论自由

出版时间:2012-12  出版社:译林出版社  作者:(英)密尔  译者:顾素  
Tag标签:无  

内容概要

中文英文双语对照,原文译文双重经典
对于个人自由最清晰、最诚实、最有说服力的表达
密尔是19世纪英国著名哲学家、逻辑学家和自由主义思想家。《论自由》是密尔最具个人特色,也是影响最大的一部著作。这部论述自由主义理论的代表作,也是西方政治哲学和人文教育的一部经典教材,以致被 人认为如果不读它,就不了解自由主义的真谛。如果要列举西方从古到今人文思想的二十部经典,本书定可入选。一个半世纪以来,本书不仅对于西方的思想界产生了持久而深远的影响,而且对于东方的思想启蒙和社会变革也产生了重要的冲击。
密尔,他是如此敏锐、均衡、老练的天才人物,他总是精心而仔细地遣词造句,他是诚笃君子。
——哈耶克
密尔是古今少有的奇才:他没有上过学校,却是世界著名的哲学家、经济学家、历史学家……阅读密尔,不管是作为儿童教育的参考,或是自身修习的思索,都能带给我们无限的启发。
——台湾时报出版总编辑 郝明义
当强制推行制度的时候,不可能不践踏和违背每一个人所偏好的价值。基于此,密尔是像我一样的多元伦理主义者。
——伯 林
密尔的是我们这个时代最伟大的政治著作之一。
——亨利•哈兹利特
密尔是西方自由主义的一大学者,在讨论自由与权威、自由与控制问题的时候,我想,一个很重要的理论问题是绕不开的,那就是密尔的自由理论。
——李 强
思想自由和宗教自由乃是所有人类自由得以在其中产生和发展的不可侵犯的堡垒。
——柯林伍德
哈耶克写作《自由宪章》的目的就是为了纪念密尔《论自由》发表一百周年。
——约翰•格雷

作者简介

作者:(英国)密尔(John Stuart Mill) 译者:顾肃密尔(John Stuart Mill,1806—1873),生于英国伦敦,英国哲学家、经济学家、法学家,古典自由主义的集大成者。自幼在父亲的严厉管教下受教于英国和法国,为《旅行者》、《编年史早报》、《威斯敏斯特评论》、《法学家》等刊物撰稿,后主编《伦敦评论》。在此期间的著述被收入《论文集》(1859)。密尔主要著作有《逻辑方法》(1843)、《政治经济学原理》(1848)、《论自由》(1859)、《代议制政府》(1861)等。

书籍目录

密尔《论自由》导读译者序第一章 导论第二章 论思想和讨论的自由第三章 论个性为福祉要素之一第四章 论社会对于个人的权威之限度第五章 若干应用

章节摘录

版权页:   world, with his duties to which he was so deeply penetrated. Existingsociety he knew to be in a deplorable state. But such as it was, he saw,or thought he saw, that it was held together, and prevented from beingworse, by belief and reverence of the received divinities. As a ruler ofmankind, he deemed it his duty not to suffer society to fall in pieces;and saw not how, if its existing ties were removed, any others could beformed which could again knit it together. The new religion openlyaimed at dissolving these ties: unless, therefore, it was his duty to adoptthat religion, it seemed to be his duty to put it down. Inasmuch then asthe theology of Christianity did not appear to him true or of divine origin; inasmuch as this strange history of a crucified God was not credibleto him, and a system which purported to rest entirely upon a foundationto him so wholly unbelievable, could not be foreseen by him to be thatrenovating agency which, after all abatements, it has in fact proved tobe; the gentlest and most amiable of philosophers and rulers, under asolemn sense of duty, authorized the persecution of Christianity. To mymind this is one of the most tragical facts in all history. It is a bitterthought, how different a thing the Christianity of the world might havebeen, if the Christian faith had been adopted as the religion of the empire under the auspices of Marcus Aurelius instead of those of Constantine. But it would be equally unjust to him and false to truth, to deny,that no one plea which can be urged for punishing anti-Christian teaching, was wanting to Marcus Aurelius for punishing, as he did, the propagation of Christianity. No Christian more firmly believes that Atheismis false, and tends to the dissolution of society, than Marcus Aureliusbelieved the same things of Christianity; he who, of all men then living, might have been thought the most capable of appreciating it. Unless any one who approves of punishment for the promulgation of opinions.

编辑推荐

《译林人文精选:论自由》编辑推荐:中文英文双语对照,原文译文双重经典。对于个人自由最清晰、最诚实、最有说服力的表达。

名人推荐

密尔,他是如此敏锐、均衡、老练的天才人物,他总是精心而仔细地遣词造句,他是诚笃君子。——哈耶克密尔是古今少有的奇才:他没有上过学校,却是世界著名的哲学家、经济学家、历史学家……阅读密尔,不管是作为儿童教育的参考,或是自身修习的思索,都能带给我们无限的启发。——台湾时报出版总编辑 郝明义当强制推行制度的时候,不可能不践踏和违背每一个人所偏好的价值。基于此,密尔是像我一样的多元伦理主义者。——伯林密尔的是我们这个时代最伟大的政治著作之一。——亨利•哈兹利特密尔是西方自由主义的一大学者,在讨论自由与权威、自由与控制问题的时候,我想,一个很重要的理论问题是绕不开的,那就是密尔的自由理论。——李强思想自由和宗教自由乃是所有人类自由得以在其中产生和发展的不可侵犯的堡垒。——柯林伍德哈耶克写作《自由宪章》的目的就是为了纪念密尔《论自由》发表一百周年。——约翰•格雷

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    论自由 PDF格式下载


用户评论 (总计5条)

 
 

  •   这本书质量很好,而且是英汉双语版的,英语好的人可以中英互相参照阅读。还有一个特别要说的是,译林出版社的书在书前的评论或者导读的部分相对是比较客观的,没有像商务印书馆一样总是以意识形态而不是真正的学术态度来评定作者写的书,那种姿态和论调让人觉得十分恶心。
  •   书挺好的,不愧是部经典
  •   还算满意 有中英文对照
  •   以前商务出的译本读起来疙里疙瘩,拧巴的中文还不如读英文。顾肃的学识不用说,译的精心,文从字顺。附上原文很好。前言或导读有一篇就够了。
  •   包装精美,英汉双语,有思想有深度。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7