威尼斯商人

出版时间:2013-12  出版社:译林出版社  作者:(英国)威廉•莎士比亚  译者:朱生豪  

内容概要

莎士比亚最具争议性的作品之一 四大喜剧之一
世界文学史上的不朽名著
著名莎剧翻译家朱生豪 典雅传神的译本
◎买中文版送英文版
他创造的思想和美如此广受传播而俯拾即是,令人出于本能与之亲近。
——简•奥斯汀
他不只属于一个时代,而属于全世纪。
——英国戏剧家本•琼森
创造得最多的是莎士比亚,他仅仅次于上帝。
——大仲马
《威尼斯商人》大约作于1596~1597年,是莎士比亚早期的重要作品,是一部具有极大讽刺性的喜剧,是莎士比亚四大喜剧之一。剧本通过三条线索展开,主线是威尼斯商人安东尼奥为了帮助巴萨尼奥成婚,向高利贷者犹太人夏洛克借款三千金币而引起的“一磅肉”的契约纠纷。其主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也表现对金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。这部剧作的一个重要文学成就,就是塑造了夏洛克这一高利贷者的典型形象。自1600年出版以来,多次被改编成电影、电视剧,其中最有名的为2004年阿尔•帕西诺参演的电影。

作者简介

作者简介:
威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括约38 部剧本、154 首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。
译者简介:
朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31 部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。

书籍目录

剧中人物 / 1
地 点 / 1
第一幕 / 3
第一场 威尼斯 街道 / 3
第二场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室 / 9
第三场 威尼斯 广场 / 14
第二幕 / 20
第一场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室 / 20
第二场 威尼斯 街道 / 22
第三场 同前 夏洛克家中一室 / 29
第四场 同前 街道 / 30
第五场 同前 夏洛克家门前 / 32
第六场 同前 / 35
第七场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室 / 38
第八场 威尼斯 街道 / 41
第九场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室 / 43
第三幕 / 47
第一场 威尼斯 街道 / 47
第二场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室 / 52
第三场 威尼斯 街道 / 62
第四场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室 / 64
第五场 同前 花园 / 67
第四幕 / 70
第一场 威尼斯 法庭 / 70
第二场 同前 街道 / 84
第五幕 / 85
第一场 贝尔蒙特 通至鲍西娅住宅的林荫路 / 85

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    威尼斯商人 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7