瓦尔登湖

出版时间:2011-2  出版社:北京燕山出版社  作者:[美]梭罗  页数:263  
Tag标签:无  

前言

怎样读这本书梭罗的《瓦尔登湖》自半个世纪以前由著名诗人、翻译家徐迟先生翻译引介以来,一直为学术界所推重。近几年来,又有多种译本问世,《瓦尔登湖》热持续升温,广大读者对它表现出了不衰的热情,而且可以认为,这种热情还将持续下去。为什么?因为书好。我手头有三种译本,兹从其中一本的介绍中摘取一段,就可看出本书的分量:“《瓦尔登湖》与《圣经》诸书一同被美国国会图书馆评为‘塑造读者的二十五本书’,在当代美国,它是读者最多的散文经典。哈丁(Walter Harding)曾说,《瓦尔登湖》内容丰富,意义深远,它是简单生活的权威指南,是对大自然的真情描述,是向金钱社会的讨伐檄文,是传世久远的文学名著,是一部圣书。正因如此,它也影响了托尔斯泰、圣雄甘地等人,从而改写了一些民族和国家的命运。”出自《瓦尔登湖之致读者》,戴欢译,当代世界出版社2006年版。这样的一本书,说它是一生必读,并不过分。在这种持续升温的《瓦尔登湖》热中,我也拟向读者朋友奉献出一种译本。书翻译出来,就是要让人家读的,因而在写译者序的时候,我便想到“怎样读这本书”这个题目。而这又是为什么呢?因为难读。梭罗本人在《结束语》中也意识到,这本书不乏晦涩之处。英国作家阿道斯•赫胥黎阿道斯•赫胥黎(Aldous Huxley,1894—1963),即大名鼎鼎的《进化论与论理学》的作者托马斯•亨利•赫胥黎(Thomas Henry Huxley,1825—1895)的孙子。说:“每一个知道怎样读书的人,也就拥有了能够放大自己,大大增加他的生存的方式,并使得他的生活充实、有意义、有趣味的力量。”就这本书而言,要想获得这种力量,首要的就是要读懂。《瓦尔登湖》,我三十年前就接触过,原文本和徐迟先生的中译本都读过,但老实说,并没有读懂,或者说并没有读下去。倘若不是今天翻译这本书,我还是读不懂,是翻译逼得我不能不懂——当然我也不敢自诩已百分之百读懂了。我只是比读者先行了一步,我愿意与读者朋友交换读书体会。要读懂这本书,首先就要了解作者的定位,作者的定位本身就为理解作品提供了线索。本书作者亨利•戴维•梭罗(Henry David Thoreau,1817—1862),传统辞书介绍大多是美国作家和哲学家,今天的评论界又给他加上了博物学家的头衔,这既全面,又有必要,因为他的哲学思想和文学创作,都与他对大自然的观察紧密相连。“他的一个重要思想就是认为人要回到大自然中去寻找生活的意义。……他的著作都是根据他自己在自然界广阔田地中的亲身体验写出来的。”出自《美国文学简史》,董衡巽、朱虹、施咸荣、郑土生著,人民文学出版社1986年版,上册第72、73页。了解作品的中心思想或者“主题”,也会有助于读懂作品。当然最好是由读者自己来提炼主题,不过就这本书而言,老实说我是提炼不出来的。“梭罗的伟大在于他的主要思想具有强大的威力。这些思想是:人必须不顾一切地听凭良知来行动;生命十分宝贵,不应为了谋生而无意义地浪费掉;树林和溪流的世界是好的,而熙熙攘攘、街道纵横的城市世界则是坏的。”出自《简明不列颠百科全书》,中国大百科全书出版社1985年版,第7卷第562页。“梭罗逝世以后,他的大量日记、遗稿陆续被整理成书,到二十世纪初,已出版的梭罗全集就有二十卷之多”,出自《美国文学简史》上册,第76页。但最有影响的,还是本书《瓦尔登湖》和《论公民的不服从》(Civil Disobedience,an Essay)。《瓦尔登湖》是他的代表作,他的这些思想在书中自然是得到了最全面的体现。《瓦尔登湖》英文原名是Walden or Life in the Woods,译成中文是《瓦尔登湖或林中生活》,也可译成《瓦尔登湖,又名林中生活》。用“或”或者“又名”,是英国古典作品的一个传统。如十八世纪小说家约翰斯顿(Charles Johnston,1719?—1800)的《克利斯尔,又名一个畿尼的奇遇》(Chrysal,or the Adventures of a Guinea),再如贝奇(Robert Bage,1720—1801)的《赫姆斯普朗,又名非本色的人》(Hermsprong, or Man as He is Not),就是如此。《瓦尔登湖》是作者在一八四五年到一八四七年间在湖畔度过的二十六个月的生活记录。作者在湖畔生活期间即写出了本书的初稿,但结束湖畔生活后又继续写了几年,才最终完成。读这本书,你不能不由衷赞叹,梭罗作为博物学家,当之无愧。博物学家(naturalist),尤其指在野外研究动植物的人,而不是纸上谈兵。梭罗在瓦尔登湖待了两年多,那是真正仔细研究了动植物,堪称植物学家和动物学家,他是真正实践了孔老夫子的教诲“多识于鸟兽草木之名”。出自《论语•阳货篇第十七》。就动物学家而论,他又是真正有造诣的鸟类学家和昆虫学家,他对动植物的细致入微的观察和不厌其烦的精心描绘,不能不令人感叹,那一代人的治学是那么的有耐性,功力又是那么的厚实。当然,梭罗从根本上讲是作家,主要是写散文,也写诗。他对英语语言的驾驭,就像他对动植物的观察一样细致、精确。说到细致精确,他可以一个句子套一个句子,一个修饰语套一个修饰语,不厌其烦地描述下去,真有点“语不惊人死不休”的意思,所以在本书中,一个句子长达数行的例子,并不罕见,而且句式灵活,多姿多彩。这就形成了他既细致精确又雍容华贵的散文风格。读他的文字,你不能不慨叹,一个作家写作的时候,居然能这样从容不迫——少了一分功利心,也就多了一分从容不迫。梭罗上的是最好的中学和最好的大学——康科德中学和哈佛大学,二十岁就大学毕业。在中学时,他就对希腊罗马的古典作品产生了兴趣,此后的一生都对此进行研究。所以在本书中,他多次引用罗马的古典作品,对希腊罗马神话更是信手拈来,将其融入作品的叙述和描写之中,那是真正的“活学活用”,生动无比,寓意深邃,读了之后让你无法忘怀。基督教《圣经》被他使用起来,亦见从容裕如,往往不起眼的一句话,可能就含有《圣经》典故。如果不知道这是用典,你往往就会感到莫名其妙,或者说你会以为我译得莫名其妙,甚至如坠五里雾中,不知所云,而知道了其中的典故,便甚感意味隽永,韵味无穷,读起来也就愈加趣味盎然。我在本译本中,加了大量的注释,我诚恳地认为,如果没有这些注,读者是很难读下去的,是很难从头读到尾的。我相信,凡是读过这本书的人,都会承认,我这绝不是诳语。梭罗还是哲学家。梭罗是美国超验主义作家,这超验主义是美国浪漫主义文学发展到十九世纪三、四十年代所产生出来一种相应的理论,是对十八世纪的理性主义、洛克洛克(John Locke,1632—1704),英国唯物主义哲学家。的怀疑哲学,以及新英格兰的加尔文教义的束缚人的宗教正统观念的反驳。美国超验主义运动的兴盛时期大致是在一八三六年至一八六年之间,它既是一种文学运动,又是一种哲学运动。“美国十九世纪超验主义文学运动产生了两位具有世界性影响的作家,就是爱默生和梭罗。”出自《简明不列颠百科全书》,第7卷第562页。爱默生是超验主义运动的始创者,是梭罗的朋友,本书中有所涉及。本书还涉及到超验主义运动的其他几个成员,这使我们得以对这个运动有更多的感性了解。而超验主义思想在文学上的最重要的表现,就是本书《瓦尔登湖》和爱默生的《论自然》(Nature)。《瓦尔登湖》的超验主义思想的一个典型表现是“浪漫主义对资本主义工业文明的唾弃。跟爱默生一样,他也认为沉湎于物质享乐只会使人失去生活的真正意义,因而他号召人们生活要‘简朴、简朴、简朴’,把超过维持起码生活所必要的一切都叫作‘非生活的东西’加以‘排除’,要人们仅仅去‘吸收生活的精髓’”出自《美国文学简史》上册,第74页。这些思想,今天对我们仍不乏启迪。由于思想深邃,加之又是语言大师,所以本书中警句般的句子比比皆是,令人目不暇接,津津乐道。梭罗除了对希腊罗马的古典文化情有独钟之外,还对东方文化怀有浓厚的兴趣,甚至可以说是有精深的研究,尤其是印度的古典哲学和中国的儒学。他是真正知识渊博的大学问家。读到书中所引用的印度经典,印度文学的魅力让我惊叹,我甚至想,梭罗的优美文笔,该不是师从了印度的古典文学吧。书中多次引用孔孟之道,以佐证他的思想。老实讲,经他一引用,我才发现儒学竟是这样深刻,深感自己对《四书》的理解不过皮毛,真是惭愧之至。为什么读书?从根本上讲就是为了增长知识。读这本《瓦尔登湖》,就可接触到大量的动植物学知识和广博的人文、地理、历史知识,欣赏到在优美的散文中阐发出来的人生哲理,体会到作者在行文之中水到渠成地提炼出来的振聋发聩的思想,这样也就在不同程度上向身为作家、哲学家和博物学家的梭罗看齐了。读懂这本书,就可以如赫胥黎所说,我们的生活也就更充实、更有意义、更有趣味。我手头有三种译本,除了前面提到的戴欢先生的译本外,还有张知遥先生的译本(天津教育出版社,2005年版)和林志豪先生的译本(海南出版社、三环出版社,2007年版)。在本书的翻译过程中,我参考了这三种译本,获益匪浅,特在此表示诚挚谢意。除了各种常备的词典、工具书之外,我尤其要感谢互联网,没有网上的百科全书式的知识,以及具体到本书的翔实注释,这本书我是翻译不出来的。王义国二七年岁末于浙江台州

内容概要

这是一本字宁静恬淡、充满智慧的书。其分析生活,批判习俗处,语语惊人,字字闪光,见解独特,耐人寻味。其中许多篇页是形象描绘,优美细致,像湖水的纯洁透明,像山林的茂密翠绿;也有一些篇页说理透彻,十分精辟,给人启迪。
这是一本清新、健康、引人向上的书,对于春天,对于黎明,都有及其动人的描写。这里有大自然给人的澄净的空气,而无工业社会带来的环境污染。读着它,读者会自然感觉到心灵的纯净,精神的升华。

作者简介

作者:(美国)亨利•大卫•梭罗亨利•大卫•梭罗,美国著名作家,1817年7月12日出生于马萨诸塞州康科德镇。1837年毕业于哈佛大学,毕业后他回到家乡以教书为业。1841年起他不再教书而转为写作。在著名作家爱默生的支持下,梭罗开始了超验主义实践,撰写了大量随笑。1845年7月4日,28岁的梭罗独自一人来到距离康科德两英里的瓦尔登湖畔,建造了一个小木屋住了下来。此后他根据自己对生活的观察与思考,整理并发表了两本著作《康科德和梅里马克河上的一周》和《瓦尔登湖》。1847年,梭罗结束了离群索居的生活,回到原来的村落,仍然保持着自己简朴的生活风格,并将主要精力投入写作、讲课和观察当地的植物、动物。1862年5月6日,梭罗因病去世,年仅45岁。梭罗才华横溢,勤奋著书,一生共创作了二十多部一流的散文集。他被称为自然随笔的创始者,其文简练有力,朴实自然,富有思想性,在美国19世纪散文中独树一帜。

书籍目录

怎样读这本书
第一章 节俭
第二章 我的栖身之处与我的生活目的
第三章 阅读
第四章 声音
第五章 孤独
第六章 来客
第七章 豆田
第八章 村子
第九章 池塘
第十章 贝克农场
第十一章 更高的法则
第十二章 野兽邻居
第十三章 乔迁之喜
第十四章 原居民和冬天的来客
第十五章 冬天的动物
第十六章 冬天的池塘
第十七章 春天
结束语

章节摘录

版权页:   插图:   第一章节俭 当我写作本书的时候,或者更确切地说当我写出本书的主要部分的时候,我是独自居住在树林里的,那是在马萨诸塞州康科德镇的瓦尔登湖的湖畔,方圆一英里之内没有邻居。我住在自己建造的一个房子里,仅仅靠着双手的劳动生活。我在那里住了两年又两个月的时间。如今我又再次成了文明生活中的一位寄居者。 要不是镇上的人们对我的生活方式百般探究,我是不会强加于人,让读者注意到我的私事的。有些人会认为这些探究不相干,不过在我看来却一点也不是不相干,而是鉴于种种情况,是非常自然而又相干的。有些人问,我不得不吃些什么,我是否感到孤单,我是否害怕,诸如此类。还有的人感到好奇,想知道我的收入有多少被捐献出来用于慈善,而有的人,他们是多口之家,于是想知道我抚养了多少个穷孩子。因而在本书中,如果我着手回答这其中的一些问题的话,也就要请那些对我并没有特殊兴趣的读者见谅。在大多数书籍中,“我”,或者说第一人称,是被省略的,在这本书中,则被保留,本书的主要特点就是言必称“我”。我们通常并不记得,毕竟,总是在讲话的恰恰就是第一人称。倘若另有他人,我对他同样了解,那么我就不会这样大谈自己了。不幸的是,我由于经历狭窄,也就限于这个主题了。除此之外,站在我自己的立场上,我也要求每一个作家,迟早都应该简单而又真诚地描述出他自己的生活,而不仅仅是描述出听来的别人的生活;应该写出就像从一个遥远的国度寄给他的亲属的信那样的描述;因为我觉得,一个人如果活得真诚,就一定是生活在一个遥远的国度。也许本书更是为穷学生而写的。至于我的其他读者,他们将接受能够应用在他们身上的那些部分。我相信,没有一个人会在穿衣服的时候把缝口撑开,因为衣服合身穿起来才舒服。 我乐意说的事情,与其说是与中国人和桑威奇群岛岛民有关,毋宁说是与本书的读者有关,也就是与你们这些据说是居住在新英格兰的人有关;说的是你们的状况,尤其是你们在这个世界里、在这个城镇里的外部状况或者情况,那究竟是一种什么状况,状况事实上如此之差是否必要,是否它就无法得到改善。我在康科德作了大量旅行:而在每一个地方,不论是在商店里,在办公室里,还是在田野里,在我看来,居民们都是在以一千种引人注目的方式进行苦修。我听说,婆罗门坐在四面火的当中,直视太阳,或者在火焰上方,头朝下身体倒悬,或者扭头仰望天空,“直到他们不可能恢复他们的自然的姿势,而由于脖子扭曲,只有液体才能流进胃里”;或者终生用锁链锁住,居住在树的脚下;或者就像毛虫一般,用他们的身体来丈量庞大帝国的疆域;或者用一条腿站在木桩的顶上——但甚至这些有意识的苦修的形式,也并不比我每天目睹的那些场景更令人难以置信和吃惊。与我的邻居们所从事的事情相比,赫丘利的十二件苦差也微不足道,因为他所做的苦差只有十二件,是有尽头的,但我却永远也不会看到我的邻居们杀死或者捕获任何一个妖怪,或者完成任何一件苦差。他们没有赫丘利的朋友伊奥拉斯帮忙,伊奥拉斯是用烧红的烙铁,烙多头蛇的头的根部,而我的邻居们则是刚把多头蛇的一颗头砍掉,又有两颗头冒了出来。 我看到,年轻人,镇子里的人,他们的不幸恰恰在于继承了农场、房屋、谷仓、牛,以及农具,因为这些东西获得比丢掉容易。要是他们是诞生在野外的牧场里,由狼来为他们哺乳的话那就好了,因为那样他们就可能用更明亮的眼睛看到,要求他们在其中劳作的是什么田地。是谁使得他们成为土地的农奴?当人注定要只吃一配克泥土的时候,为什么他们却应该吃他们的六十英亩的土地?为什么他们一出生,就居然开始挖掘他们的坟墓?他们得过人的生活,把所有这些事情都推到他们的面前,尽可能地对付下去。我遇见多少可怜的不朽灵魂啊,他们在生活的重压之下几乎被压扁,窒息,在生活的道路上爬行着,在面前推着一个七十五英尺长、四十英尺宽的谷仓,他们的奥吉亚斯的牛舍从来也没有清扫干净,还有一百英亩的土地、耕作、割草、牧场,以及林地!而无遗产继承份额的人,他们虽然没有这种毫无必要的继承下来的累赘须与之斗争,却也发现征服并培育几立方英尺的血肉之躯,已是足够辛劳的了。 但人们是在出了错的情况之下而辛劳的。人的精华部分很快就被犁在土地的里面,成为堆肥了。通过一个似乎是的命运,通常称之为必然,他们被雇佣了,正如一本古书所说,他们把财宝积攒在地上,地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖窟窿来偷。那是一个傻瓜的生活,当他们走到生命的尽头,如果说不是在走到生命的尽头之前的时候,他们就会发现这一点。

编辑推荐

《世界文学文库:瓦尔登湖(全译本插图本)》与《圣经》诸书一同被美国国会图书馆评为“塑造读者的二十五本书”在当代美国,《世界文学文库:瓦尔登湖(全译本插图本)》是读者最多的散文经典。《世界文学文库:瓦尔登湖(全译本插图本)》是一本宁静、恬淡、充满智慧的书,《世界文学文库:瓦尔登湖(全译本插图本)》是一本清新、健康、引人向上的书,《世界文学文库:瓦尔登湖(全译本插图本)》会让你感到心灵的纯净,精神的升华。《世界文学文库:瓦尔登湖(全译本插图本)》是一本超凡入圣的好书,亲近自然的思想让世界所有的的为之怀念。

名人推荐

梭罗是一位天才人物,他更是一位了不起的作家,写出了本国最好的书。——爱默生《瓦尔登湖》是一本超凡入圣的好书,严重的污染使人们丧失了田园的宁静,所以梭罗的著作便被整个世界阅读和怀念了。——乔治•艾略特《瓦尔登湖》语语惊人,字字闪光,沁人心肺,动我衷肠。到了夜深人静,万籁无声之时,此书毫不晦涩,清澄见底,吟诵之下,不禁为神往了。——徐迟梭罗这人有脑子/像鱼有水、鸟有翅/云彩有天空/梭罗这人就是/我的云彩,四方邻国/的云彩,安静/在豆田之西/我的草帽上。——海子

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    瓦尔登湖 PDF格式下载


用户评论 (总计87条)

 
 

  •   这是一本字宁静恬淡、充满智慧的书。其分析生活,批判习俗处,语语惊人,字字闪光,见解独特,耐人寻味。其中许多篇页是形象描绘,优美细致,像湖水的纯洁透明,像山林的茂密翠绿;也有一些篇页说理透彻,十分精辟,给人启迪。 这是一本清新、健康、引人向上的书,对于春天,对于黎明,都有及其动人的描写。这里有大自然给人的澄净的空气,而无工业社会带来的环境污染。读着它,读者会自然感觉到心灵的纯净,精神的升华。
  •   本书记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融,在田园生活中感知自然、重塑自我的奇异历程
    这是一本极为优秀的人生哲理书,但从根本上讲,这本书更能扩大我们的日常视野,让我们从简单的生活开始学习知识。通过这本书,我们不仅可以接触到大量的动物和植物学知识,还能了解到更多的人文、地理和历史知识。阅读它,我们能在平凡与简单中真切感受生活的意义与趣味,也更能感受寂静之美。
    《瓦尔登湖》是美国19世纪超验主义先驱梭罗的作品。梭罗于1817年生于马萨诸塞州康科德镇,就是因为茶叶事件爆发了美国独立战争的那个小镇,他亦是人类不抵抗运动的先驱,现代环保主义的鼻祖。梭罗认为人除了必需的物品,其他一无所有也能在大自然中愉快地生活。他在19世纪(1848年)干了一件罕见的事情,就是拿了一把斧头,到康科德郊外的林中自己搭建了一座小木屋,然后每年劳动6周,其余时间用来阅读和思考。他的一切所需均依靠自己动手获取,这样在湖畔生活了两年,之后将湖畔生活写成了被称作超验主义圣经的《瓦尔登湖》一书。
  •   在学校图书馆借了这本书看,没看完却已到还书的期限了,故而想买来读完以及珍藏。其实刚开始是通过海子才知道《瓦尔登湖》,知道梭罗的,细细读来倍感此书中的哲理语句和语不惊人死不休的一连串的感悟尤其在夜晚如字字珠矶,闪耀过人。
  •   夜深人静,读梭罗的这本书感觉在和一位智者对话,虽然是十九世纪创作的,但是梭罗对生活的种种看法并没过时,极具启迪性。是本不可不读的书籍。
  •   瓦尔登湖,表面看似是风景,然而内涵却深刻人心,很多很多的哲理学识总在不时的激荡人心。湖里湖外,有着不同的人生价值观。
  •   瓦尔登湖可是畅销书,我很多年前就看过了,这回买了,也好好的看了下,不错,就是这本书的纸张不好,很软,纸张有点黄,但是对得起这个价格的,很好的版本,不错,还有手工画
  •   有些难懂,继续读。我喜欢大自然的生活。
  •   一直想买瓦尔登湖,挺便宜,质量也还不错,现在正在看
  •   之前在图书馆看到这本书,很喜欢。于是自己买来,方便随时再读。书的纸质不错,包装也挺严的。嘻嘻~~
  •   读此书可以令人的心也跟着静下来,经典中的经典!
  •   挺实惠的,印刷质量也不错,物流也挺快,很值得读的一本书
  •   思想升华
  •   白天读有白天的味,晚上读有晚上的味
  •   非常值得读,错过后会无处可寻
  •   还没有开始读,包装的很密实,送货很快,另外就是排版有些太紧,字很大,有点不适应
  •   这本书一直说要买,一直没有买,看过部分,能让心很静的一本书。感觉像世外桃源
  •   原以为是现代一类的休闲,类似“普罗旺斯”“托斯卡那”,实则这书要远得多,有点“古典名著”的感觉。
    有点深沉。
  •   让我懂得了很多地理知识。
  •   很好的一本书,让我懂得了很多,了解到了相对于物质社会的今年那种桃园生活也是很值得向往的
  •   进过历史沉淀下来的书,能不好吗
  •   按摩我们浮躁的心灵
  •   我曾经借过别人的这本书,一看就被吸引了,这本书是一定要珍藏的。其中的道理,人生态度,值得仔细玩味和琢磨
  •   一直想买,犹豫不定,不知道该选哪个版本,这本挺好的。
  •   在徐迟译本和王义国译本之间犹豫了好久 听说这本翻译的比较文艺些 就下手了 希望不要太差
  •   还不错,这本书大家都说好
  •   书的内容自不必说,纸质也很好,内附插入,不华丽很平淡,符合书的内容。
  •   名著就不用说了吧,只是书很便宜,印刷质量应该是与价格成正比的吧。
  •   书送给朋友了,他很喜欢
  •   我想,我大概要看2-3遍才行。第一遍只是能算是啃书。
  •   书的纸质很好 内容也很棒
  •   一本性价比比较高的书,还好
  •   灰常好 喜欢他的书
  •   挺快的。书也很好。
  •   受益匪浅,会了很多人生的道理
  •   订单上说大概2-3天,其实快一点就可以2天,但最终六天才到,快递服务需要提高。
  •   我帮朋友买的,她说不错,质量也好
  •   一直期待看的一本书
  •   很早就听说了这本书,但一直都没有买来看看。现在看看,果然不错。
  •   看过荒野生存后知道了这本书,很想看
  •   翻了几页觉得语言有点难懂,我想这应该是外国作品翻译过来的必然障碍。
  •   对的起这个价格了!
  •   老师推荐的,好看!
  •   采菊东篱下,悠然见南山之西方版本
  •   对比翻译觉得这个实惠优质
  •   专业用书~~~~~~~~~~~
  •   书面设计整洁亲切,还没有细看
  •   好书 值得推荐
  •   帮朋友买的,非常好呢
  •   书包装很好,还没开始看,但是确实让我满意。送货很快,但是包装嘛,还凑合吧,希望以后有盒子,嘿嘿。
  •   喜欢这封面,好书一本。
  •   很好~看了受益匪浅~~
  •   经典啊啊啊!!!
  •   译本好
  •   大家之作 果然名不虚传
  •   慢慢看,安静一下
  •   研究过了,这个译本最好。信达雅。
  •   纸张不好 不过很值 不错
  •   不错不错。蛮好看的。。
  •   一本传世经典。
  •   已阅读一部分,要很静心阅读至得。
  •   还没来的及看,不过是别人推荐的,应该不错吧
  •   记不起是读哪一本小说时知道有这样一本书存在——《瓦尔登湖》,名字听起来就给人一种清新的感觉,当时就很想拜读一下这本书,但无论是在图书馆还是图书市场都没能如愿的找到她,最后只能寄希望于网络,幸运的是终于找到了。
    第一次把它捧在手上时,感觉很激动,但当翻开她时,却觉得阅读起来有些吃力,不知道是自己的知识面太窄还是书本生就很难读懂,总之第一遍我读的很艰难,不过内容虽然难懂,但还是让人有继续读下去的冲动,因为这本书的文字本生就很美,让人在读的同时能有一份美的感受。
    如今这个时代,人或多或少会有些浮躁,而自己是80后,80后一个普遍的问题就是太急功近利、急于求成,由于追求功名利禄的心情太过急切,生活中也多出了很多郁闷,多了很多纠结,因为现实中成功总是姗姗来迟。
    当陷入名利的追逐时,猛然翻阅一下《瓦尔登湖》,才发现原来很多内心的很多纠结其实是没有必要的,因为我们很多精力都用在了追求一些不必要的东西上,而烦恼正好出在这里。
    《瓦尔登湖》是急躁时的一份清新剂,她能让人多一份清新,多一份顿悟,能让人愿意静下来思考人生的意义。希望更多的人能读一读这本书。
    书还没完全读懂,评论待续……
  •   四分是给梭罗的~
    这本书很便宜,不到八块钱,可是肿么感觉不是正版呢,重重的油墨味道自然不提,我可以当作是书香,可里面被油墨涂上的有些字迹怎么说呢,还有密密麻麻的排距,王义国是自费出书吗?怎么可以这样仇恨文字本身清新幽美的意境。。。
  •   书皮是软的有封皮书读起来有点不懂不过买的时候就做好心理准备了慢慢看吧不着急哈哈
  •   嗯,排版有点盗版的感觉,但是我对比过了内容跟正版的没什么出入。是一本看完让你内心宁静的书
  •   我一直以为是不久前的人写的,结果一看却又百年之久了。想来是因为对自然和自由的渴望是想通的。不要以为一个陋居湖边木屋的穷酸文人没什么好注意的,如果你考虑生命的意义后会发现,这一切很可怕。
  •   看了两页,没怎么看下去,暂时时放那儿了,等书茺的时候再拿出来看,说这个版本是我挑了很久的,译的可以。便宜。不过不值得收藏。如果想收着,建议买这个译者的别的本。
  •   这本书比较失望 因为完全看不懂在讲什么 可能是中西文化差异吧
  •   名家之作,读后使人受益匪浅
  •   书昨天刚到还没来及看 质量不错 这本书听说很久了
  •   看得郁闷,太深奥
  •   看的比较累,还没看完。
  •   还没看完 就是封面也是软装的 看起来不怎么精致
  •   七块九买的,质量和价格成正比……性价比还不错~关键是冲着王义国的翻译买的
  •   学校图书馆找不到,只好上来买了。纸张粗糙一点,插图还好。
  •   封面很喜欢,里面的排版一般,书库存很久了,有点潮有点黑。当当应该注意保养。
  •   说实话,这本书表面上写的是作者在瓦尔登湖附近生活的一些片段场景,但他内在的含义却不是读一遍就能明白的,或许是人生阅历还不够,并没有很透彻的领会它深层次的含义。
  •   刚刚才收到 本来对这本书充满了期待 但是 拆开一看 纸张太差 瞬间兴趣全无
  •   排版空隙太少了,看得难受,封面比想象中的软很多。
  •   个人觉得有一点点点无聊
  •   帮妹妹买的,选择当当
  •   幽静,清凉,自然,悠长,美好
  •   名作哦,怎么会不好呢,只是译者水平会有差而已.封面设计神马的都很好,纸质也让人很舒服.
  •   实在是一本好书,值得读。
  •   之前收到一本有污垢的,非常生气给了5分、这么迟才想起这个评论,很抱歉。之后新书就送到我楼下 ,没有复杂的手续,没有推辞。真的很感动。相比淘宝真的太意外了,在淘宝买了假货都要几层审批,等,到最后还没退。打电话全是机器回复,浪费话费不说弄得很没心情。亚马逊完全给我不一样的购物信任,把电话打到我手机上,然后新书送到,旧书给快递。新书的质量非常好,快递的态度很好,客服更是真诚,耐心。所以每逢网购我会先选择亚马逊搜一下,真的,没有才去选择其他网站、希望你们尽快完善商品,让我在这里有更多购物机会。谢谢你们良好的服务!!!值得全五星好评!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  •   排版上来说不错,起码封面我很喜欢
  •   一本非常值得好好读的书!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7