拉卜楞民间舞“卓”

出版时间:2010-11  出版社:甘肃民族出版社  作者:贡保南杰 编  页数:211  

内容概要

  素有“小西藏”之称的甘南拉卜楞,历来是游方志士和文人墨客追寻的“香巴拉”,他们留下的足迹和墨迹不胜枚举。直到今天,在这块神奇美丽的地方,你仍能领略到藏文化的博大精深与绚丽多彩。
面对拉卜楞文化,面对人类文明园地中这束独放异彩的奇葩,我们既满心荣耀,又忐忑不安。满心荣耀,为的是祖辈留下的这笔丰厚文化遗产仍然生机勃勃、举世瞩目;忐忑不安,是因为在2l世纪人类迈人工业化、信息化时代,文化的交流、心灵的沟通尤为紧要,更好地继承和发扬拉卜楞传统文化,为时代服务,是历史赋予我们的神圣使命。
正因如此,在拉卜楞寺迎来建寺300周年之机,借助一套丛书、一本画册、一部电影、一场晚会、一组邮票、一部电视专题片、四张光碟来宣传和展示拉卜楞文化独特魅力的念头,由心愿而动议,逐渐变得明朗且坚定起来。随后,我们成立编委会,经过反复酝酿、讨论,决定组织一批学养和文笔俱佳的学者、作家,集思广益,通力合作,编纂出版一套挖掘拉卜楞文化资源、盘点拉卜楞文化珍宝、弘扬拉卜楞文化传统的丛书,即《拉卜楞文化丛书》。

章节摘录

版权页:插图:拉卜楞寺建成后,经过几代人的艰苦创业,逐渐成为安多地区最盛名、最具影响的宗教信仰中心、经济文化中心、政教合一统治中心。前来朝香拜佛的、特资交流的、探亲访友的、政治及利益交往的等等,络绎不绝,他们自然带来了自己的影子——文化,“嘎尔”歌舞便在更大的空间、更多的时间、更多的场合中得到了传播、宏扬、补充、完善。成为这一地区歌舞艺术的符号集散基地。“嘎尔”歌舞发祥于何地,什么年代,至今没有见到任何文字记录,这可能是它植根民间,自生自长。就像草原的野花,谁也没有在意它什么时候破土含苞的,什么时候开花怒放的,只是鲜艳夺目,芳香扑鼻时才注意到它。因此,作为民间歌舞的“嘎尔”,它的生日已经无法考证,也不会登上文人雅士的笔墨之中,我们只能以源远流长的模糊词义来记录它。它的发展轨迹自然是小集体创作,然后涟漪似地波开,从核心发祥地辐射开去,经过全民性的加工完善规范,形成新的特质,再次辐射开去。如此无限循环,不断升华提高,走进新的艺术层次。“嘎尔”歌舞的种类有多少,迄今未见到有人统计告示过具体数目。因为安多藏族聚居区幅员广大,绵亘七八十万平方公里,地理多样复杂,有“一条山沟一种言,一块地域一种风俗”的说法。地理不同文化背景也就不同,“嘎尔”歌舞的样式、表演也就斑澜多姿,难于一一廓清,说出个详细数子。但从拉卜楞地区分布的情况看,“嘎尔”歌舞至少有四五十种,其中广泛表演的约有三十种(这儿指的是不同歌舞曲牌和不同跳法)。它们主要是“阿克乔宁”(叔叔们请听)、“玛达尔令”、“赞廓香音”、“央热哉”(再来要一次)、“索哕哕”、“阿吾措”(哥哥们)、“阿柔玛”、“央强措”、“章罗哉”、“贡布来赛”、“喜恰热阿玛得得”(喜鹊尾巴一翘一翘)、“卡加当加央央罗廓哉”、“阿香措”(舅舅们)、“让彭达尼格夏毛杰”(咱弟兄换帽玩)、“卡加夏茂廓”、“谢雅乙”、“撒拉拉索哕哕”、“夏玛拉西贝”(母鸡的翅膀)、“桑当达日”、“斯郎达吾”(西宁的马儿)、“郭尔郭”、“赛勒玛”,“桑卡曼尔罗哉”、“向格哉”(广场上游戏)、“斯尔央格当卡那”、“阿朗蓝”、“阿尔卓”……。上述这些“嘎尔”种类中,有的曲牌有着实质性内容,一目了然说明要表达的情感。有的则如汉文赋词中的传统曲牌“念奴娇”、“满江红”、“菩萨蛮”等等,它只是一种调式,一种情绪化的倾向,歌词则可自由填充,这也就为它的内容拓展提供了丰富广大的舞台。

媒体关注与评论

拉卜楞是集中展示雪域文明的窗口。正值建寺三百年之际,图文并茂,如实介绍人文风情的《拉卜楞文化丛书》出版,对于了解这扇窗口,具有殊胜的意义。  ——多识俱呈神奇佛土瑞应景,足显吉兆祥海右旋象,诠述如此圣地力作丛,堪比饰项宝花君陀鬘。  ——赛仓·洛桑华丹《拉卜楞文化丛书》的问世,是弘扬民族文化的具体表现,它对发展民族经济,构建和谐社会等具有重要的意义。  ——降边嘉措《拉卜楞文化丛书》的出版,为光辉灿烂而源远流长的中华文化增添光彩,雄辩地证明了以藏传佛教为载体的藏文化是多元一体的中华文化中坚强的一员。  ——王尧

编辑推荐

《拉卜楞民间舞"卓"(插图珍藏版)》挖掘、整理、拉卜楞民间歌舞,保护、传承、拉卜楞文化遗产。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    拉卜楞民间舞“卓” PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7