出版时间:2010-10 出版社:上海外语教育出版社 作者:戎林海 编 页数:101 字数:160000
内容概要
本教程的编写遵循“由浅入深、循序渐进”的原则,阐述了翻译的基础理论知识,讲解了翻译的技巧与方法、英汉互译中的语言特点以及各种文体的翻译策略等,并通过典型例句、补充练习和译文赏析将理论研究和翻译实践有机结合起来。教程理念新颖,特色鲜明,实用性强,适合高校英语专业学生、翻译专业学生和社会学习者学习参考。 本书为配套的练习参考答案。
书籍目录
第一章 翻译的基础知识(略)第二章 翻译简史(略)第三章 翻译中的对第四章 现当代翻译理论简介(略)第五章 翻译的九大关系(略)第六章 常用翻译技巧(英汉互译)第七章 主要词类的翻译(英译汉)第八章 几种句子结构的处理第九章 选词构句第十章 句子翻译第十一章 汉译英中几个特殊问题第十二章 篇章翻译概述(略)第十三章 文学作品的翻译第十四章 政经类文章的翻译第十五章 科技文章的翻译第十六章 新闻的翻译第十七章 广告的翻译第十八章 旅游文本的翻译第十九章 应用文的翻译
图书封面
评论、评分、阅读与下载