怒海争锋之极地征伐

出版时间:2007-12  出版社:译林出版社  作者:帕特里克·奥布莱恩  页数:340  字数:250000  译者:锡兵  
Tag标签:无  

内容概要

本书讲述了又一场惊心动魄的海上历险。拿破伦战争时期,杰克·奥布雷,英国海军大将纳尔逊麾下一名机智而无畏的舰长,接受了一项接近极限考验的任务:即刻启程去荷恩角,拦截一艘火力强大,意图重创英国捕鲸业的美国驱逐舰。奥布雷指挥着心爱的战舰“惊奇号”,踏上了跨越两大洋的漫漫征程。老搭档马图林医生也与他同行,接受了秘密情报处的任务。惊奇号离敌人越来越近了,航程变得危机重重:台风、海难、谋杀、迷途……一场孤注一掷的大营救在遥远的太平洋腹地等待着他们……

作者简介

帕特里克·奥布莱恩(1914—2000),爱尔兰小说家、传记作家、历史学家,因其二十本描写拿破伦战争时代海上风云的历史小说系列《怒海争锋》,常被与简·奥斯汀和荷马等人相提并论。这个系列在二十世纪文学史上影响深远,被认为是有史以来最好的历史小说,而他本人也被《时代周刊》称为“最伟大的历史小说家”。此外,他还翻译过西蒙·波伏瓦的作品;他为好朋友毕加索撰写的《毕加索传》也获得文学大奖。

书籍目录

第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    怒海争锋之极地征伐 PDF格式下载


用户评论 (总计5条)

 
 

  •   好书,精彩极了。
  •   《极地征伐》的译笔不如新出的本系列另一册《舰长与司令官》(这本的书名也是个误译,但姑且还是这么称呼吧)。原著者奥布莱恩的文风轻快幽默,和杰克船长不拘小节的性格一样,而这本的译笔却有些拖沓沉重,读起来不够顺畅。另外有些乌龙实在不应该,比如记得有一句杰克说“火红地狱和血腥的死”,这明明是一句英国式的脏话,哪里用得着直译出来呢?航海术语就算了,这样低级的错误实在不应该。尽管如此,喜欢风帆航海和奥布里系列小说的还是一定要收的。《舰长与司令官》当当还没有上架,**上都有得卖了
  •   以前曾经读过,这次重读,仿佛又来到了波涛汹涌的海上,喜欢。
  •   在我们当地的书店我也看到过一本,好象和那部拍的电影是一个内容,再加上这本还有其它翻译过来的吗?
  •   这书的翻译确实差,译林出这种作品太矢水准了,开始两张简直读不进去,要不是电影的魅力早就不读了。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7