高阳酒徒起草中,长揖芒砀隆准公。”“隆准”与指代项羽的“重瞳”如同一对双子星,时常相映成趣地出现在后世诗人笔下。明徐渭《亚夫墓》诗云:“王者从来言不死,共疑隆准及重瞳。”清陈培脉《徐州怀古》诗云:“隆准至今尊帝号,重瞳终古怨天亡。” 从“隆准”到“龙准”,致错原因除了音同之外,也有义混的因素在。既有“隆恩”,也有“龙恩”,或许让人犯了糊涂。其实,“隆恩”之“隆”是言“恩”程度之深,“龙恩”之“龙”是言“恩”来头之大,两者各有意义,并不相通。换了一个地方,就不可能那么巧“隆”“龙”两可了。“龙准”虽也能勉强解为龙的鼻子,但毕竟偏离表述的目标远了。“隆准”是有出典的,指称的就是“高鼻”,而不是龙鼻。接着就有了第二层错,“高鼻”与“龙准”都是高鼻,“高鼻龙准”意义重复,二者存一就够了。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载