出版时间:2013-6 出版社:译林出版社 作者:(英)温斯顿·丘吉尔
Tag标签:无
前言
在第四卷《命运的关键》中,我叙述了在1942年冬及1945年春,我们的命运有了决定性的好转。第五卷《紧缩包围困》记载了自1945年6月至1944年6月这一年的斗争。由于我们掌握了制海权,制服了德国潜艇,并日益加强了空中优势,西方盟国终于攻克了西西里岛,对意大利发动了进攻,结果墨索里尼被推翻了,意大利倒向我们一边。希特勒和他所占领的周围国家被孤立起来,加之俄国又从东方大举进攻,这就更使他们完全陷入包围之中。与此同时,日本也被迫采取守势,再也无法保住它所侵占的大片领土了。 现在,联合国家面临的危险已不再是失败,而是僵持的局面。摆在它们面前的艰巨任务是攻入这两个侵略国家的本土,从它们的魔爪下解放被征服的人民。英国和美国于夏季在魁北克和华盛顿开会,11月,三个主要盟国在德黑兰开会,毅然面对了这个世界性的问题。我们的目标、我们为共同事业贡献一切的决心是一致的,但在方法和侧重点方面,难免存在严重分歧。因为这三个伙伴在考虑需要作出的决定时,很自然地是站在不同的角度。我现在要叙述的,就是在所有重大问题上,我们是如何达成协议的。这就一直要讲到罗马的解放和英美两国横跨英吉利海峡攻入诺曼底半岛的前夕。 我还是采用前几卷中所用的方法。我的打算不过是从英国的首相兼国防大臣的角度为历史提供史料。我在当时而东是事后写的指令、电报和备忘录,就是使我得以实现上述目的的踏脚石。有人建议,对上述大部分文件所作的答复,也应该收集进来。但我感觉这一卷更加需要紧凑和精选。现在已经可以看出,要写完全部历史,还需要撰写最后的一卷。所以,对于那些感到他们的见解没有在本书中充分表现出来的人士,我只好表示歉意了。 本卷记载的事件自发生至今已七年有余。国际关系有了许多变化。过去的同伴之间产生了深刻的裂痕。新的、或许是更加浓密的乌云又在聚拢中。昔日的敌人成了朋友,甚至盟友。在这种情况下,本卷引用的电文、备忘录和会议报告中所包含的某些情绪和词句,可能会使其他国家的读者感到不快。对此,我只能提醒他们:这些文件具有历史的价值,而且我们当时是进行着一场残酷的、可怕的战争。人们在生死攸关的战斗中,对于想把自己置于死地的敌人,总不会婉言相待吧。另一方面,如果把对当时的敌国使用的一切刺耳的话改得柔和一些,那就不能表现真实的图景了。时间和亨实将治愈一切伤痛。 温斯顿·斯潘塞·丘吉尔 于肯特郡,韦斯特汉, 恰特韦尔庄园 1951年9月1日
内容概要
本书忠实地记录了二战后期,在结束意大利战事之后,各盟国之间审时度势、密切配合,精心拟定了向纳粹德国展开总攻的最终战略。从德黑兰到罗马,各盟国首脑相继进行了一系列紧凑而富有成效的会晤,推动了战争的最后胜利,也大致确定了战后世界版图的划分。与此同时,在南斯拉夫、希腊及缅甸等地,战争仍然在艰难地继续,然而,胜利的曙光已经初现天际。
作者简介
温斯顿•丘吉尔(Winston Churchill,1874—1965),著名政治家、演说家、军事家和作家,20 世纪最重要的政治风云人物之一,曾两度出任英国首相,在第二次世界大战期间领导英国取得了战争最后的胜利,荣膺嘉德勋章等英国最高荣誉。丘吉尔凭借极高的文学成就,于1953 年获得诺贝尔文学奖,成为历史上唯一获得该奖的政治家。
书籍目录
第一章 开罗第二章 德黑兰:会议开幕第三章 谈话与会议第四章 德黑兰:难题第五章 德黑兰:结论第六章 重访开罗。最高统帅第七章 在迦太基古城遗址。安齐奥第八章 在马拉喀什。疗养时期第九章 铁托元帅和南斯拉夫第十章 对安齐奥的突击第十一章 意大利:卡西诺第十二章 日益增强的空中攻势第十三章 希腊的苦难第十四章 缅甸及其外围第十五章 对日作战的策略第十六章 “霸王”作战计划的准备工作第十七章 罗马第十八章 前夜附录
章节摘录
第一章 开罗 乘“声威”号航行——在马耳他岛停留——喀土穆不能成为会议地点——我们都聚集在金字塔附近——罗斯福总统的到达——我会见蒋介石夫妇——我对萨勒诺战役以来军事指挥失当的控诉书——关于地中海战场的兵力和职责所作的不切实际的划分——德军控制了爱琴海东部——“霸王”作战计划的阴影——11月23日开罗会议的第一次全体会议——蒋介石请求英国海军给予支援——11月24日举行第二次会议——艾登先生和土耳其人会谈以后前来和我们会合——最高统帅问题——美国提议委派一位最高统帅负责对德战争——英国三军参谋长们提出一个意见相反的备忘录——我支持他们——我们的盟国保持缄默——11月25日感恩节家宴——11月27日启程赴德黑兰 11月12日下午,我和我的僚属乘“声威”号从普利茅斯启程,这次旅行使我离开英国两个多月。与我同行的,有美国大使怀南特先生、第一海务大臣坎宁安海军上将、伊斯梅将军和国防部的其他官员。我的身体很不舒服,本来我已患重伤风和喉痛,后来因为注射了伤寒和疟疾预防针,病情更加重了。我有好几天卧床不起。内阁同僚们表示关怀,希望我的女儿萨拉随我同行,我高兴地接受了他们的要求。萨拉在空军工作,现在担任我的副官。我们平安地通过比斯开湾,在穿过直布罗陀海峡时,我还能够登上甲板。16日,我们在阿尔及尔停留了几个小时,我和乔治将军进行了长谈,讨论法国在非洲的局势。夜幕降临时,我们继续向马耳他驶去,17日到达该岛。 我在这里会见了艾森豪威尔和亚历山大两位将军以及其他重要人物。在突尼斯战役结束后,我曾向国王建议授予亚历山大将军佩带“北非绶带”的荣誉,绶带上面缀有1和8两个字码,象征在北非战役中获胜的两个英国集团军。我认为艾森豪威尔是最高统帅,因此,按理也应当授予他这种荣誉。我征求国王的同意,结果获得了批准。我很荣幸地将这种异常光荣的绶带,授给两位统帅。当我把绶带别在他们衣襟上的时候,他们都感到意外,而且显得非常高兴。我到达马耳他时,因为又患感冒和发烧,病得很厉害,但体力还能支持,于是便出席了马耳他总督在他的战时官邸举行的晚宴。总督原有的官邸由于遭到轰炸,不能居住了。 我在马耳他的整个期间,虽然连续不断地处理各种事务,但是必须呆在床上,其间只起床参加了一次参谋会议和最后巡视了那个被炸得满目疮痍的海军工厂。在那里,全体职员和工人们都聚集起来,非常热情地欢迎我。11月19日半夜,我们继续航行,驶往亚历山大港。 我接到了罗斯福总统的电报,说他的安全事务顾问们认为,在开罗举行会议未免太危险了。他们担心德国会从希腊和罗得岛来进行空袭,因此建议将会议改在喀土穆举行。这当然不是罗斯福本人的意见,因为他根本不考虑个人的安危。喀土穆不具备足够的条件来安置我们带来的大批官员,他们共有将近五百人,因此,我要伊斯梅调查一下马耳他的设备。他报告说,由于空袭造成的损坏,马耳他的居住条件不能安置我们这一大批人,并且也非常简陋。因此,我决定我们最好还是坚持在开罗,因为在那里,一切安排都已经准备妥当了。英国有八个空军中队驻在亚历山大,如果德国飞机前来袭击,它们必然要遭到截击和消灭。在金字塔附近,我们准备居住的那个被隔离的地区,有一个步兵旅以上的兵力加以保卫,而且附近还有五百多门高射炮对空戒备。于是,我便向载送罗斯福总统横渡太平洋的“依阿华”号军舰发去无线电报: 首相致罗斯福总统 1945年11月21日 请读“约翰福音”第十四章一季四节。”’ 电报发出以后,我又把“约翰福音”中的这几节从头至尾更仔细地读了一遍。我有点担心,唯恐这样做除了给人一种无意之间亵渎神圣的印象以外,还会使人认为我自己决断过多,从而引起不快。但是,罗斯福总统排除了所有的反对意见,所以我们的计划维持不变。结果,德国的飞机从来没有来到金字塔附近数百英里的范围以内。 “声威”号在11月21日清晨到达亚历山大港,我立即乘飞机到金字塔附近的沙漠机场。在这里,凯西先生把他自己居住的那座舒适的别墅供我自由使用。在我们住所的周围,是一片辽阔的卡塞林森林,森林中星罗棋布地点缀着开罗的各国富豪们的豪华住宅和花园。蒋介石和夫人已经在半英里以外的地方安全舒适地住下了。罗斯福总统将在通往开罗的道路上大约三英里的地方,美国柯克大使的宽敞别墅里居住。第二天早晨,他乘“圣牛”号飞机从奥兰到达时,我到沙漠机场去迎接他,并同车前往他的别墅。 随从的参谋们很快都聚集在一起了。会议的总部和英美三军参谋长们的集合地点,都在金字塔对面的米纳大旅馆,离我的住所只有半英里远。整个地区布满了军队和高射炮,在所有的通道上布置了最严密的警戒线。各级人员也都立即开始工作,处理需要决定和调整的大量事务。 我们担心由于蒋介石的到来将会引起的问题,现在终于发生了。关于中国的那些冗长、复杂和琐碎的情况,严重地打乱了英美参谋长们的会谈。 P1-3
媒体关注与评论
一项文学奖本来意在把荣誉给予作者,而这一次却相反,是作者给了这项文学将以荣誉。 ——瑞典学院在为丘吉尔颁发诺贝奖时致辞 很少有一本书的出版被视为重大事件,此书便是其中之一。 ——《纽约时报》 丘吉尔不仅仅是一位政治家和领导得,他也拥有过人的文学天赋。而正是这两者,共同造就了本书的独特性。 ——美国亚马逊网站
编辑推荐
英国前首相全景式历史巨著解密二战鲜为人知的内幕,洞彻风云变幻的国际关系
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载