出版时间:2010-10-11 出版社:译林出版社 作者:[墨] 胡安·鲁尔福 页数:173 字数:97000 译者:张伟劼
Tag标签:无
内容概要
《燃烧的原野》是胡安·鲁尔福的短篇小说集,这些作品展现了墨西哥的乡村世界,描写了1910年墨西哥资产阶级革命后的现实生活,深刻地暴露了其革命的不彻底性。对这本故事集,评论界相当重视,从叙述学、人类学、社会政治等角度切入,把这十几个故事颠来倒去地解剖把玩。在文学史上,它被当成是墨西哥现代文学的开创性作品之一。
作者简介
胡安·鲁尔福(1918—1986) 墨西哥小说家,被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”,一生只留下篇幅极其有限的作品,却被历代文豪奉若至宝。出生于墨西哥农村,在孤儿院长大。贫苦的童年并未遮掩他求知的欲望和创作的才华。他的第一篇短篇小说便是由自己创办的刊物《面包》刊
书籍目录
第一章 清晨第二章 那个夜晚,他掉队了第三章 我们分到了地第四章 科马德雷斯坡第五章 都是因为我们穷第六章 那个人第七章 塔尔葩第八章 马卡里奥第九章 燃烧的原野第十章 求他们别杀我第十一章 卢维纳第十二章 北渡口第十三章 你还记得吧第十四章 你听不到狗叫第十五章 地震的那天第十六章 玛蒂尔德•阿尔坎赫尔的遗产第十七章 安纳克莱托•莫罗内斯
章节摘录
“我在这里坐个一两天,然后我就回森松特拉。”他对我们这么说。 可我和娜塔丽娅不愿这样。我们的心里有某种东西,让我们对塔尼罗感觉不到丝毫怜悯。我们想把他带到塔尔葩,因为到这地步,像他这个样子,还能活一段时间。所以,在娜塔丽娅用烧酒给他洗脚消炎的时候,我一个劲儿地给他打气。我跟他讲,只有塔尔葩圣母才能治好他的病。唯有她才能让他彻底痊愈。只有她。虽说圣母不止她一个,但只有塔尔葩圣母才顶事。这是娜塔丽娅跟他讲的。 然后塔尼罗就痛哭起来,泪水在他汗涔涔的脸上开出道 道沟渠,接着他就咒骂起来,说自己行过恶事。娜塔丽娅用她 的披肩给他擦去泪水,然后我们俩把他从地上扶起来,让他 再走一刻钟,趁着天黑之前。 就这样,我们硬是把他带到了塔尔葩。 在最后的那些天里,连我们也感到累了。我和娜塔丽娅 都觉得身子越发直不起来了。好像有什么东西挡着我们,把 一个重重的包袱压在我们身上。塔尼罗越来越频繁地倒下 来,我们不得不一次次地把他扶起来,有时还得背着他走。大 概就因为这样,我们才走成这个样子:浑身松软发虚,没力气 走下去了。可跟我们一同赶路的还有好多人,我们不得不加 快了脚步。 到了晚上,这乱哄哄的世界才安静下来。四处都亮起了篝火,朝圣的人们围在火边,两臂交叉,朝塔尔葩上方的天空望去,嘴里念着《玫瑰经》。这诵经声被风儿吹过来又带过去,来回翻转,直至汇集成一股低沉的吼叫声。不一会儿,一切都沉寂下来。差不多到午夜的时候,还能听见有人在离我们很远的地方唱着歌。然后我们就闭上眼,也不睡觉,就等天亮。 我们唱着赞美诗来到了塔尔葩。 我们是2月中出发的,直到3月底才走到塔尔葩,这时候好多人已经在往回走了。这都是因为塔尼罗非要忏悔给耽搁的。他看周围的人都往身上挂几片仙人掌当圣服穿,便也想穿。他用衬衫袖子把双脚捆在一起,好让他走起来显得更加凄惨。然后他又想戴一个荆冠。没过多久他把眼睛也蒙了起来,再后来,在最后的几段路程中,他跪到了地上,两手别在背后,双膝着地前行,就这样,就是这样一团东西,我哥哥塔尼罗·桑托斯走到了塔尔葩;就是这样一团东西,浑身涂满了药膏,淌着一道道暗红色的血,所过之处,空气中散发着一种像动物尸体那样的酸臭的味道。 我们一不留神,发现他已经钻到跳舞的人群中去了。我们刚回过神来,他已经在那里了,摇着长长的串铃,狠跺着他那双发紫的赤裸的脚。他显得极为愤怒,似乎要把积蓄多目的怒火全都抖出来;又好像为了能再多活一会儿,在作最后的努力。 也许看到别人跳舞,他想起自个儿曾经年年在苦难耶稣九日敬礼的时候去托里曼,整夜跳舞,跳得一身骨头快要散架了也不觉着累。也许他记起了这个,便想重新体验一下他过去的力量。 我和娜塔丽娅看着他这样,有好一会儿。突然,我们看到他举起双臂,将身体重重地摔在地上,满是血污的手还在摇晃着串铃。我们赶紧把他拖走,就怕别的舞者一脚踩到他身上;那一只只暴怒的脚在石子间滚动、跳跃着,拍打着地面,并不知道在它们中间有什么东西倒下来了。 我们俩架着他,就好像架着一个瘫痪病人似的,进了教堂。娜塔丽娅让他跪在她身旁,正对着塔尔葩圣母的金像。接着塔尼罗就开始祈祷,从他眼里掉下一颗大大的泪珠来。这泪水来自他的内心深处,把娜塔丽娅放在他两手间的蜡烛都浇灭了。但他没察觉到;教堂里有那么多蜡烛在同时燃烧,发出的火光让他看不见自己的这个拿来照亮四周的东西了。他手持蜡烛,继续祈祷。他大叫大喊着祈祷,为的是能听见自己在祈祷。
媒体关注与评论
在墨西哥的最后几年,我感到有点孤独,有点孤僻,有点离群,几代新作家占据了一切。甚至出现了“职业丈学”必须用的一种时髦的写作方式。人们写了那么多小说,像火苗,像火焰,作家不得不写另一种小说,以便冲淡前一种。所以他就失败了,谁也不再记得他。今天使用的语言,每个季节都会过时。这个世界和我格格不入……不是我辍笔不写作了,我仍在写我没有完成的东西。 ——胡安·鲁尔福 在读了卡夫卡的《变形记》后我还没有这么激动过。《燃烧的原野》令我震撼。那一年余下的时间,我再也没法读其他作家的作品,因为我觉得他们都不够分量。 ——加西亚·马尔克斯 我把这份献辞(诺贝尔文学奖获奖演说)送给……送给胡安·鲁尔福和他的《佩德罗·巴拉莫》,及其短篇小说集《燃烧的原野》,还有他为墨西哥农村拍摄的纯朴而悲伤的照片。 ——勒·克莱齐奥
编辑推荐
没有鲁尔福,也许就没有《百年孤独》。 马尔克斯、大江健三郎、克莱齐奥……他们都热爱鲁尔福描写原野的笔触; 余华、莫言、苏童……他们都曾受到鲁尔福的深刻影响。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载