出版时间:2012-7 出版社:译林出版社 作者:[古希腊] 柏拉图 页数:400 字数:301000 译者:张竹明
Tag标签:无
前言
《理想国》是一部典型的大综合的著作。哲学、政治、伦理、教育、心理、社会、家庭、宗教、艺术等等,诸多问题结合在一起,你中有我,我中有你,错综复杂。我遇到不少读者,反映这部书不好读。对此,我理解读者的难处主要可能有两点:一是形象的语言讲抽象的理论,二是抓不住全书线索。前一个问题要靠专家们帮助。第二个问题我想在这个版本出版之际尝试着帮助读者理一理头绪,能不能成功,说不准。 据我的理解,《理想国》主要讨论正义问题。包括究竟什么是正义?怎么才能实现正义? 古希腊哲学到苏格拉底发生了历史性的转折。“认识你自己”的口号把哲学从对自然的研究拉向了对人自身的研究。苏格拉底看到人类本质上是思想的动物,他认为人类应当不断地追求智慧、追求真理,并倡导一种获得知识的方法,即提出定义并通过讨论或辩驳对之进行检验。以人为中心,对各种人生问题讨论“xx是什么?”,就是通过寻找事物的定义弄清楚事物的本质。柏拉图的《理想国》就是通过苏格拉底(作为柏拉图的代言人)和谈话对手们的反复诘难来寻求正义定义的推理过程。 (一)四种错误的正义观 柏拉图在《理想国》第一卷首先列出四种流行的正义观:(一)正义就是有话实说有债照还;(二)正义是帮助朋友伤害敌人;(三)正义是强者的利益;(四)不正义比正义有利,即,正义的人总是吃亏,不正义的人总是得利。柏拉图用苏格拉底式的反诘法,即,苏格拉底提问题,别人回答,经过几个反复之后让对方发现结论完全走到了反面。柏拉图从驳斥错误的观点开始,先破后立,在这里也为后人树立了一种立论的式样。 那么柏拉图是怎么驳斥这四个定义的呢?关于第一个定义,柏拉图指出,如果借了别人的武器,现在那个人疯了,把武器还给他显然是不正义的,对他说真话也是不正义的。关于第二个定义,柏拉图指出,如果“朋友”是坏人,“敌人”是好人,那么,帮助朋友伤害敌人就是不正义的。关于第三个定义,他指出掌权的统治者(强者)有时也会犯错误,制订出对自己不和而对被统治者有利的法规要被统治者执行,正义便变成“弱者的利益”了。关于第四个定义,准确地说,这不是一个定义,是一个命题或主张。这里包括连续的三个内容:(1)不正义是“算计好”(348 D),即,不正义是智慧和善;(2)“不正义比正义强有力”(351 A);(3)因而,不正义的人生活得好,幸福。这是当时的一个社会政治现实。因此柏拉图只能从理论上驳倒它。
内容概要
《理想国》是柏拉图的一部重要对话录、一部典型的大综合的著作,涉及到哲学、政治、伦理、教育、心理、社会、家庭、宗教、艺术等等诸多问题,而且语言颇富文学色彩,充满了思辨哲理,细细品味,余香四溢。《理想国》是西方知识界必读之书,震古铄今。我们要认识当代西方社会政治文化,就需要追本溯源,了解西方古代的政治文化思想,而《理想国》正是西方古代政治思想的一个源头,是留存下来的第一部反映西方古代政治思想的专著。
作者简介
柏拉图(约公元前427年—前347年) 古希腊哲学家,全部西方哲学乃至整个西方文化最伟大的思想家之一,苏格拉底的学生,亚里士多德的老师,他们三人被广泛认为是西方哲学的奠基者。柏拉图出身于雅典贵族,青年时师从苏格拉底。其师死后,他游历四方,公元前387年回到雅典,创办了著名的阿加德米学园,在此执教四十年直至逝世,学园附有花园的运动场遂成为欧洲历史上第一所集高等教育与学术研究为一体的“学院”。柏拉图一生著述颇丰,最具代表性和影响最为深远的是《理想国》。
张竹明 南京大学历史系教授,博士生导师,古希腊罗马文化专家,翻译家。译作有《理想国》、《古希腊悲剧喜剧全集》、《工作与时日》、《神谱》、《罗马十二帝王传》、《物理学》等。
书籍目录
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
第九卷
第十卷
索引
人名地名索引之一
人名地名索引之二
章节摘录
第一卷[苏格拉底:昨天,我跟阿里斯同之子格劳孔一块儿去了比雷埃夫斯港,向那位女神献祭,同时看看这里的人是如何举办赛会游行的。因为他们做这事还是头一遭。我觉得这里居民的赛会搞得很好,不过也并不比色雷斯人搞的更好。我们做了祭献,看了表演正要回城去。这时,克法洛斯之子玻勒马霍斯从老远看见了,他打发家奴赶上来挽留我们。家奴从后面拽住我的披风说:“玻勒马霍斯请你们等他一下。”我转过身来问他:“主人在哪儿?”家奴说:“主人在后面,就到。请你们稍等。”格劳孔说:“行,我们就等等吧!”一会儿的功夫,玻勒马霍斯赶到,同来的有格劳孔的弟弟阿得曼托斯,尼客阿斯之子尼克拉托斯,还有另外几个人,显然都是参加过游行下来的。]玻:苏格拉底,看样子你们要离开这儿回城里去。苏:你猜得不错。玻:你一定看见我们是多少人吧?苏:怎么不看见?玻:那好!你要么证明比我们强,要么就留在这儿。苏:不是还有第三种办法吗?即,我们劝你们,说你们应该让我们回去。玻:要是我们不听,你们有什么办法说服我们?格:当然没办法了。玻:那你们就死了这条心吧!反正我们是不会听的。阿:你们真的不晓得今晚有敬礼女神的火炬赛马吗?苏:骑在马上?这倒新鲜。是不是人们骑在马背上,将手里的火把一个递给另一个地赛跑?还是指别的什么玩艺儿?玻:就是这个。此外他们还要办庆祝会——值得一看哪!吃过晚饭我们就去逛街,看通宵表演,会会这儿的不少年轻人,好好聊一聊。别走了,就这么说定了。格:看来咱们非得留下不可了。苏:既然你这么说了,咱们就只好这么办了。[于是,我们去了玻勒马霍斯家,在那里见到他的兄弟吕西阿斯和欧若得摩,还有卡克冬地方的色拉叙马霍斯,派尼亚地方的哈曼提得斯,阿里斯托纽摩斯之子克勒托丰。玻勒马霍斯的父亲克法洛斯也在家里。我很久没有见到他了,他看上去很苍老。他坐在一把带靠垫的椅子上,头上还戴着花圈,因为他刚在院子里做完献祭。屋里有一圈椅子,我们就在他旁边坐了下来。克法洛斯一看见我,马上就跟我招呼。]克:亲爱的苏格拉底,你不常上比雷埃夫斯港来看我们,你实在应该来。假如我身子骨硬朗一点,能松松快快走进城,就用不着你上这儿来,我们会去看你的。可现在,你应该多上我这儿来呀!我要告诉你,随着对肉体上的享受要求减退下来,我爱上了机智的清谈,而且越来越喜爱。我可是真的求你多上这儿来,拿这里当自己家一样,跟这些年轻人交游,结成好友。苏:说真的,克法洛斯,我喜欢跟你们上了年纪的人交谈。我把你们看作经过了漫长的人生旅途的老旅客。这条路,我们多半不久也是得踏上的。我应该请教你们:这条路是崎岖坎坷的呢,还是一条康庄坦途呢?克法洛斯,您的年纪已经跨进了诗人所谓的“老年之门”,你认为晚境究竟是痛苦呢还是怎么样?克:我很愿意把我的感想告诉你。亲爱的苏格拉底,我们几个岁数相当的人喜欢常常碰头。正像古话所说的:同声相应,同气相求。大家一碰头就怨天尤人。想起年轻时的种种吃喝玩乐,仿佛失去了至宝似的,总觉得从前的生活才够味,现在的日子就不值一提啦。有的人抱怨,因为上了年纪,不受至亲好友的尊重,不胜伤感。他们把年老当成苦的源泉。不过依我看,问题倒不出在年纪上。要是他们的话是对的,那么我自己以及像我这样年纪的人,就也应该觉得受罪了。可是事实上,我碰到一些人,他们的感觉并非如此。就拿诗人索福克勒斯来说吧!有一回,我跟他在一起,正好碰上别人问他:“索福克勒斯,你对于谈情说爱怎么样了,这么大年纪还向女人献殷勤吗?”他回答说:“别提啦!洗手不干啦!谢天谢地,我就像从一个最狠的奴隶主手里逃出来了似的。”我当时觉得他说得在理,现在更以为然。上了年纪的确使人清心寡欲。到了清心寡欲,弦不再绷得那么紧的时候,这境界真像索福克勒斯所说的,像是摆脱了许多个凶恶的奴隶主的羁绊似的。苏格拉底,上面所说的那些跟亲友关系的不和谐,其原因只有一个,不在于人的年老,而在于人的性格。如果做人中庸适度,心平气和,年老对他们说不上是多大的痛苦。要不然的话,年轻轻的照样少不了烦恼。[苏:我听了克法洛斯的话颇为佩服。因为想引起他的谈锋,于是故意激激他。我说:]亲爱的克法洛斯,我想,大多E数人是不会以你的话为然的。他们会认为你觉得老年不苦,并不是因为你的性格,而是因为你家财万贯。他们会说“人有了钱当然有许多安慰”。克:说得不错。他们不信我的话,也有一点道理。不过,他们言之太过了。我可以回答他们,像色弥斯托克勒回答一个塞里福斯人一样。这个塞里福斯人诽谤色弥斯托克勒,说他的成名并不是由于他自己的功绩,而是由于他是雅典人。他是这样回答的:“如果我是塞里福斯人,我固然不会成名,但是,要让你是雅典人,你也成不了名。”对于那些叹老嗟贫的人,可以拿同样这些话来回敬他们。一个规矩人,同时忍受贫困、老年,固然不容易,但是一个不上规矩的人虽然有钱,到了老年其内心也是得不到满足和宁静的。苏:克法洛斯啊!你的家产大半是继承来的呢,还是自己挣来的?克:苏格拉底,就自己挣钱而言,可以说我是介于祖父和父亲之间。我的祖父克法洛斯,继承的财产跟我现有的一样多,经他的手又翻了好几番,而我的父亲吕萨略斯,把这份家产减少到比现在还少。至于我,只要能遗留给这些儿子的家产,不比我继承的少,还稍微多点儿,就心满意足了。苏:我看你不像个财迷,所以才这么问问。大凡不亲手挣钱的人,多半不贪财;亲手挣钱的人比别人有双重的理由爱财。像诗人爱自己写的诗篇,父母爱自己生的儿女一样,挣钱者爱自己的钱财,不单是因为钱有用,而且还因为钱是他们自己的产品。这种人真讨厌。他们除了赞美钱财而外,别的什么也不赞美。克:你说得对。苏:当然对啰。不过,我还要向您讨教一个问题。据您看有了万贯家财给你带来的最大的好处是什么?克:这个最大的好处,说出来未必有许多人相信。我对你说,苏格拉底,当一个人想到自己不久要死的时候,就会产生一种从来不曾有过的害怕和焦虑。关于地狱的种种传说,什么在阳世作恶,死了到阴间要受报应的各种故事,以前听了当作无稽之谈,现在心里开始感到不安了——说不定这些都是真的呢!不管是因为年老体弱,还是因为想到自己一步步逼近另一个世界了,他把这些情景都看得更加清楚了,不管怎么说,他满怀恐惧和疑虑了。他开始扪心自问,有没有在什么地方害过什么人?如果他发现自己这一辈子造孽不少,夜里常常会像小孩一样从梦中吓醒,在恐怖中度日。但一个问心无愧的人,美好的希望就会和他同在,也安慰着他的暮年。品达也曾这么说过。苏格拉底啊,这位诗人说得妙呀。他说,如果一个人一生待人公道对神虔敬,那么,引领易变的人心的希望,就会和他形影不离,使他一生快乐老来安宁。这话说得太好了。正因为这样,所以我说,有钱或许很有好处。但我不是说人人如此,只是说的好人。好人有了钱财他就用不着存心作假或不得已而骗人了。当他要到另一世界去的时候,他也就用不着为亏欠了神的祭品和人的债务而心惊胆战了。在我看来,有钱固然还有种种别的好处,但比较起来,对于一个明白事理的人来说,苏格拉底啊,我上面所讲的好处才是他最大的好处。苏:克法洛斯,您说得妙极了。不过讲到“正义”嘛,究竟正义是什么呢?难道仅仅有话实说,有债照还就算正义吗?这样做会不会有时是正义的,而有时却不是正义的呢?打个比方吧!譬如说,你有个朋友在头脑清楚的时候,曾经把武器交给你;假如后来他疯了,再跟你要回去;任何人都会说不能还给他。如果竟还给了他,那倒是不正义的。对疯子说实话也是不正义的。
媒体关注与评论
柏拉图著作的影响(不论好坏)是无法估量的。人们可以说,西方的思想是柏拉图的,或者是反柏拉图的;但是任何时候都不能说是非柏拉图的。 ——卡尔·波普 《理想国》是西方思想的源泉,也是我向青年推荐的惟一的西方哲学著作。 ——朱光潜 柏拉图和亚里士多德是古代、中古和近代的一切哲学家中最有影响的人;在他们两个人中间,柏拉图对于后代所起的影响尤其来得大。 ——伯特兰·罗素 大凡盖世绝伦的经典之作,必能自圆其说,自行付诸实施,自我外化为其所蕴含的神迹。因此,我阅读柏拉图时必定怀有一颗虔诚、恭敬之心。 ——利奥·施特劳斯
编辑推荐
《译林人文精选:理想国(新版)》是哲学大师柏拉图里程碑式大作,西方哲学的源头。张竹明教授全新修订《理想国》译文,《理想国》为译林品牌书系“人文精选”经典重印。
名人推荐
烧掉所有的图书馆吧,因为所有的价值都在这本书里了。——爱默生柏拉图著作的影响(不论好坏)是无法估量的。人们可以说,西方的思想是柏拉图的,或者是反柏拉图的;但是任何时候都不能说是非柏拉图的。——卡尔•波普柏拉图和亚里士多德是古代、中古和近代的一切哲学家中最有影响的人;在他们两个人中间,柏拉图对于后代所起的影响尤其来得大。——伯特兰•罗素大凡盖世绝伦的经典之作,必能自圆其说,自行付诸实施,自我外化为其所蕴含的神迹。因此,我阅读柏拉图时必定怀有一颗虔诚、恭敬之心。——利奥•施特劳斯古希腊思想家柏拉图在其名著《理想国》一书中设计了一幅正义之邦的形象,主张“公正即和谐”。——成思危《沉思录》是否能达到《论语》这样的地位很难讲,在西方历史上,能达到《论语》地位的大约只有《圣经》和其他少数几本经典,如柏拉图的《理想国》。——梁文道《理想国》是西方思想的源泉,也是我向青年推荐的惟一的西方哲学著作。——朱光潜
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载