蝴蝶梦

出版时间:2010-1  出版社:译林出版社  作者:(英)杜穆里埃  页数:368  字数:337000  译者:林智玲,程德  
Tag标签:无  

前言

  英国女作家达夫妮·杜穆里埃(1907—1990)生前曾是英国皇家文学会会员,写过十七部长篇小说以及几十种其他体裁的文学作品,1969年被授予大英帝国贵妇勋章。她厌恶城市生活,长期住在英国西南部大西洋沿岸的康沃尔郡,她的不少作品即以此郡的社会习俗与风土人情为主题或背景,故有“康沃尔小说”之称。  达夫妮·杜穆里埃受19世纪以神秘、恐怖等为主要特点的哥特派小说影响较深,同时亦曾研究并刻仿勃朗特姐妹的小说创作手法,因此,“康沃尔小说”大多情节比较曲折,人物(特别是女主人公)刻画比较细腻,在渲染神秘气氛的同时,夹杂着带有宿命论色彩的感伤主义。  《蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》,是达夫妮·杜穆里埃的成名作,出版于1938年,已被译成二十多种文字,再版重印四十多次,并被改编搬上银幕,由擅长饰演莎士比亚笔下角色的名演员劳伦斯·奥利维尔爵士主演男主角。该片上映以来久盛不衰。  达夫妮·杜穆里埃在本书中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象,此人于小说开始时即已死去,除在倒叙段落中被间接提到外,从未在书中出现,但却时时处处音容宛在,并能通过其忠仆、情夫等继续控制曼陀丽庄园直至最后将这个庄园烧毁。小说中另一女性,即以故事叙述者身份出现的第一人称,虽是喜怒哀乐俱全的活人,实际上却处处起着烘托吕蓓卡的作用,作者这种以“实有”陪衬“虚无”的手法颇为别致。值得注意的是,作者通过刻画吕蓓卡那种放浪形骸的生活,以及她与德温特的畸形婚姻,对英国上层社会中的享乐至上、尔虞我诈、穷奢极侈、势利伪善等现象作了生动的揭露。作者还通过情景交融的手法比较成功地渲染了两种气氛:一方面是缠绵悱恻的怀乡忆旧,另一方面是阴森压抑的绝望恐怖。这双重气氛互相交叠渗透,加之全书悬念不断,使本书成为一部多年畅销不衰的浪漫主义小说。

内容概要

一个飘零的孤女,突然成为一座古老庄园的新任女主人,可她处处都生活在已故女主人的阴影下,甚至新婚的丈夫也令她惶恐紧张。直到一起船难、一次审判和一场大火,令一个阴谋之下的阴谋暴露出了真相……    《蝴蝶梦》作者通过情景交融的手法,成功地渲染了缠绵悱恻的怀乡忆旧和阴森压抑的绝望恐怖这样两种交叠渗透的气氛,加之全书悬念不断,使之成为一本多年畅销不衰的浪漫主义小说。

章节摘录

  昨晚,我梦见自己又回到了曼陀丽庄园。恍惚中,我站在那扇通往车道的大铁门前,好一会儿被挡在门外进不去。铁门上挂着把大锁,还系了根铁链。我在梦里大声叫唤看门人,却没人答应。于是我就凑近身子,隔着门上生锈的铁条朝里张望,这才明白曼陀丽已是座阒寂无人的空宅。  烟囱不再飘起袅袅青烟。一扇扇小花格窗凄凉地洞开着。这时,我突然像所有的梦中人一样,不知从哪儿获得了超自然的神力,幽灵般飘过面前的障碍物。车道在我眼前伸展开去,蜿蜒曲折,依稀如旧。但是待我向前走去,就觉察到车道已起了变化:它显得又狭窄又荒僻,不再是我们熟悉的那个模样。我一时感到迷惑不解,但当我低下头去避开一根低垂摇曳的树枝时,发现了变化的来由。原来自然界已恢复了本来的面目,渐渐把她细长的手指顽强而偷偷摸摸地伸到车道上来了。即使在过去,树林对车道来说,也始终是个威胁,如今则终于赢得胜利,黑压压势不可当地向着车道两侧边沿逼近。榉树伸开赤裸的白色肢体,互相紧紧偎依,枝条交叉错杂,形成奇特的拥抱,在我头顶构成一个形似教堂拱道的穹隆。这里还长有许多别的树木,有些我叫不出名字,还有些低矮的橡树和翘曲的榆树,都同榉树盘根错节地纠结在一起。橡树、榆树,还有巨怪似的灌木丛,以及其他一些草木,就这么纷列在这块静谧的土地上,全然不是我记忆中的景象。  车道已变成一条细带,与过去比,简直成了一根线!路面的沙砾层已不知去向,只见密密的一片杂草和青苔。树枝倒垂下来,阻挡着我的去路,节瘤毕露的根部活像骷髅的魔爪。在这片荒凉芜秽的林莽中间,时而也还能认出一些灌木丛,那是当年我们居住时的标志,是人工栽培和雅趣的产物。如紫阳,它的花穗曾经颇负盛名,但如今因为无人修剪照拂,也成了野生植物,枝干高得出奇,却开不出一朵花来,又黑又丑,与左近那些无名的草木没有什么两样。  忽而东,忽而西,这条可怜的细线歪歪扭扭地向前伸展。(而它一度就是我们的车道啊!)有时我以为它到头了,不料它又从一棵倒在地上的死树底下钻出,或是在一道由冬日绵雨积成的泥泞小沟的那头挣扎着露出头来。我从未觉得道儿竟这么长,那距离想必是不断成倍延伸,就像树木成倍往高处长去一样。车道似乎根本不通向宅子,而是引入一片迷津,通向一片混沌杂乱的荒野。突然间,我一眼看到了那宅子,宅前的通道被一大簇乱生乱长的异样灌木覆盖了。我伫立着,心儿在胸中怦怦剧跳,眼眶里泪花滚动,带来一阵异样的痛楚。这就是曼陀丽!我们的曼陀丽故居!还是和过去一样的隐僻、静谧。  灰色的砖石在梦境的月光里显得白惨惨的,嵌有竖框的窗子映着绿草坪和屋前平台。时光的流逝,丝毫无损于围墙的完美对称,也无损于宅基本身,整个宅子宛如手掌心里的一颗明珠。平台斜连草地,草地一直伸向大海。一转身,我看见那一泓银色的海水,犹如风平浪静时明镜般的湖面,静静地任月光爱抚。没有波浪会使这梦之水粼粼荡漾,也不见云块被西风吹来,遮掩这清朗、惨白的夜空。我又转身面向屋子。尽管它屹然挺立,一副神圣不可侵犯的神态,仿佛我们昨天刚刚离开,谁也没敢来碰它一下,但我发现庭园也和林子一样,服从了丛林法则。杜鹃竟高达五十英尺,它们与欧洲蕨缠绕在一起,还和一大簇无名的灌木胡乱交配。这些杂种灌木,紧紧地依傍着杜鹃的根部,似乎是意识到自己出身的卑贱。一棵紫丁香与铜榉长到一块儿去了,而那永远与优雅为敌的常青藤,还恶毒地伸出弯曲的蔓须,把这对伙伴更紧地卷绕起来,使它们沦为俘虏。在这无人照管的弃园里,常青藤占着最突出的地位,一股股、一绞绞的长藤爬过草地,眼看就要侵入屋子。此外还有一种原来生长在林中的杂交植物,它的种子很久前散落在树底下,接着也就被人遗忘了,如今它却和常青藤齐头并进,像大黄草似的,把自己丑陋的身子挺向曾经盛开过水仙花的柔软的草地。到处可以看到荨麻,它们可以算是人侵大军的先头部队。它们盖满平台,乱七八糟地拥塞着走道,还把它粗俗细长的身子斜靠在屋子的窗棂上。它们是些很差劲的步哨,因为在好些地方,它们的队伍被大黄草突破,就耷拉着脑袋,没精打采地伸着躯干,成了野兔出没的处所。我离开车道,走向平台。荨麻拦不住我,任何东西都拦不住我,因为梦中人走路是有法术的。月光能给人造成奇异的幻觉,即使对梦中人也不例外。我肃然站在宅子前,竟断定它不是一个空洞的躯壳,而像过去那样是有生命的、在呼吸着的活物。窗户里透出灯光,窗帷在夜风中微微拂动。藏书室里,门半开着,那是我们出去时忘了随手带上。我的手绢还留在桌子上,在一瓶秋玫瑰的旁边。  藏书室里处处留着我们尚未离去的印记:一小堆标有“待归还”记号的图书馆藏书;随手丢在一边的《泰晤士报》;烟灰缸里的一段烟蒂;歪歪斜斜倒在椅子上的枕垫,上边还印着我俩并头倚靠的痕迹;壁炉里炭火的余烬还在晨曦中吐着缕缕青烟;而杰斯珀,爱犬杰斯珀,就躺在地板上,眼睛充满着灵性,肥大的颈部下垂着,尾巴啪嗒啪嗒摇个不停,那是因为它听见了主人的脚步声。  我一直没注意到,一朵乌云已经遮没了月亮。乌云有好一阵子徘徊不去,就像一只黑手遮住了脸庞。顿时,幻觉消失了,窗户的灯光也一齐熄灭。我面前的屋子终于又成了荒凉的空壳,没有灵魂,也无人进出。在那虎视眈眈的大墙边,再也听不到往事的细声碎语。  曼陀丽是座坟墓,我们的恐惧和苦难都深埋在它的废墟之中。这一切再也不能死而复苏。我醒着的时候想到曼陀丽庄园,从不觉得难过。要是我曾在那儿无忧无虑地生活,说不定我还会就事论事地回想起那儿美好的一切:夏日的玫瑰园、拂晓时分的鸟语、栗子树下的午茶,还有草地那边传来的阵阵涛声。  我还会想到盛开的紫丁香,惦念起“幸福谷”。这一切都是永恒的,不可能像烟云般消散。这些回忆按理是不会惹人伤感的。月亮仍被乌云遮盖着。我虽在梦境之中,却清醒地想到了上面这一切,因为像所有梦中人一样,我知道自己是在做梦。  …… 

编辑推荐

  《蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》,是达夫妮·杜穆里埃的成名作。主人公吕蓓卡于小说开始时即已死去,从未在书中出现,却时时处处音容宛在,并能通过其忠仆、情夫等继续控制曼陀丽庄园,直至最后将这个庄园烧毁。一方面是缠绵悱恻的怀乡忆旧,另一方面是阴森压抑的绝望恐怖,加之全书悬念不断,使该书成为多年畅销不衰的浪漫主义名著。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    蝴蝶梦 PDF格式下载


用户评论 (总计111条)

 
 

  •   之前看《甄嬛》的时候,看到有剧评说它的角色安排(表面以人世间女子为主角,实际那位逝者的影响贯穿始终)有些类似《蝴蝶梦》,就去找了这本书来看。很爱书中华丽的曼陀丽庄园,作者的景物描写非常细腻,人物心理又刻画得入木三分,不论是沉下心来作为名著阅读,还是单纯拿来当本小说看,都是经典中的经典,值得收藏。
  •   书的装订、印刷质量很好,字体大小刚好,完美的一本书,叫我爱不释手。
    小时候听过电影蝴蝶梦的录音剪辑,留下难忘的印象,现在买回来阅读,仍然沉浸在曼陀丽庄园迷雾中,被曲折的情节所吸引。
  •   译林出版社的书,尤其是名著系列的都非常精美非常不错,看完蝴蝶梦跟着去看了电影版的,当时在PPS上看的,翻译好烂,经常大段大段的只有英文(英语不好的孩子慎入啊),庆幸还好看过书,不然真没法懂,第一次看这种类型的名著吧,感觉有点悬疑又有点神秘,和以前看过的一些战争的啊爱情的啊冒险的啊全然不同,算是一次新开辟吧~~~书不错,很经典,顶!!~~~
  •   译林出版社的质量很好,封面很漂亮,排版完美,字体适中~~超喜欢这部小说,喜欢Rebecca 的超脱、与众不同、聪明、漂亮、富有魅力~喜欢另一个主角“我”的单纯、羞涩、善良,经由一系列事情终于成长~不过男主角对“我”说从来没爱过Rebecca,还十分恨她,这是真的吗?曼陀丽的女管家就深刻地回忆到男主角经常帮她梳头时的恩爱情景,“我”也在梦中看到这一场面????
  •   新鸳鸯蝴蝶梦,哈哈哈
  •   这本书看起来剧情进展很慢 不过有一种总让人想看的感觉 很想知道吕蓓卡是什么样的人 曾经是什么样的生活
  •   高中时就买了一本,这么多年,一直特别喜欢,这次又买了一本送人,喜欢曼陀丽
  •   反复被提及的女人-吕蓓卡,以深动的形象活在读者心中
  •   文风流畅华丽唯美,故事曲折跌宕,张力十足。在曼德丽山庄侈华精美又晦涩的气氛映衬下,情节设计步步紧逼,环环相扣,始终让人心里紧张的透不过气来,虽然先暏过电影的精彩演绎,但个人认为原著的描述更深入细腻。
  •   女儿说对女主人公的刻画非常完美,突出了细腻感。
  •   个人感觉这个版本的译文非常好 很能透出原著那种哥特式的恐怖风格 语言也很好 书本的纸张质量也是相当的棒 捧着这本书就感觉心能安静下来 能远离现在一切的嘈杂 总之是很有安全感
  •   只谈谈书的质量,给后来买书的人做个参考~~外观与图片一致,蓝色印花硬皮,外面有塑封,比原本想象的厚,纸质印刷和排版都不错。这次格外令我满意的是快递,包装非常好,里面还加了防压的袋子。非常满意!
  •   经典文学著作!批判上流社会庸俗,奢靡,势力,自私,伪善的力作!小说将对比手法运用到极致!
  •   本书中的“我”是那么的柔弱,善良,单纯而又普通,遇上了德温特先生,一个有点傲慢,有点粗暴而又文质彬彬的有钱人。“我”当然无法拒绝像命中注定似的与德温特先生相遇,相爱,就像所有童话故事的开始都是那么的美好,那么纯真。但是,要是一段爱情失去了平衡,在现实生活中真的能够得到和谐吗?当你选择了一种新的生活方式,你就要承担一种新的生活压力。只是,在无形的压力面前,你自己真正的幸福已经荡然无存了,你的自我已经显得不重要了。很喜欢这本书,不仅能教人成长,更教会人们要承担责任,面对人生。
  •   喜欢这个系列的书,包装精美。这是经典名著,老师同学极力推荐,应该不错的。
  •   非常喜欢读古典名著,特别是包装不错的书,更值得珍藏。
  •   以前借同事的书看的,故事很曲折,特别的喜欢,也看过 电影,一个很适合女性读的书。但是由于没货了,还没购到,郁闷中。
  •   相当不错的小说,拿起来就放不下。行笔流畅,思绪流转,翻译得挺好,让人读得很畅快。虽然早知道情节,然而还是读得津津有味。
  •   收到当当发来的书,一个字好,书包装的很好,并且速度快,很好!
  •   学外语的人,对翻译会有很多的要求,随着现在公众外语水平的提高,对经典作品的翻译要求也逐渐提高,真的不喜欢翻得没什么滋味的作品,并不是否定其他的译者,毕竟他们付出了心血,而是肯定译林的权威,希望国内的翻译水平能整体提高,带给我们更多的好作品,让经典用中文真实的显现出来,真正能使读者畅游在原文的意境中
  •   纸质很好,字体适中,还会继续买
  •   这本书的电子版书籍一直在U盘里装了许久,却不曾想,如今丢失了,心疼不已,看到这书,忍不住还是买了回来藏着,确实是不错!
  •   译林的这套书很精致,已买了很多本,都很满意。
  •   译林的硬皮书,没得说,质量很好,特别的喜欢。
  •   翻译很好果然是名著就是不一样
  •   装帧精美 内容很好 写的很好的一部名著
  •   世界名著就是名著,写的真好
  •   我就是抽风了看名著
  •   名著就是名著确实值得让人看
  •   喜欢看名著 可以感受那个年代特定的东西
  •   剩余空间抹布女***,。、,mnytyn
  •   要回家了,虽然路上只有三个小时,可还是想好好筹划下,hh~和大家一样都是书虫捏~
    于是开始找书ING..在豆瓣上了看了篇醉生梦死的评论(呵呵本人的感觉而已),总之写的非常棒的评论啦,就买啦!
    唯一的希望就是可以早点到啊。。周五的票,今天周二。。祷告祷告。。
  •   真的很好看 我有一天晚上看到一点多 这是我有史以来睡觉最晚的一次了
  •   小时候当言情来看的,真的很喜欢,现在收藏一个。硬面单独包装的,满意。
  •   挺好,值得收藏的经典,赞一个
  •   希区柯克经典电影原著小说,很经典
  •   这一系列喜欢的都收藏了。精装本,设计的不错。可惜她的其他小说都不容易买到咯
  •   很久以前看过这部著作,印象深刻,多年以后重温经典,版本很精致,喜欢!
  •   宝贝已收到,服务很周到,物流很快捷。
  •   嗯。朋友说很好。
  •   女儿超喜欢,说引人入胜
  •   代朋友购买,朋友说还可以。
  •   非常喜欢这个故事!!
    译林的翻译超级赞啊 还原了书中那种迷魅的感觉
    包装也非常精美
    五星好评!!
  •   老师推荐读的书,很不错~
  •   书的质量非常好,值得收藏,封面特别漂亮精致,内容也非常吸引人,真是废寝忘食的看啊,超喜欢,和简.爱一样的好书,喜欢的朋友下手吧
  •   译林出版社的这个版本很好,物美价廉,很喜欢。书的内容就不用说了,萝卜白菜各有所爱,反正我是很喜欢。
  •   第一次在当当买书,真的很不错
  •   朋友极力推荐的书
  •   相信译林,这套书装帧精美,关键是字大
  •   译林版的一向都很好,书早就看过,只是想买着拥有以便以后随时看。
  •   经典书给初中的女儿看的!
  •   书是很久以前的了,市面上买不到。网上居然还有。高兴
  •   书还算挺厚实的,纸质和书本质量都不错,也没有什么破损的地方
  •   物流很给力,书的内容不错,值得一看
  •   书很不错 遇到做活动 很实惠
  •   瑞贝卡的书一直被称作经典,书还没有看,不过很期待书的内容
  •   喜欢这个版本,几乎买全了,很好的书
  •   书还未看 但肯定是佳作
  •   这本书外封面硬皮质量很好,这样就不容易坏,上面有很精美的印花,很喜欢!书的纸质还可以,字体大小刚好,就是书角可能是在送货的时候挤出来的,有点歪掉,用手稍微调整一下并无大碍!女儿非常喜欢,易保存!书的内容还没来得及看,总体来说还是非常棒的!性价比很高,超值!不仅质量好而且价格低,好评!
  •   好几年看过的书了,现在找不到了,再买到这本书,感觉真好!
  •   剧情很好,译林翻译也是,书很精致
  •   看过这部电影,所以买书来看看, 觉得挺不错的
  •   书很好,就是书角破损了,遗憾
  •   包装十分精美,书页印刷质量也很好,读这样的书完全就是一种享受!
  •   包装很好,书质量非常好!
  •   书是正品书,质量好,价格合适
  •   故事很精彩,书很棒!!
  •   很喜欢书的包装,纸张也很好!内容更是上品!
  •   好书,经典之作,经典译林的书无论是翻译、印刷还是包装都是很精致的!
  •   还没有具体看书
  •   早年看过,这次买来是为了珍藏的,不负所望,译林出版社的书总是值得一买,反复看了几遍啊,还是喜欢。多日后追加评论,向大家极力推荐!!
  •   书我还没收到呢。
  •   精装,书的质量很好,而且译林的翻译都很好,满意
  •   刚收到,书的印刷很精美,字体大小也很合适。可以收藏的。
  •   存着看,的书
  •   神秘的吕贝卡,第一次是看姐姐买的书,就迷上了这个人物,现在自己也拥有了这本书
  •   书封面很好,翻译也很美,非常喜爱!
  •   爱读的书之一,二十年前读过的至今记忆犹新。
  •   没读,内容应该不错。虽然是精装书,但侧封裂开了,书又脏,鉴于当当的售后懒的换了。
  •   很棒!景物描写很好!书也很好!
  •   书的质量很好,看起来很舒服,内容就更不用说啦
  •   这个书很好很强大,印刷的很好哦。
  •   很好,我喜欢,质量也很好,还没开始看,期待中。。。
  •   没有介绍中的那么好
  •   买了还没有看,期待中
  •   在怀旧与憧憬中阅读,耐人寻味。
  •   太棒了,值得一读。
  •   看了电影版的,还是书写的好
  •   好书。这本书译文很赞啊,是我喜欢的外国作品之一。景物描写插叙什么的棒极了。
  •   孩子自己选的,很不错,也很喜欢。大人也跟着看
  •   这个出版社的一套书都很好
  •   还没看完呢,买了好久了。挺好的
  •   好看,经典!
  •   还像当年一样魅力无穷
  •   这个系列的买了不少,赶脚OK
  •   装帧精美,很棒
  •   是正版,挺好的,还没有读,以前看过其他的版本,这版看起来不错
  •   故事开头很有新意,这种叙事方式很有新意
  •   心理描写细致而又真实,氛围营造得也很好
  •   孩子喜欢 ,内容很好
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7