傲慢与偏见

出版时间:2009-1  出版社:译林出版社  作者:简·奥斯丁  页数:377  字数:271000  译者:孙致礼  
Tag标签:无  

前言

  《傲慢与偏见》是奥斯丁发表的第二部小说。初稿写于1796年10月至1797年8月,取名《初次印象》。1797年11月,作者的父亲乔治·奥斯丁写信给伦敦出版人卡德尔,说他手头有“一部小说手稿,共三卷,与勃尼小姐的《埃维利娜>篇幅相近”,不知对方能否考虑出版,如作者自费出版,需付多少钱。遗憾的是,卡德尔正热衷于出版拉德克利夫夫人的哥特小说,回绝了乔治·奥斯丁。大约在1811年冬。简·奥斯丁将《初次印象》改写成《傲慢与偏见》,1812年秋以110英镑的价格将版权卖给了出版人埃杰顿。1813年1月28日,《傲慢与偏见》出版,封面注明:“一部三卷小说/《理智与情感》作者著/1813年”。有资料显示:第一版可能印了1500册,每册定价18先令。  奥斯丁曾自称:《傲慢与偏见》是她“最宠爱的孩子”。1813年10月,埃杰顿发行了该书第二版;1817年,他又出了第三版。跟《理智与情感》再版时不同,奥斯丁对《傲慢与偏见》的这两次再版,都没做出什么修订,倒是出版人在发行第三版时,将小说由三卷改为两卷,章数重新编排,定价降为12先令。  奥斯丁将这部小说的初稿取名《初次印象》,显然是受到拉德克利夫夫人的小说《尤多尔弗的奥秘》的启发。在这部小说最后一章的开头处,圣勃特告诫自己的女儿“不要相信初次印象,只有养成沉稳、端庄的心性,才能抵消强烈情感的作用”。这本来非常符合《傲慢与偏见》的道德说教意义,但有研究者指出:很可能是由于霍尔福德夫人于1801年“抢先”使用了《初次印象》作她小说的名字,奥斯丁便决定放弃这个书名。而她后来将书名改为《傲慢与偏见》,很可能是受范妮·勃尼的小说《西西丽亚》的启发:在小说的结尾处,“傲慢与偏见”被用大写字母在一段里重复了三次。在《西西丽亚》中,“傲慢与偏见”都集中在男主角身上,而女主角是无可指摘的;可在奥斯丁的《傲慢与偏见》中,“傲慢”属于男主角达西,“偏见”则来自女主角伊丽莎白。  著名奥斯丁研究专家查普曼和麦金农爵士经过考察发现:作者使用1811-1812年的日历来构思《傲慢与偏见》的故事情节,因而一个个事件发生的时间,从几号到星期几,写得既精确,又前后一致。奥斯丁在撰写《曼斯菲尔德庄园》时,采取了同样的方法。

内容概要

本书是英国著名女作家简·奥斯丁的代表作,是一部描写爱情与婚姻的小说。小说围绕班奈特太太如何把五个女儿嫁出去的主题展开。达西富有骄傲,代表傲慢;伊丽沙白聪明任性,代表偏见。最后,真爱终于打破了这种傲慢和偏见,小说在结婚典礼中结束,奥斯丁在这部小说中饶有风趣地反映了18世纪末、19世纪初英国乡情风俗和世态人情,给人以艺术的想象,是一部社会风俗喜剧佳作。   一个恃才傲物狂放不羁,一个聪颖美丽却心存偏见,千回百转,历经种种心灵涤荡,爱情——终如芙蓉般在清澈的湖水中,静静地含露绽放。 这是一部具有浪漫主义情调的英国著名爱情喜剧小说。小说以男女主人公达西和伊丽莎白由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,共写了四起姻缘,小说情节曲折,富有戏剧性,语言清新流畅,充满机智,是奥斯丁最受欢迎的一部小说。

书籍目录

第一卷第二卷第三卷

章节摘录

  贝内特太太尽管有五个女儿帮腔,宾利先生长宾利先生短地问来问去,可丈夫总不能给她个满意的回答。母女们采取种种方式对付他——露骨的盘问,奇异的假想,不着边际的猜测,但是,任凭她们手段多么高明,贝内特先生都一一敷衍过去,最后她们给搞得无可奈何,只能听听邻居卢卡斯太太的间接消息。卢卡斯太太说起来赞不绝口。威廉爵士十分喜欢他。他年纪轻轻,相貌堂堂,为人极其随和,而最让人高兴的是,他打算拉一大帮人来参加下次舞会。真是再好不过啦!喜欢跳舞是谈情说爱的可靠步骤,大家都热切希望去博取宾利先生的欢心。  “我要是能看到一个女儿美满地住进内瑟菲尔德庄园,”贝内特太太对丈夫说道,“看到其他几个女儿也嫁给这样的好人家,我也就心满意足了。”几天以后,宾利先生前来回访贝内特先生,跟他在书房里坐了大约十分钟。他对几位小姐的美貌早有耳闻,希望能够趁机见见她们,不想只见到了她们的父亲。倒是小姐们比较幸运,她们围在楼上的窗口,看见他穿着一件蓝外套,骑着一匹黑马。  过了不久,贝内特先生便发出请帖,请宾利先生来家吃饭。贝内特太太早已计划了几道菜,好借机炫耀一下她的当家本领,不料一封回信把事情给推迟了。原来,宾利先生第二天要进城,因此无法接受他们的盛情邀请。贝内特太太心里大为惶惑。她想不出宾利先生刚来到赫特福德郡,怎么又要进城有事。她开始担心他是否总要这样东漂西泊,来去匆匆,而不会正儿八经地住在内瑟菲尔德。幸亏卢卡斯太太兴起一个念头,说他可能是到伦敦去多拉些人来参加舞会,这才使贝内特太太打消了几分忧虑。顿时,外面纷纷传说,宾利先生要带来十二位女士和七位男士参加舞会。小姐们听说这么多女士要来,不禁有些担忧。但是到了舞会的头一天,又听说宾利先生从伦敦没有带来十二位女士,而只带来六位——他自己的五个姐妹和一个表姐妹,小姐们这才放了心。后来等宾客走进舞厅时,却总共只有五个人——宾利先生,他的两个姐妹,他姐夫,还有一个青年。  宾利先生仪表堂堂,很有绅士派头,而且和颜悦色,大大落落,丝毫没有矫揉造作的架势。他的姐妹都是些窈窕女子,仪态雍容大方。他姐夫赫斯特先生只不过像个绅士,但是他的朋友达西先生却立即引起了全场的注意,因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高雅,进场不到五分钟,人们便纷纷传说,他每年有一万镑收入。男士们称赞他一表人才,女士们声称他比宾利先生漂亮得多。差不多有半个晚上,人们都艳羡不已地望着他。后来,他的举止引起了众人的厌恶,他在人们心目中的形象也就一落千丈,因为大家发现他自高自大,目中无人,不好逢迎。这样一来,纵使他在德比郡的财产再多,也无济于事,他那副面孔总是那样讨人嫌,那样惹人厌,他压根儿比不上他的朋友。  宾利先生很快就结识了全场所有的主要人物。他生气勃勃,无拘无束,每曲舞都跳,只恨舞会散得太早,说他自己要在内瑟菲尔德庄园再开一次。如此的好性子,自然不言自明,人人看得出来。他跟他的朋友形成多么鲜明的对照!达西先生只跟赫斯特夫人跳了一次,跟宾利小姐跳了一次,有人想向他引荐别的小姐,他却一概拒绝,整个晚上只在厅里逛来逛去,偶尔跟自己人交谈几句。他的个性太强了。他是世界上最骄傲、最讨人嫌的人,人人都希望他以后别再来了。其中对他最反感的,要算贝内特太太,她本来就讨厌他的整个举止,后来他又得罪了她的一个女儿,她便由讨厌变成了深恶痛绝。  由于男士人数少,有两曲舞伊丽莎白·贝内特只得干坐着。这当儿,达西先生一度站在离她不远的地方,宾利先生走出舞池几分钟,硬要达西跟着一起跳,两人的谈话让她无意中听到了。  “来吧,达西,”宾利先生说,“我一定要你跳。我不愿意看见你一个人傻乎乎地站来站去。还是去跳吧。”“我绝对不跳。你知道我多讨厌跳舞,除非有个特别熟悉的舞伴。在这样的舞会上跳舞,简直让人受不了。你的姐妹在跟别人跳,这舞厅里除了她俩之外,让我跟谁跳都是活受罪。”“我可不像你那么挑剔,”宾利嚷道,“决不会!说实话,我平生从来没有像今天晚上这样,遇见这么多可爱的姑娘。你瞧,有几个非常漂亮。”“你当然啦,舞厅里仅有的一位漂亮姑娘,就在跟你跳舞嘛,”达西说道,一面望望贝内特家大小姐。  “哦!我从没见过她这么美丽的姑娘!不过她有个妹妹,就坐在你后面,人很漂亮,而且我敢说,也很讨人爱。让我请我的舞伴给你俩介绍介绍吧。”“你说的是哪一位?”达西说着转过身,朝伊丽莎白望了一会,等伊丽莎白也望见了他,他才收回自己的目光,冷冷地说道:“她还过得去,但是还没漂亮到能够打动我的心。眼下,我可没有兴致去抬举那些受到别人冷落的小姐。你最好回到你的舞伴身边,去欣赏她的笑脸,别把时光浪费在我身上。”宾利先生听他的话跳舞去了。达西随即也走开了,伊丽莎白依旧坐在那里,对他着实没有什么好感。不过,她还是兴致勃勃地把这件事讲给亲友们听了,因为她生性活泼,爱开玩笑,遇到什么可笑的事情都会感到有趣。  总的说来,贝内特一家这个晚上过得相当愉快。贝内特太太发现,内瑟菲尔德那帮人非常喜爱她的大女儿。宾利先生同她跳了两次舞,他的姐妹们也很看得起她。简和母亲一样,觉得非常得意,只是不像母亲那样唧唧喳喳。伊丽莎白也为简感到高兴。玛丽听见有人向宾利小姐夸奖自己,说她是附近一带最有才华的姑娘。凯瑟琳和莉迪亚也很走运,每曲舞都有舞伴,这是她们参加舞会最看重的。因此,母女们兴高采烈地回到了朗伯恩,她们就住在这个村上,可谓是村里的重要成员。她们发现,贝内特先生还没睡觉。他这个人,平素只要有本书,就会忘记时间。可眼下他倒是出于好奇,很想知道母女们寄予厚望的这个晚上,究竟过得怎么样。他满以为太太会对那位贵邻感到失望,但他立刻发觉,事情并非如此。  “哦!亲爱的贝内特先生,”太太一进房便说道,“我们这一晚过得太快活了,舞会棒极了。你没有去真可惜。简成了大红人,真是红得不得了。人人都说她长得漂亮,宾利先生认为她相当美,跟她跳了两次舞!你就想想这一点吧,亲爱的,他确确实实跟她跳了两次!整个舞厅里,只有她一个人受到了他第二次邀请。他最先邀请卢卡斯小姐。我见他跟卢卡斯小姐跳舞,心里真不是滋味!不过,宾利先生对她丝毫没有意思。其实,你也知道,谁也不会对她有意思。简走下舞池的时候,宾利先生好像完全给迷住了。他打听她是谁,让人做了介绍,然后请她跳下两曲舞。第三轮他是跟金小姐跳的,第四轮跟玛丽亚·卢卡斯,第五轮又跟简,第六轮跟莉齐,还有那布朗热舞——”“他要是多少体谅体谅我,”贝内特先生不耐烦地嚷道,“他就不会跳那么多,一半也不会!看在上帝分上,别再提他的舞伴啦。嗐,他要是跳头一场舞就把脚脖子扭伤了有多好!”“哦!亲爱的,”贝内特太太接着说道,“我倒是非常喜欢他,他长得漂亮极啦!他的姐妹们也很讨人喜欢。看看人家的衣着,我一辈子也没见过比她们更讲究的。我敢说,赫斯特夫人衣服上的花边——”她说到这里又给打断了。贝内特先生不愿听她絮叨华装丽服。因此她不得不另找个话题,非常尖刻而又有些夸张地说起了达西先生令人震惊的粗暴态度。  “不过我可以告诉你,”她又说道,“莉齐不中他的意倒没有什么可惜的。他是个最讨厌、最可恶的人,压根儿不值得去巴结。那么高傲,那么自大,叫人无法忍受!一会走到这,一会走到那,自以为非常了不起!还嫌人家不漂亮,不配跟他跳舞!亲爱的,你要是在场就好了,狠狠教训他一顿。我厌恶透了这个人。”  ……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    傲慢与偏见 PDF格式下载


用户评论 (总计29条)

 
 

  •   一个恃才傲物狂放不羁,一个聪颖美丽却心存偏见,千回百转,历经种种心灵涤荡,爱情——终如芙蓉般在清澈的湖水中,静静地含露绽放。-----------------------------------------------------------------------------------我很喜欢这句话,更喜欢这本书。整个故事在诙谐幽默的气氛中慢慢展开,反讽手法用得极妙!看着前面部分很多时候我的嘴角都是上扬的,到了结局心里喜悦得嘴都咧开了。伊丽莎白和达西,简和宾利,他们都很幸福,并将永远幸福,我坚信!顺带说说封面也很好,典雅的感觉,我喜欢。译者翻译水平更是没得说!我始终坚信---真爱无敌!
  •   我很少读感情方面的书籍,但是奥斯丁的小说是我第一次读,读过之后让我受益匪浅,对很多事物有了新的认识,很是值得。我又接着订了一部《理智与情感》,我已经喜欢上了奥斯丁的小说了!呵呵!
  •   上译是王科一译的,两个版本大体上棋鼓相当,细节处各有优缺点。这在同一部小说的翻译中,真是极其少见的。可见大家是多么喜欢简滴作品。^_^上译的版本译者各不相同,都很好。以前有一套硬壳本相当棒,是正常的32开大小,文字大小适中,印刷精致,可惜现在几乎看不到了,我都没有收全,引以为憾。现在的版本是软封面,较小的32开本,没有以前大气。译林这一套全是孙致礼译的,有的好有的不如上译版,但总体水平仍属上乘,印刷精致,缺点也是开本小,字小。适合一般爱好者收藏,因为是全集。骨灰级的简迷当然应该两边都买,对比着欣赏啦。
  •   书的质量很好这是我很喜欢的一本小说,看了几遍都不觉得厌倦,人物的心理描写很生动,而且对于了解那时候的历史风俗很有帮助
  •   简的书,可以让人爱不释手的。不说文字的质朴,只说叫人读过之后,常常自省。哪些是良好的教养,哪些是粗鲁的表现。读罢自然有个结论。同时常常将自己同当时的情景比较,如果身在其中,是否如此彬彬有礼,是否能不过于炫耀也不过于表现大方,在不同的场合。是一本教人礼节和识别人品的书。当然这里面几对爱人的结局太完满了,这就是我爱简的书的原因,因为她常常给我们看的是喜剧,我喜欢这个美好的结局。还有关于风景的描绘,真是让人感到很美,好想能参观一下达西生活的庄园阿。
  •   同时买了上海译文出版社的版本和该版本,两者对比,无论是封面、装订,还是译文,这个版本要更好些。上海译文出版社翻译明显不流畅。
  •   买了很久了,读完很久了,现在才评论,有点不好意思。
    书很好看,本本精致,故事生动,很值得收藏,是一本好书。
  •   非常专业,如果可以出英文和孙先生的翻译合印就好了
  •   质量很好,不大,方便携带。
    文字稍小,不错!!

    物超所值
  •   很喜欢!因为较小,很好携带!排版也不错!看着也不累!
  •   书的质量非常好,翻译得也很好.我很喜欢.
  •   这个版本还是很喜欢的,很古典,质量也不错
  •   很小巧的一本。但是书的外科没有塑封,所以容易磨损,到我手上的时候已经有些旧了。书做得很精致,纸张印刷都不错,字有点小,字体不一样,而且印刷颜色深浅不一样。有简单几幅插图,但是不精致。
  •   封面好,翻译好,印刷好,值得收藏!
  •   很好的书,硬壳包装,很好
  •   是在文轩看好的版本,很不错。有点小缺陷就是有个别地方的印刷不很浓。总的来说很满意
  •   收到《傲慢与偏见》时,大体翻了一下,感觉比我想象中要好。就是封面上有些不平整,书中的字体有个别错别字。但是书是好的,硬皮,封面与图完全一样,很大气也很值得收藏,字体印刷也不错,值得一买。内容嘛,毕竟是名著,不错的。
  •   奥斯汀最好的一本小说,又是名家所译,值得一读。
  •   就是书配送过程中挤压了,边儿破了点
  •   外壳好于正文印刷。。。
  •   蛮装帧精致的,可惜字有点小。
  •   我买的这本傲慢与偏见以为是中英对照的但是买回来发现是全中文的失望...希望以后能够多加注明
  •   别的毛病没有,就是有的字的感觉缩小了一个号似的,当然是很少数的一些字,让这本书咋感觉也不像正版,正版会出这种错误吗
  •   一般般,没有老版翻译的好,还有错别字不应该。
  •   这本书是帮同事买的,买了之后我先看了,结果很不尽人意!不知是我对它期望值过高还是它真的不咋地,总而言之等书的期望心情都落空了!以前只看过微型的英文版和电影版,对全版还是有点兴趣的,可是这个翻译实在不能苟同!基本上没什么出彩的地方!
    因为这个翻译我现在都觉得再买书就买英文原版了!虽然我的英文很烂!
  •   书皮是硬壳的,但是印刷不太美观,不像其他几本书有素雅的感觉。书里面的字也比较小。
  •   书很好,不过我是送给别人的,具体的我没看
  •   书和字有些小,对孩子眼睛不好。
  •   我在当当网买了三次书,第一次从购买到收到用了三天,第二次用了四天,第三次用了五天……
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7