出版时间:2011-9 出版社:译林出版社 作者:简·奥斯汀 页数:359 译者:方华文
Tag标签:无
前言
“静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。”如果用《诗经·静女》来描述小说《傲慢与偏见》中达西和伊丽莎白(丽茨)这对情侣彼时彼地炽热的爱情感受,除了将“城隅”改为彭伯里庄园,其余的描述大体还是贴切的。 美丽而聪颖的姑娘丽茨由于成见和误会拒绝了达西的求爱,尔后得知达西高尚的人品懊悔不已,悔过之后才发觉自己深深爱上了达西,但又难以启齿。两颗年轻的心无数次相遇、相随,甚至相伴,却始终没能相撞。两颗心若隐若现,距离时远时近。要说近,邻里之间,一步之遥。要说远,咫尺天涯,形同路人。所以,达西焦虑万状也好,搔首踟蹰也罢,一切尽在不言之中。 人世间饮食男女寻找爱情、向往幸福的权利是上苍的恩赐,谁也不能剥夺。自然,每个人寻求爱情的途径、方式各不相同,有时还要受到某些规范的制约。只有矢志不移的追求者,才能最终获得幸福。英国十八世纪女作家奥斯汀所著《傲慢与偏见》就是讲述这类故事的文学作品。书中讲述四种不同类型的爱情婚姻故事,宾利和简、达西和丽茨的婚姻均是建立在爱情基础之上的,历经磨难,值得称道。而柯林斯和卢卡斯、威克姆与莉迪亚之间,除了金钱欲、享乐欲之外,再就是性欲的冲动。奥斯汀对达西与丽茨的爱情经历进行了浓墨重彩的描写。作家剖开当时英国社会的一个截面,以不同阶层的男女青年感情纠葛为线索,描绘出了一幅通俗的社会风情画。 十八世纪,经历了克伦威尔掀起的革命狂飙洗礼后的英国,依然保留了王室、王权以及贵族阶层的特权,人们恢复了旧日对王公贵族顶礼膜拜、心仪神往的情结。社会生活复归平静、保守的状态,各种等级观念重新渗入社会,影响并左右着社会生活。社会崇尚身世、门第、教养和彬彬有礼的言谈举止,即便是有钱的商人和气壮的财主,路遇高傲的贵族,也会自卑地低头。不同身份的人生活在不同的社会阶层,其生活方式、生活情趣、生活质量各有不同,“鸡犬之声相闻,老死不相往来”,遑论通婚联姻。鲁迅先生曾说:“煤油大王那会知道北京捡煤渣老婆子身受的酸辛,饥区的灾民,大约总不去种兰花,像阔人的老太爷一样,贾府里的焦大,也不爱林妹妹的。”达西和丽茨恰恰生活在不同的社会阶层,因而,他们之间从相识、相知到相爱,经历了一个艰难的过程。横亘在他们面前的,有亲朋的反对、门第的差别、社会舆论的障碍等鸿沟。 丽茨的家境既不贫寒,也不富裕。父亲年轻时贪图美貌而娶了头脑简单的母亲,婚后夫妻双方的生活情趣和志向完全不同,感情出现裂痕。父亲对膝下五个女儿有着养育之恩,同时也玩世不恭而未能恪尽教育职责,以致丽茨的妹妹莉迪亚年纪尚小就行为放荡,有辱门风。丽茨由于环境的磨炼,处事精明,善于察言观色,机智中流露出些许狡黠。在她的潜意识中,有着对高傲的豪门贵族本能的拒斥心理,这是自我保护意识使然。在达西和男友屡屡出现的社交场合中,她频频为姐姐简出谋划策,力促简与宾利结成良缘。至于达西,丽茨除却虚与委蛇外,表现出不屑一顾的神态,并且常常针对达西的傲慢以伶牙俐齿进行反击。 达西初次登场,就以傲慢而冷淡的神情伤害了丽茨,自己却并无觉察。他出身豪门,从小我行我素,不会看人脸色行事。平日里,他讷于言,敏于行,心地善良,为人诚恳,讲求礼仪,乐于助人。这种内热外冷的性格,很容易被人误以为是公子哥的做派。加之达西对丽茨母亲及妹妹莉迪亚的粗俗举止十分反感,从而殃及丽茨,使他对丽茨也产生了偏见。然而,他真正了解了丽茨一泓清泉般的品质之后,毅然抛弃门第观念,冲破姨母和女友的束缚,义无反顾地爱上了丽茨。今天的读者或许以为,达西与丽茨相亲相爱是十分自然的事情.其阻力亦不过是达西姨母及其女友的一把鼻涕一把泪。然而,你一旦对十八世纪英国的等级观念、门第风气等习俗有所了解之后,就会明白达西之举需要多么大的信心和勇气。 大凡描写男女私情,常见的有悲剧手法、喜剧手法,现如今还有朦胧手法,游离于悲喜、爱恨之间。正如一首流行歌所唱:“你问我爱你有多深……月亮代表我的心。”答非所问,环顾左右,趣味横生,妙理无穷。此曲既可以理解为手指一轮皓月对天盟誓,爱得死去活来非此不娶不嫁;又可以理解为身处九月广寒宫,冻得瑟瑟发抖,何来激情爱情。奥斯汀在《傲慢与偏见》中描写爱情.没有采用悲剧手法,也没有采用喜剧手法。她的手法类似今天的“肥皂剧”,场景窄小,情节简单,人物不多。出现在作家笔下的,是一场一场的舞会,是一次又一次的聊天喝茶和一顿又一顿的家宴。没有跌宕起伏的情节,没有大喜大悲的场面。书中多有的,是作家对人物性格的张扬和人物心理活动的描述。这是作家的精明之处,也是其高明之处。 奥斯汀一直生活在中产阶层,谙熟乡间中产阶层家庭平凡而琐碎的生活。她在书中刻意对人物进行性格和心理活动描述,既把人物写得活灵活现,能够博得读者的喜爱,又能不囿于时间和空间,任凭思绪在想象中遨游,犹行云流水,游刃有余,不受任何羁绊。
内容概要
《双语译林壹力文库:傲慢与偏见(中文版)》讲述的是一对青年的爱情故事,因一方的傲慢与另一方的偏见而导致好事多磨。作者以女性特有的敏锐和细腻观察,描绘了有钱、有闲阶级恬静舒适的田园生活以及绅士淑女的爱情与婚姻。
作者简介
简·奥斯汀(1775—1817),英国女作家。生于乡村小镇斯蒂文顿一个牧师家庭。没有上过正规学校,但受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。20岁左右开始写作,共出版了6部长篇小说。奥斯汀以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。主要作品有《理智与情感》、《傲慢与偏见》、《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》等。
书籍目录
译者序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章
章节摘录
第一章单身汉如果手中拥有一笔可观的钱财,势必需要讨房妻室,这已成为举世公认的真理。这样的单身汉,每逢乔迁新居,左邻右合对他的感受和观点虽一无所知,但是,既然以上的真理早已在人们的心目中根深蒂固,所以邻居仍总是将其视为自己某一个女儿应该得到的一份财产。一日,贝内特太太对她的丈夫说:“亲爱的,尼瑟费德别墅终于租出去了,你听说过没有?”贝内特先生说自己没听说有这档子事。“这是千真万确的,”她继续侃侃而谈,“朗太太刚刚上这儿来过,把事情原原本本都告诉了我。”贝内特先生没有答理她。“你难道不想知道是谁把别墅租了去吗?”贝太太耐不住性子,大声嚷嚷起来。“既然你打定主意要讲给我听,我也只好洗耳恭听了。”有了这样一句话,对贝内特太太来说就足够了。“嗬,亲爱的,你要知道,朗太太说租尼瑟费德别墅的是英格兰北部的一个阔少爷,家里有的是钱;听说星期一那天,他乘坐一辆驷马大车来看过地方,对房子十分满意,当场就和莫里斯先生拍板成交了;他打算在米迦勒结账节之前搬进来,下个周末便派几位仆人来收拾。”“这人叫什么名字?”
媒体关注与评论
一百多年来,在英国文学史上出现过几次趣味革命,文学风尚的转变影响了几乎所有作家的声誉,唯独莎士比亚和简·奥斯汀经久不衰。 ——埃德蒙·威尔逊没有爱情万万不可结婚。 ——简·奥斯汀
编辑推荐
《双语译林•一力文库019:傲慢与偏见》:英国文学史上最受欢迎的小说之一,英国广播公司经全民投票评选出的国民最热爱小说第二名!媒体推荐
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载