出版时间:2012-4 出版社:南海出版公司 作者:列昂尼德·茨普金 页数:215 字数:120000 译者:万丽娜
Tag标签:无
内容概要
《巴登夏日》于1977年开始动笔,1980年完成,因政治原因一直未能出版。
1982年,小说几经展转被带到国外,在纽约的俄罗斯移民周报上公开发表。但刚刚连载一周,列昂尼德·茨普金便不幸因心脏病发作逝世。
这部作品被人翻译成英语,只能以极小的印数在一个极小的圈子里流转。
十年之后,伦敦街头,苏珊?桑塔格无意中遇到了这部发行量极小的作品,顿时被深深震撼。这部集中了俄罗斯文学所有重大主题的小书,经过苏珊·桑塔格的大力推荐,逐渐走出英语界,走向全球,走向越来越多的读者、学者、记者、诗人、评论家……
《巴登夏日》被众多世界级媒体誉为“二十世纪最后一部伟大的俄语小说”,逃过了被时间淹没的厄运,以英、法、德、意、西、芬兰、土耳其、希伯来等近20多种文字出版,确立了其在世界文学史上的崇高地位。
作者简介
列昂尼德·茨普金
作家、医生。1926年出生于明斯克,1982年在莫斯科去世。作为一名医学博士,在国内外科学杂志上发表百余篇学术论文。作为一位作家,一生酷爱文学,笔耕不辍,但囿于环境,只能“为抽屉写作”,终其一生,都没能亲眼看见自己的任何文学作品发表。
《巴登夏日》以想象陀思妥耶夫斯基夫妇1867年离开圣彼得堡的行程为主线,杂糅进陀氏私人生活与文学精神、俄罗斯文学神韵,以及作者个人的生命经历,叙述风格别出心裁、令人难忘,被誉为“二十世纪最后一部伟大的俄罗斯小说”。
书籍目录
爱陀思妥耶夫斯基 /苏珊?桑塔格(序言)
巴登夏日 / 列昂尼德·茨普金
从彼得堡到列宁格勒的旅行 /安德烈·乌斯季诺夫(后记)
媒体关注与评论
如果你想仅仅通过一本书便体验到俄罗斯文学的深刻与力量,读这本吧;如果你想仅仅通过一部小说就让灵魂变得更坚强、对感情的理解变得更博大,也读这本吧。 ——苏珊·桑塔格 《巴登夏日》涵盖了陀思妥耶夫斯基几乎整个文学生涯。选用这个书名,作者可能有点委屈自己了。 ——《纽约时报》 这是一个狂热天才的编年史。 ——《华盛顿邮报》 《巴登夏日》是一部关于陀思妥耶夫斯基生活的狂想曲,其叙述的风格别出心裁、令人难忘,不啻为杰作。 ——《卫报》 茨普金的作品超越了弗吉尼亚·伍尔芙的《黛洛维夫人》中那些最扰乱人心的时刻。抒情、巧妙的文字从未与现实相分离,却令我们深深陶醉。 ——《世界报》(法国) 茨普金在这本耀眼小说中与陀思妥耶夫斯基的较量,一如陀思妥耶夫斯基与那个伊凡·卡拉马佐夫所言会放任孩子受难的上帝的较量。 ——《纽约时报书评》
编辑推荐
二十世纪最后一部伟大的俄语小说 关于陀思妥耶夫斯基的一切 一部让理性冷静的苏珊·桑塔格热血沸腾的杰作! 一部和萨拉马戈、博尔赫斯、拉什迪和贝克特的作品媲美的小说。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载