翻译官

出版时间:2011-8  出版社:江苏文艺出版社  作者:缪娟  页数:313  
Tag标签:无  

内容概要

青葱明媚的校园里,他翩翩优雅阳春白雪,她刻苦优秀开朗出色。
夜幕笼罩的倾城中,她笑容妩媚满眼心事,他萎靡不振堕落绝望。
穿梭在光与夜中的两个人,以不同的面貌一次又一次相遇。
她没有灰姑娘的幸运,不能只是丢下一只水晶鞋,就得到一段美丽的童话。
而他是那高高在上的王子,在辗转追寻间几乎扯断了指间的红线。
这世上,虽然那么多曲折不幸,但我仍心怀感动。
因为我们相遇于此,相恋于此,相守于此。
爱情,自始至终,都维持着最初纯粹而美好的姿态……

作者简介

缪娟,生于80年代,天蝎座,沈阳人。原为专业法文翻译,现在阿尔卑斯山谷小城生活,勤奋地书写青春。讲故事的过程中,流泪,笑。这样拒绝成熟,固执年少。代表作《智斗》、《堕落天使》(又名《掮客》)、《我的波塞冬》、《丹尼海格》。

书籍目录

自序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
尾声

媒体关注与评论

  这是一部简单清新的青春小说,行文利落而有余韵,故事的推进节奏恰到好处。好的故事是一部长篇小说的灵魂。我真心赞赏作者编故事的才华。  ——海岩隆重推荐

编辑推荐

  法语系女生与翻译官精英最活色生香的邂逅  才女作家缪娟绝版多年殿堂级高干文再现江湖  她的无奈 他的绝望  只为成就一段激情背后的纯粹之爱  这个女人是我心灵的慰藉,是安全感的源头。  人生是仓促平淡的电影,她就是我的高潮。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    翻译官 PDF格式下载


用户评论 (总计150条)

 
 

  •   一直以来总是对那些为了曲折而编的情节感到反感,即使再好再引人入胜也会觉得只是拼凑,而缪娟的这本,无怪乎会绝版这么长时间,因为写得实在真实曲折,题材和情节都那么新鲜
    请恕我无法认同书面上海岩的推荐语“这是一部简单清新的青春小说,行文利落而有余韵,故事的推进节奏恰到好处。好的故事是一部长篇小说的灵魂。我真心赞赏作者编故事的才华。”此文其实是相当的悲伤,女主生于一个双亲均为聋哑而无力谋生,必须靠出卖色相来维持学业和生活费(其他作者早就把这样的女主写成受虐女了),虽然女主积极向上,但是她和男主的身份还是给他们的爱情道路设了不少障碍,至非生死不能让男主双亲认同;但我欣赏作者是的作者能贯彻人物性格把故事发展进行到底!
    另一方面,我个人是非常喜欢这类从两性角度分别自述、讲述同一故事进程的手法的,尤其站在男主角度所描述的故事也非常完整和合理这一点上,故事生色不少!
    我第一本看的缪娟的小说是《波塞冬》,与此相比,实在很难相信是同一个人的风格,毕竟语言实在是大大的不同,如果你也有看到她把西方的海神称之为“大仙王”时,希望你没有被雷倒,但是故事曲折而新颖的特点是一样的,只是相比之下《波》更青春
    不知道是否作者真的对于动乱感觉很深,在《丹尼海格》中,也有一段与游击队生死相搏的情节......
    请不要怪我一直把她的作品比来比去,实在是慕名已久而其他作品已先睹为快,很难不再作对比。希望下一本更精彩!
  •   如果有人让我推荐自己最喜欢的现言作家,缪娟一定会在被推荐名单之内。很多作者一生只能有一部经典,而缪娟的作品一路读来:《翻译官》、《堕落天使》《我的波塞冬》、《丹尼海格》、《智斗》,居然都喜欢,这也是奇迹了。

    最初认识缪娟就是缘自这部《翻译官》,记得那是一本不算厚的、朴素的、静静地放在书架上的小说,只剩下最后的一本,甚至算不上是新书了。犹豫再三,我还是将它买回家,并从此与缪娟结缘。(当时这本书的作者署名是:纪媛媛。)

    翻译官是一部描写青春恋曲的小说。5年前,它于我是一个充满激情而绚丽多彩的梦幻世界。在我的记忆里它是一部完美的小说,是没有遗憾的。倏忽5年过去,重读此书,不免恍惚:难道这本书真的是我5年前看过的吗?我总觉得那是很久很久之前发生的事情了。再读这部书,我发现自己的心境居然发生了很大的变化。在不算长的5年内,我学会了审视,也许这是成熟的表现,也许是开始变老的预兆。

    缪娟笔下的女子都是明媚、俏皮、灵动而又有几分不羁与狡猾的。乔菲亦如此,那是一位有着猫眼睛的、坚韧如小草的女子。很少有人不会被她旺盛的生命力所吸引、感动。她就是《翻译官》里的“百炼钢”。程家阳就是那个“绕指柔”。身为高官子弟,生活优渥、前程似锦。却也有自己的不完美:孤单、空虚、傅明芳这些字眼成了他的“毒药”。乔菲的出现成了他生命里唯一的阳光。两个人的恋情充满浪漫、激情——大连行、同居的日子,都成为记忆里最美好的剪影。然而,世事难如愿,身份、地位、身体的条件令人纠结。无数次的离开、聚合,无数次的矛盾和挣扎,是激情和执着成全了他们。缪娟从不忍心让世俗来破坏她完美的爱情故事,这也是我喜欢她的原因之一。

    时隔五年我读出了“颓废”与“空幻”。但是,《翻译官》仍然是我心中美好的故事。因为我能感觉到作者创作这个故事的那份属于青春的激情和梦想。它也许不算成熟、也许不够现实,但是,它具有一种独特的力量魅力,那就是青春的力量和相信爱情的力量。青涩而热情,是青春的恋曲。
  •   这部05年开始在JJ连载的经典高干文,应该是广大言情迷耳熟能详的作品了,估计没看过的人很少。今天,借悦读纪重温经典之风,时隔6年我再次拜读,仍然心神激荡不已,不愧是永远的言情经典,五星推荐!

    当年,这个现代灰姑娘的故事感动了无数纯洁的LOLI心,这个故事的成功,在于乔菲与程家阳历经磨难而终成眷属,极大程度的满足了一干梦幻少女对美好爱情的终极YY。

    现实是骨感的,试想,在现实社会中类似外交部部长公子这类的极品,怎会脱离那个小圈子,与社会底层小人物有如此精彩的情感瓜葛,远的不说,前外交部部长之子就是准国母给牵的红线。所以在现实世界,如此差异的两人间同情可能有,爱情也可能一时有,但说道结合确实是天方夜谭。于是,与现实的功利相比,这个近乎于童话的故事显得多么的善良美好,这份纯粹的爱和男女主角冲破阻碍的勇气是多么的弥足珍贵。它给我们描绘了一个神话,让我们相信爱情是可以超越身份和地位、超越不同的价值观、超越地域的距离、超越所有的阻隔,甚至生死。我想,当看到程家阳行刑前录音给乔菲说“我爱你”时,很多人都感动的落泪了吧,这么温暖人心的故事怎能不让我们喜欢!JJ上千万次的点击率充分说明了一切!

    除了故事里风花雪月的浪漫,和激情四溢的情事描写,我最喜欢的还是女主乔菲。

    虽然对她去夜店坐台挣钱的办法我很不赞同,但聋哑的双亲、穷困的家庭出身不是一个人能够自主选择的,没有身处那种困境,切身体会过其中的辛酸,我没有置喙的立场。但是,我欣赏她用乐观、坚韧、自强、上进改写了自己的命运。而且,面对程家阳的高贵身份,她很坦荡的把自己母亲在街口摆烟摊,家里靠街道救济生活的实情呈现出来。从留他住在家里,吃粗茶淡饭,在破旧的卫生间用塑料盆洗澡,也看出她并没有因为自己的窘境而自卑自怜。

    乔菲始终对两人这份感情有很清醒的认识,即使对程家阳极度的渴望,她也强迫自己一次次逃离,甚至偷偷打掉孩子。不然还能怎样呢?是无忧无虑的相爱?还是辍学回家生孩子或是奉子成婚?显然这些都是不可能实现的!所以有些读者责怪乔菲自私狠心是没有道理的,她种种的矛盾心理、倔强行径,正是她爱的足够冷静理智的表现,这恰恰是我喜欢她的原因,女人贵在自重自爱。

    与乔菲历尽苦难却从不掉泪相反,程家阳这个官二代太娇气、柔弱了,动不动就脆弱的掉泪,一不顺心就吸食大麻,活脱脱一个被宠坏的纨绔子弟。特别是程家阳在文小华与乔菲之间游移不定那段描写,气的我七窍生烟,既然得知了文小华做过的一切还装逼继续结婚,不知他想怎样!要不是最后他浪子回头,坚定了对乔菲的感情,我要弃这个男主了。相比起来,热情的法国男孩祖祖是多么的可爱,他的牺牲让我非常惋惜。

    故事中涉及的翻译官工作的描写,曾一度让许多读者爱上了这个遥不可及的职业,很多人在读完这书后因为书中营造的浪漫的法语氛围甚至萌生了学法语的念头,只是不知经过了6年,有多少人尝试成功了。

    从乔菲的家乡、开朗的性格、喜烟爱酒,到外语学院的学习生活、蒙彼利埃留学的经历,其实书中处处都充斥着作者缪娟自己的影子,这本书对缪大一定是意义非凡吧!

    因为这本珍藏版,突然让我有种把缪大其他书都再读一遍的冲动,非常希望她的其他几本书,特别是堕落天使也能尽快再版,我也一定会收藏。
  •   原来这就是久负盛名的《翻译官》,名不虚传,故事虽然是几年前的,但是品质到现在依然属于上乘之作。

    看书的过程中,我想我是中了缪娟的毒,害得我跟二八少女一样沉不住气,心情随着剧情而波动,一直为乔菲跟程家阳的爱情揪心,为他们在一起而高兴,为他们不能在一起而心痛,为乔菲故意疏远家阳而抱怨,为家阳另结新欢而愤怒,为那场不该举行的婚礼而抑郁,为那个尚未来到人世就被单方面秘密解决掉的孩子而难过,为他们可能再也没有爱的结晶而遗憾,更为他们终于冲破阻力走到一起而欢喜,甚至有过如果结尾他们不能在一起我就撕书的冲动。世界如此美好,我却如此烦躁,明知道不好不好,可是我该如何排解两个人明明相爱,无奈还是要分开的苦闷?

    缪娟的笔仿佛有魔力,将爱的香艳与爱不起的无奈写到极致,他们爱的过程没有“撕裂”的情节,也能达到的裂心的感觉,极致的爱带来的极致的痛,没有虐身,却最虐心。爱情本该是美好的,但是这种美好由于程菲的污点和出身成了泡影。即使她是生活所迫,即使她有职业操守取悦客人也有底线卖笑不卖身,即使她在学校是个成绩优异的学生,即使她工作后取得了引以为傲的成绩,她的污点都将伴随一生,成为她与家阳之间不可逾越的鸿沟。乔乔菲太过清醒现状,长痛不如短痛,分手之后还是会不时的阵痛。爱或不爱不是嘴上说了算,两个已经爱进彼此灵魂的人,在不在一起都有感应,无路可逃。

    衙门有人好办事,家阳给了乔菲很多好处,送她出国,给她安排工作,是重用还是闲置还是停职都是一句话的事,他爸不是李刚,他爸是部长,一个好出身的影响力不可估计。高干特权写进书里看是多么美好,摆在现实中却很沉重,从书中走出来的我,是另一番的心潮起伏。不管怎么说,就算有好的机会败在眼前,有贵人加以援手助你平步青云,也需要自身有好本事能够胜任,虽然家阳给了乔菲很多后门,但是乔菲值得他这么做,工作上乔菲不会给他丢脸。可是曾经有过的污点怎么办?

    这世上并非不是黑就是白,不是正义就是邪恶,更有很多介于二者之间,就像乔菲和家阳,光鲜的背面也有阴影,一个妓女一个嫖客,谁能懂得她的无奈和他的绝望。我曾恨过家阳的软弱和移情,怨过乔菲的绝情和闪躲,气过小华的无耻和纠缠。爱情太脆弱,一次防守也许就是永远得不到的结果,而经过了那么多折磨,乔菲跟家阳还是能够在一起,我很喜欢这个给人温暖的童话般的结局,就算他们还有遗憾,也是在一起了,他们还这么年轻,我相信孩子会有的!但是我还是希望,缪大你行行好给个明确的番外好不好,虽然很圆满,还是贪心的期待更圆满!

    一本《翻译官》历经几年依然惊艳,不只为香艳的欢情,更为动人的剧情,不知当年有过多少受本文影响而迷上法语,选择了翻译官之路的人,如今能够幸运的脱颖而出,有谁又因此获得了好姻缘?心若在,梦就在,少一些误会和犹豫,多一些自信和勇气,愿有情人都成眷属!
  •   看到“翻译官”一词,第一个从记忆中搜索出的形象是温总理的首席女翻译——张璐,她是外交部翻译室英文处的副处长,曾因在记者会现场准确而流利地翻译了温总理所引用的古诗词而被大众所熟知,至今犹记得她从容的气质和无形的气场。专业翻译的从业经历,让缪娟的作品显得丰满而又立体。最震撼我的场面,不是乔菲为哪次领导会晤所做的现场翻译,而是她在巴黎为国人的急救手术充当的交替传译,那个氛围被描写得扣人心弦,直看得我热血沸腾,不由地就升腾起一股对专业翻译的敬仰之情。

    书中的情爱场面,写得露骨而直白,不加掩饰的词汇,构建出一幅幅活色生香、血脉喷张的激情画面。初识的程家阳与乔菲之间是互有好感的,而宾馆中的那场交易是他们情感发展的助力。假如那天程家阳等到的不是乔菲,那么他还是一个人前磊落、人后堕落的瘾君子,一坠即千里;假如乔菲遇到的不是程家阳,那么她仍是一个白天求学、夜晚卖笑的应召女,万劫而不复。但是,他们遇见了,就在这个时刻,就在这个房间,只是他,也只是她。原本,他该是被鄙视的嫖客,而她该是被唾弃的妓女,却在狂烈炙热的情感覆盖下被掩去了不堪的一面。

    乔菲说自己好像除了打哈欠,从来没有流过眼泪。她就像个男人一样倔强而顽强,有委屈只会自我填埋,有伤痛也只愿自己背负。她和家阳都是骄傲的人,对待感情,要么不去争取,要么差一口气。虽然剧情最终还是归位到童话结局的模式,即王子与灰姑娘从此幸福地生活在了一起,但这样圆满的结果在现实中是几乎不存在的。合上书页,一个完全不同的结局浮现在我的脑海中——家阳牺牲在非洲,于是乔菲将全部心思投入到翻译官的工作中,带着她和家阳共同的事业登上了业界的顶峰,只是从此,孑然一身。此念一起,我便迅速摇头,想要甩去自己的这份残忍。

    其实,王子与灰姑娘,区分的只是出身,前者的地位尊贵,后者的家世惨淡罢了。上流社会又如何?卑微平民又如何?人心的高尚与险恶并不以此便能划分,而文小华便是一个活生生的例子。这个女人自一出场就勾起了我的敌意,挑起了我的斗志,仿佛她抢走的是我自己的男朋友。幸好,她没有痴情到抛弃最后仅剩的一点尊严,终是识趣地选择了退出。

    书中第54页第12行,误把“家阳”写成了“家明”,当时让我傻眼了好一会儿,多心的我甚至怀疑在后文中是否真的会出现乔菲与家明的情感纠葛,那样似乎就有些落入俗套了。直到看完全文,我悬着的一颗心才终于放下。哎……一声叹息啊!

    今年是言情小说出版史上不同寻常的一年,因为有不少被奉为“经典”的作品相继再版,它们都是经得起时间考验的口碑佳作,缪娟的《翻译官》也是名副其实的其中之一。言情小说中主人公们的名字可谓争奇斗艳、五花八门,书看得越多,名字就会记得越少,但何以琛与赵墨笙,郑微与陈孝正的名字,我总能清晰地脱口而出……从今天开始,我的记忆中又增加两个新名字,程家阳与乔菲。虽然,他们都只是来源于小说的杜撰,却是那般生动而鲜活,铭刻在我的心灵深处。

    本书的写作形式与众不同,既不如第一人称被视角限制,也不似第三人称被上帝旁观,因为作者采取的是两个第一人称并存的写法,分别从程家阳和乔菲两个人的视角来给我们讲述他们的故事。我想起,自己也曾用这种手法记录过我与老公从相识到相恋的甜蜜过程,突然怀念起那段文字了,我想我该去重温一下。
  •   才女作家缪娟绝版多年殿堂级高干文再现江湖,法语系女生与翻译官精英最活色生香的邂逅,法语系女生与翻译官精英最活色生香的邂逅.




  •   缪娟的文笔一向就很欣赏,干净利落。塑造人物也别具一格。书中的男女主角都不是完美无缺的人。
    男主角程家阳,来自一个高干家庭,而自己亦是子承父业,凭借关系和才能,做起了高级翻译官。
    女主角乔菲,某大学法语专业学生,为学费,为贴补残疾的父母,边在夜总会打工边刻苦学习。
    来自不同世界的两个人,因几次不同场合的偶遇而走到了一起。是合是分,是放弃还是坚持?本文以现实生活为背景,以男女主人公的自述,告诉了大家一个令人流泪又令人发笑的都是爱情故事。


    刚看完《翻译官》这本书,不禁对现实有些感叹. 男主家阳是个不够坚强的人,特别是他和菲分手的那两年让我看的特别挫火.他送菲去留学,自己还是交了小华这个女朋友,虽然他不爱她,但他并没有拒绝让我生气.我分外的想念[何以笙萧默]里的何以琛,那是一个不愿意将就的男人,为爱等候了七年的男人.虽然现实很残酷,男人大多数又是不擅于等待的动物,像家阳这样的男人在现实中确实很多,但我实在不喜欢这种方式,家阳是善良但也是懦弱的,他害怕面对他的父母,也害怕去拒绝别人.但家阳和小华发生关系的那晚,家阳一个人在浴室哭泣让我印象深刻.他身体得到了满足,但他的心更空了,我有些同情他,只有菲才是他心灵上真正的慰藉.至于菲我觉得她不是一个对感情很负责的人,她和家阳确实是有差距,但她说她最恨的她曾经当过坐台小姐,所以和家阳不会有未来,既然如此当初又为什么要开始,一旦双方的感情真正的付出了又怎么能轻易收回来,加上她后来在法国和祖祖的那段也只是贪恋他的温暖根本没打算长久也让我很生气,因为祖祖真的是个好男孩,既然无法对那段感情负责又何必害人害己.虽然感情有时让人身不由己,但态度还是又很大问题的.在这个问题上,我很欣赏家阳的大哥家明,他说恋人相处很大的关键出在态度上,他从小就不喜欢家里的安排毅然学医,为了心爱的女人也很坚定,但那个女的不够坚定她打掉小孩选择离开,所以他们没有把握幸福.从这一点上我以为态度真的很重要,而且需要双方彼此共同努力,一方放弃了就是徒劳.而菲从一开始就放弃了,而家阳受伤后也放弃了,所以我觉得他们最后能走到一起不能不说是有些幸运的.
    而家阳的另一个女友小华我不喜欢,这是一个心思太深沉的女人,她处心积虑的和家阳在一起,并且不择手段让我厌恶,虽然她是爱家阳的,但她以爱的名义去伤害她爱的男人我觉得很愚蠢,她说自己没有错,她的也是爱情我并不赞同.她也是女人,日夕相处她不可能没发现家阳根本不爱她,尤其家阳并不擅于掩饰.她始终在自欺欺人,直到家阳揭穿了一切她才罢手,这点我还算欣赏没有死缠烂打.为她保留了一丝尊严.说到祖祖我真的很喜欢,他善良,热情,为了一个陌生女孩设想周到,为了支援非洲甘愿放弃平和的生活,为了菲努力学习中文想靠坚定的努力赢得这份爱情,甚至最后为了与歹徒搏斗勇于奉献生命.我不得不喜欢他,即使他后来知道了菲的一切他不计较菲只想从他这找份慰藉只为菲心疼的举动更让我为这个法国男孩的宽阔胸怀感慨.
    家阳和菲最让我感动的一点是从始至终两人的心都在一起,菲堕胎是家阳胃痛的厉害,家阳火灾受伤菲莫名生病.让我觉得如果心真的在一起就会有心灵感应.我很喜欢这种感觉,仿佛彼此的生命联系在一起.
  •   缪娟和她的《翻译官》大名鼎鼎,而我只看过她的一本书《堕落天使》。不是不想看《翻译官》,而是根本买不到。记得两三年前刚开始看网言的时候,朋友们就推荐看《翻译官》,但是各大网购都已缺货。从《堕落天使》,就可以看出缪娟是一个说故事的高手,那么《翻译官》呢,又带来一个什么样的爱情故事?这个问题一直困惑着我的读书心理。
    非常感谢最近的重新出版,慕名已久的几部大家眼中的经典作品再现江湖,让我终有幸看到它们并拥有它们。不得不说,经典就是经典,是一般普通写手难以匹及的高度,无论是故事、人物还是文字。当然经典最动人之处是情感,深深打动你,让你陷入其中不能自拔。就像读《翻译官》,从昨晚7点钟开始,到11点多一口气读完,再到昨夜的梦里,再到今早上班的路上,家阳、乔菲的爱情一直萦绕在我的脑海里,似乎一点点的时间都无法脱离。
    看完《翻译官》,我恍惚了好一阵子,感慨青春无悔,痛快地爱、痛快地伤、痛快地奋斗、痛快地牺牲。我甚至妄想为什么缪娟不早一点写出《翻译官》,也许倒回20年,我也会像很多喜爱家阳和乔菲的读者一样,去学法语、去做翻译官呢。
    缪娟的故事、缪娟的家阳和乔菲,是独一无二的,即使在今天青春言情小说层出不穷的时代,她依然如金子般闪闪发光,绚丽夺目。我会好好珍藏这个故事,在遇到烦恼时候,拿出来看看。从那里我能看到,虽然人生困难挫折重重,人生依然是那么的美好,因为曾有的青春、奋斗、爱与被爱,因为坚持和坚守。
  •   七月份在新浪阅读看了'丹尼海格',就疯狂地找所有缪娟的作品。在看了'智斗'之后,更欣赏缪娟的智慧及磊落。除了半自传体的'智斗',缪娟的其他四本小说--翻译官、掮客、我的波塞冬、丹尼海格,主角的生活背景、专业,各有不同,并且差异很大。在阅读小说时,不仅被故事情节吸引,还能学到很多的专业知识,如果将缪娟的作品定位在'言情小说',似乎就太局限作品的功能了。上述作品,还有很多科学知识!
  •   缪娟的这本书是现在网上看完了一遍的,然后仍然忍不住想要买一本来收藏。
    看完《翻译官》,一直有想要去学法语的冲动。
    大约是因为缪娟就是学法语出身,也做过法语翻译,这本书里就包含了她对法语的热爱,因此才如此具有感染力。剧情当然也是好的,缪娟的文风非常的简练,用词精准,主人公的感情都炽烈非常,大约因为作者本人是天蝎座的缘故,爱憎分明,感情浓烈。
    她的《掮客》、《翻译官》到后来的《我的波塞冬》《智斗》都是很好的,这是我非常喜欢的一个作家。
    但是,我觉得网上那个版本的《翻译官》更好,这个像是出版前修改过,倒是让我有点不适应了。
  •   倒不是这一本是最好最好的。我从这一本开始看缪娟的书,想到网上去买,可是已经断货了,于是买了其他的《丹尼海格》、《我的波塞冬》、《智斗》。《掮客》当当一直没有,所以买不到。
    书架里一直没有《翻译官》,总觉像是少了点什么。
    昨天下午下的订单,因为是本地发货,所以今天收到了。收到书了非常兴奋,可是一打开就心疼了,《翻译官》封面上有脏脏的黑手指印,还有灰,心情立马不好。
    每一个买书的人都是因为喜欢才要买,请包装书的人好好注意,不要弄脏了!
  •   《翻译官》再版了。

    缪娟用她巧妙的构思、把人物塑造的很饱满,乔菲或家阳,其实都不是完美的人,但真是因为不完美,才发觉是那么地真实。

    穿梭在光与夜中的两个人,以不同的面貌一次又一次相遇,也许真的是缘。

    虽然人生困难挫折重重,人生依然是那么的美好,因为曾有的青春、奋斗、爱与被爱,因为坚持和坚守。

    开始收集缪娟所有的书,大爱!
  •   青春年少时激烈的爱情,看了智斗才知道,很多是作者真实生活中的场景,特别是关于翻译的一些有趣片断。缪娟文笔简练流畅,塑造的人物形象饱满。家阳乔菲都不完美,家阳矛盾又脆弱乔菲坚强却自卑。这样相爱的两人想要冲破障碍在一起,付出的代价,必然是很多很多。所幸缪娟给了我们现实残酷的过程,却给了我们童话般的结局。推荐!

    PS.对于推文的宣传什么殿堂级高干文,觉得好好笑
  •   缪娟的书,一本本看下来,一本本买下来,风格总是让人惊艳。就如推荐所言,殿堂级的神文。每个“乔菲”都会找到自己的“程家阳”的。令推荐缪娟的《我的波塞冬》、《丹尼海格》,《堕落天使》估计很难买到了,希望能再版吧。O(∩_∩)O~
  •   这本书在看第一遍的时候,并没有《丹尼海格》或《最后的王公》那样给我带来震撼的感觉,但却是我意料不到的余音绕梁。      每个女孩心中都有着一个程家阳——再强调一下,不是“想要”,而是“拥有”。程家阳是优秀的,但作者并没有刻意地将他描绘得如天人般完美(跟丹尼海格不同),以致让人可望不可及。丫也就是一典型的京少,身材瘦高瘦高的,长着薄情的五官,声线有着丝绒那样的质感。但是,他却傲娇地在乔菲面前吹嘘:“我的体力是很好的哦~”并在乔菲做兼职的时候把人挤到洗手间里抱起来……多像我们身边的爱人哦,明明小肚子也长了,肌肉也松弛了,但还是在我面前恬不知耻地耍流氓,但深爱你的我,却又是心花怒放地纵容。      后来家阳傍上文小华,确实让人扼腕。让人想起《何以笙萧默》里的何以琛,他说:“如果世界上曾经有那个人出现过,其他人都会变成将就。……我不愿意将就。”但是程家阳却那么软弱地将就了!但是我们不能怪他,这才是我们身边的程家阳。      每个女孩心中,或许都渴望着自己是乔菲吧。她是如此鲜活的一个个体,跟朱丽亚•罗伯茨在《风月俏佳人》里的形象一样,即又更加难得。明明深爱着,却又顽强地表现得若即若离。如入了魔障的张无忌,武得越快,越不能自已。但是,我们这些被爱情之网包裹得严严实实、忘记了开窗透气的女子们,又有什么资格去批评呢?即使已经十年,我仍记得在初相爱时,我对你说过的笑话,以及你眼中所发现的新的我。我多久没有了如此水润的自己。      我很喜欢缪娟对于爱情的摆弄:先有性,再有爱,同样能在沼泽中开出艳丽的爱情花朵。(如果是顺理成章的先爱后性,性就成了一种附属品了。)当然她也不像《sex and the city》那样爱和性泾渭分明,那甜美的唇和柔软的舌,过早地混淆了这两者的界线。      在我年轻、还没开始恋爱的时候,曾经和一个隔壁大学的网友师兄,有过一次露天的肌肤之亲。我迷惑于自己当时当刻的情绪,并曾经妄图过,这样的欢愉是否能引致爱情。我于是同样羞涩地问过一些不相干的人,结果是斩钉截铁地否定。现在想想那种执念也挺萌的。相对于“如何让你遇见我,在我最美好的时刻”,女人或许更愿意是灰姑娘,等着王子在自己最邋遢最不堪的时候把自己打捞上来。传说中尼采说过女人心中都想当jinv,我是从这个角度去理解的。      而这本书和《风月俏佳人》还有一个相似的地方,就是直接或间接地处理了男主角与父亲的关系。弗洛姆说:我爱你,通过你,我会去爱所有的人,我爱整个世界。这对家阳来说就是一种救赎。就如《风月》的最后,里察基尔问:“王子救了公主之后又怎样了?”罗伯茨回答:“那公主也救了王子”。
  •   翻译官是我早期看的高干文之一。

    不得不说这绝对是经典中的经典了。
    独特的描写手法,纠结的爱情,纠结的人心,纠结的人事。
    好在故事的男主女主最终都在了一起。那么不管之前两人的爱情走的有多艰难,不管男主为了女主付出了多少,不管女主为了男主俯身到了尘埃,都比不过他们能相依相守。

    缪娟的书我都收藏了,都看了,喜欢的文风,喜欢的作者
  •   缪娟的书向来不会让人失望,《翻译官》是我接触她的第一本书了,才看就爱上了她的这种格!
    缪娟的每本书风格都很不一样,而且题材都很新颖,这篇讲述翻译官生活的书就很吸引人眼球。封面是偶喜欢的风格。翻译官这么光鲜而有带有点神秘感的职业,带给人的感受也自然不一样了。不知道作者是不是有过类似的经历,总觉得书中描述男女主工作生活的环境是那么真实。男主是个家世不凡,外表及自身能力都相当出色的翻译官,但却有不为人知阴暗的一面,女主亦然,两个都有着自己小秘密的人最终直到了一起,因性而爱,因爱而守,没有轰轰烈烈,却是真实动容。
    在搜索的时候还收藏了缪娟的《丹尼海格》,之后在网上看过连载,也是题材很独特的一本书,虽然封面偶不大喜欢,这本书里的男主也是个神人呐,异国恋情还是挺吸引人滴~
  •   如果爱情有错?那么恋爱中的两个人也有错吗?
    女主乔菲,一个父母皆聋哑,乐观向上,为钱做了小姐的贫困女孩。男主程家阳,家境优越的高干子弟。乔菲,对于爱情,她是渴望但又顾虑重重,因为家境,她不得不面对现实,现实到认为她和程家阳的爱情没有将来,及早抽身而已。但是,乔菲没想到的是,她对程家阳的爱已到了骨子里,即使远在法国,仍然忘不了,一个问候电话也能让她放弃重要事项不顾一切赶来与心上人见面,直到残酷现实将她击倒。但爱情又有什么过错呢?直到听得程家阳要结婚的消息,即使装得再无所谓,她还是被震倒了。程家阳,是个矛盾甚至有一点自私的男人,在专业面前他是无敌的,但在爱情面前,有时脆弱得象个孩子,不然什么会一步一步被陷入到文小华的圈套?
    事实上,乔菲和程家阳,都是不完美的人。他们的爱情,在流言蜚语面前、在两人家庭悬殊的现实面前是无法预见未来的,分离也是必然的。但有一点是对的,他俩对爱情都有着共同的观点,正如程家阳所说,或许在语言上我们都彼此在说谎,但身体不会说谎。相爱的他们想要冲破障碍的在一起,是需要付出的代价。因此,在结尾处,我们在见证他们悲欢离合的爱情最终有了欣喜的结果同时,也见证了令人惋惜的残酷现实。
    很欣赏作者缪娟编排故事的才华,更欣赏作者缪娟采用男女主人公各自叙述的行文格式。是部值得一看再看的小说。
  •   一开始先看的智斗,一个剩女娓娓道来自己的情事,并不跌宕,以为缪娟就是这个风格,下单买翻译官就有些犹豫,后来看到那么多人都在力挺,又是五分,于是决定信任大家投出的五分。一个为了生存的女孩子,和一个高干因为荒唐而开始,两个人都缺少安全感,这样的故事揪住了我的心,还没看完,就决定来写评论了,好书,一定要看。
  •   朋友想买书,让我推荐若干,我一下就推荐了缪娟的两本小说,《翻译官》《波塞冬》,还有其他几个鼎鼎大名的言情高手。

    发觉翻译官经过了若干年的沉淀,一点都没有褪色。依旧精彩动人。也爱上了翻译官这个设定,想象中翻译官是多么美好的事情。

    这次看到了新版,很欣喜又买下了。
  •     一口气看完的。在充满阴霾的天气里。
      
      觉得要写点什么。再作也要写点什么。
      
      我认为,我的人生只有两个理想。医生,或者翻译官。
      
      非常不巧,程家明程家阳,一个医生一个翻译官。我基本当上了医生,于是翻译官成了我魂牵梦绕的寄托。
      
      我想翻译官跟医生至少有两点是共同的。非常艰辛的历练,非常专业的素养。所以乔菲,没有停顿的学习跟实践,家阳从法国回来给她带的是翻译书,她的兼职都是翻译,文字的或是口头的。我当然不能跟她比,也还是背过称斤卖也不便宜的书,熬过无数的通宵跟考试,风风火火在病房与手术台间奔跑。
      
      人前,一口流利的外语,进退合宜的举止,优雅干练的气质。背后,没日没夜的听说读写。
      
      我盼望这样的感觉,付出过汗水成就光辉的成功。可惜目前的我,缺少勇敢向前不回头的动力跟坚持。
      
      不过,至少在看完这篇小说的一小段时间内,我会很用功的学习。感谢它,感谢乔菲。她说:“我从小身处逆境,无论遭遇怎样的困难,意外和不公平,我没有哭过;我使劲全力,逆流而上,努力的学习和工作,每每筋疲力尽,心中失望的时候,我没有哭过;当远走他乡,忍受孤独,失去絷诚的朋友,被亲爱的人误解远离的时候,我没有哭过;即使在所拥有的幸福,握在手中的爱情如千钧悬于一发,即将失去的时候,我没有哭过。而此时,我的心,被辛酸和狂喜的情绪同时占据,我在电话的一侧用力的点头,却说不出话来,只觉得,有泪水,夺眶而出,滚烫的流在脸上。”
      
      这也是结局。非常好,让我有像乔菲一样坚强下去的动力。
      
      勇气。不会磨灭的勇气。对翻译的勇气。对爱情的勇气。对生活的勇气。体内有源源不断的力量,支撑着她。不一定乐观,不一定充满希望,只是会坚持下去。出身卑微贫穷,奋力挣扎对抗逆境。纵使有不堪过往,可以微笑面对蜚短流长跟恶意中伤。失去爱情远走他乡,积极学习和进取。至诚友人永远离开,接过他的梦想愿意面对战乱死亡。此生的爱人命悬一线,冷静的转身继续工作。
      
      我可能永远学不会这样的冷静和专业,永远学不会不掩饰满身满心的伤痕,永远学不会这样的坚强跟勇气。我还是要努力,至少离乔菲近一点,再近一点,与乔菲像一点,更像一点。去继续我的生活,工作,去寻找我的爱人。
  •   其实,在很早前便有看过这个名字《翻译官》那时介绍语中提有海岩推荐,还在想,估计是海岩那派类的作者,也没多上心,后来沉溺于小言世界,陆陆续续的看到许多人推荐,到了今年9月份才点开所在网页,看了2段,我就在想:“完了,陷进去了”缪娟的小说同我看过的都不一样,是采用自述式的,很是特别。乔菲之于程家阳来说是个意外,一切的意外发生,便有了后来的顺其自然。我不能真正感受到当乔菲把孩子拿掉时程家阳那晚的病痛,但我却能用身心感受到,那是一种冥冥中的(缪娟的写作实在让我动容)后来,当乔菲说出这件事时:我哭了。这本书虽然是今天才拿到,但我却有点望而怯步,他们的爱是神圣的,是我们不可打扰的。
  •   这是读缪娟的第二本书了,第一本“智斗”时就很喜欢她的文字,简单、轻快、细腻。。。于是迫不及待的买了这本她的这本大作“翻译官”,文字比“智斗”稍华丽些,情感的描述也很细腻。。。她的这两本书都是以她的本专业法语作为身份,深感到学语言的女子有一种独特的魅力。。。。喜欢乔菲的率真,自我,坚强的个性,但有时也被她过于坚强的性格所懊恼,其实女人适时的要软下来,当那个他出现时,要不吝啬的依靠于他,这是对双方的善待。。。喜欢程家阳的细致、温柔、和些许的孩子气,不记后果的为心爱的女人安排着一切,不需要感激、回报,只想让她幸福快乐。。他把感情升华了,只要她幸福我随意,不过,菲最终也没让他失望,他们坚持着彼此给予的爱情。。。。
    期待缪娟的新书!!
  •   现场高级口译,高薪工作,响亮的名号,可见背后需要付出多大的努力,工作压力可想而知。乔霏是个很典型的普通人,需要靠自己的努力养家糊口,生活很现实,所以她选择了赚钱最快最方便的工作提供自己的学费。程家阳,典型的高官家族公子,有着官二代的无可奈何,当然官二代里咱男主已经属于超级有出息的了。他去夜总会玩我觉得除了感情失意外,家族压力,工作压力也是很重要的。两个本来完全不相干的人就这样在声色场所中人相遇,从来谱出一个故事。
    其实故事本身还是很童话的,两个人经历了很多才在一起。感情上的,现实的压迫以及旁人阻碍等等。两人的相处也极其疯狂,作者用很直接的方式来表现两人之间浓烈的情感。有时候看着看着不免觉得两人也太肉欲了一点,但是依两个人的性格又好像只有通过这样强烈直接的方式才能宣泄彼此的感情。
    我印象最深的是乔霏在法国进修练习时的“那个啥”,当时就让我笑喷了,瞬间想起以前高考那会也有英语口语考试,那情景太搞笑了。
    翻译官是本好书,现实已经很残酷了,我们就在书中期待寻找美好的爱情。
  •   缪娟的书真是太爱了,掮客、波塞冬、丹尼海格等等等等。这本排第四,但还是非常好看,非常
  •   缪娟的《翻译官》算是“高干文”的鼻祖了,一直在等这本书的再版,等了N久终于等到了~~文章没有所谓的“激情澎湃”,细水长流的文字让普通人进入到“高翻”的生活圈,可以体会不一样的人生轨迹~~绝对的推荐!!!
  •   支持缪娟,翻译官同丹尼海格系我最爱!!!
  •   其实很早很早就已经看完了这本书,是朋友推荐的,那时候正巧没事做,下载了看看

    结果一看就停不下来了。。。

    淡淡的故事,将一段柔美又坎坷的爱情故事娓娓道来,可能从故事的一开始,主人公之间的千丝万缕就已经展露开了。。一个眼神,一个微笑,深入人心。

    很喜欢作者的笔调,同样是看了《翻译官》,后来买了她的其他作品,《我的波塞冬》,虽然也不失是一部好的作品,但是相比之下,前者给我的印象更为深刻。。。

    是一本不容错过的好书,期待爱情的,正在恋爱的,已然有情人终成眷属的。。 都来翻开它,享受一下幸福的味道吧~~
  •   个人最喜欢缪娟的但你海格和翻译官,不知道为什么特别喜欢这种叙事风格,完全被男主和女主的故事推着往下看,是一部非常抓人的作品
  •    首先,写作方式我很喜欢,从家阳和乔菲两个角度来写,但并不拖沓重复。其实我每每看到这种相遇我都觉得难道真有那么巧合吗?遇见了,在一起了,因为家境悬殊,然后分离,然后努力了,终于在一起了。不得不说,这是极为老套的设计,当乔菲说:好,家阳,我们在一起一天,就要快乐一天。某种凄凉已是昭然若揭。菲终于将分手说出口,我知道必然是由菲说出来的,却还是心疼菲,我能从文字中感觉到她的疲倦。她说:是我们太不同,就像油和水,永远都不能相溶。是啊,多么悬殊的出身,我想这些也只有在小说里吧。其实,我挺同情小华的,小华什么都好,却不是家阳心里的那一个,知道自己无法赢得家阳的心,她还是想不折手段的,即使是个替代品也无所谓。可故事不会这样子就结束了。当小华指着那张照片文家阳:你和乔菲的是爱情,那我的有是什么呢,火灾的时候我只想着要和你一起,救你出来,这又是什么呢?小华终于明白:现在我知道了,你不是我的那个人。她选择了求证,然后放开,我欣赏她的勇气与执着,这段感情里,她受到的折磨远不比菲和家阳少,外表光鲜靓丽的女子,有谁明白她为此放下的骄傲?
  •   收到书啦!激动一下,上来得瑟一下!
    还是好几年前看的 翻译官 老版书,现在那本老版书早就不知道被谁借了去,后来再想找出来看的时候已经找不到了。前段时间偶然听说翻译官要再版,就一直关注。今天终于在这里发现了,立刻收了一本。
    封面比以前的精致多了,也更有品位,更成熟了。我觉得缪大一定也更加成熟、美丽了吧。
    谢谢你带这么好的故事给我,还记得那时窝在床上一个人看 翻译官,当时刚刚失恋的我陪着乔菲一起哭一起笑,程家阳的温柔看到我心动。
    那段时间就这样度过了,看了很多部小说,翻译官给我的印象最深。
    现在有了珍藏版,果断收入囊中。也果断把这些心里话写出来。
    缪大,希望你有更好的作品问世,我会一直支持你。
  •   很早就看过缪娟的翻译官,无论多久都深爱着这个故事,这个故事中的主人公们。最美遇见你,这大概是对于乔菲和程家阳最美好的写照了。
  •   一篇翻译官,写下了不同种人的不同人生,外表自信开朗,对生活充满热情的苏菲就像一团火焰,燃烧了一个叫陈家阳的无比优秀且无限深情的完美男人的心。

    这是青春的一段激情,而在激情过后,它让我看到了一段纠结而深情的爱恋。
  •   很喜欢作者缪娟的作品,从看了她第一部作品斗智开始就喜欢上她那幽默风趣又不失文学的笔锋,所以把她所有的作品都看了个够,翻译官是她所有作品里面最喜欢的,故事情节引人入胜,有温馨,有感动,也贴近生活!
  •   青葱明媚的校园里,他翩翩优雅阳春白雪。。。。。。
    这样的程家阳,怎能让人不心动。当年就幻想着在校园中也能碰到程家阳这样的人物,可现实终究是现实啊,哪里有这么完美的“师哥”“学长”。
    我就继续沉浸在小说里,编织我美丽的梦吧~
  •   这个故事感动了我很久,从青涩校园一直到出身社会。 故事里有不公、有难过、有无奈。但带给我的更多的是感动、希望和美好的爱情。
    大爱翻译官!
  •   我觉得缪娟的书,值得一再的看。
    这本翻译官是我看的她第一本书,因为喜欢所以买下来收藏。
    缪娟笔下的人物,讨喜,虽然有某种固执或者顽皮的性格,但很让人喜欢。
    可以考虑先阅读,如果真的喜欢这样的风格,再买入。比较不会后悔,也觉得不浪费、
    翻译官里写的是我们没有接触到的生活,人。和事,对我而言,很新鲜。
    总之一句,喜欢、很喜欢 、
  •   第一次看缪娟的小说,一次买了好几本,随手选择了《翻译官》开始看起。没想到第一本就这么吸引我。会继续关注缪娟。
  •   之前看了《我的波塞冬》,所以就又买了这本《翻译官》,觉得都不错,把女人写的很坚强,不再是那种哭哭啼啼的女主角,所以很喜欢。现在又买了《智斗》。
  •   缪娟是我最喜欢的作者,这本书给我的感觉没有在网上看时那么好了,但也很好看,个人觉得丹尼海格和掮客要写得好一些。纸张的质量不咋的。
  •   看缪娟的《丹尼海格》就已经被写这个故事的姑娘吸引,她是真会讲故事的人啊,在她笔下,人物啊,情节啊,故事啊都是让人那么那么的想看下去!!看了就会投入的去思考!总是不想停的一气看完!!!
  •   灰姑娘的升级版,如童话般的浪漫,但也有曲折的一面,从中也对神秘般的翻译官的工作、生活有了些了解,还是有收获的。我读小说有个习惯,不仅要有吸引人的故事情节,还要从中学到书本上学不到的很多知识,会受益匪浅的。
  •   喜欢缪娟,看了这本书后,我将还没买的“丹尼海格”跟“智斗”都买上了!现在还没看,但我很期待!继续支持缪娟!
  •   很少能有一本小说能让我一口气看完了,而《翻译官》就是。

    看完后,内心有喜悦,有伤感,但更多的是感动。

    感动于程家阳的执着,乔菲的隐忍,还有程家明的暗中相助。

    唯一不齿的,便是文小华的手段了。其实,这些也都不足为惧,在真爱面前是那么逊色。

    也许是快奔三的人了,没有以往青葱少年时的那种盲目崇拜了,在看这本小说的时候,再怎么投入,

    也依然是带着一种理性的旁观,虽然这仍然不妨碍我对这本小说的喜爱。

    唯有一点想要指出来的是,当看到乔菲去巴黎准备看望程家阳时,火车上遇到一个能预言的古怪巫

    婆,当时觉得这个情节有些不可思议,不过还是很喜欢,愿意去相信。可后来乔菲去墓地看望祖祖

    时,又再次使用了这个情节,这样看来就有点假了,至少在我看来是这样。尽管小说中很多地方前后

    照应都写得很好,可唯有这一点,让我有些不敢苟同。

    另,作者的语言风格干脆明了,也很喜欢。
  •   缪娟的书,真的会有一种精神在里面,你读了之后会有一种独特的感觉。翻译官这本书看完之后我真的是燃烧了好好学习天天向上的斗志啊,更是后悔没有报法语系!
  •   因为也是学法语的,所以对翻译官感觉特别亲切~~特别喜欢缪娟的风格,大爱~
  •   喜欢缪娟,喜欢翻译官,比丹尼啥的都更喜欢一些
  •   不相信当年再也找不见的翻译官,现在竟然安静的躺在我的手上。想起当年初见的惊艳,寻后无果的落寞,再见时的兴奋与激动。也好像乔菲与家阳之间起起落落的感情一样。初见的契合,磨难的过程,平安归来的结局。虽然没有幸福的番外篇,但他们在读者的心里永远是幸福与快乐的。让人最为感动的不仅是两人为了爱情而奋斗的过程,更是乔菲在经历的那么多的磨难与锤炼,从来没有放弃过她的梦想,不管她遭遇的是威胁,背叛,诀别,她都是静静的如一株在冬天的梅,静静地绽放,从未因风雪而折弯了腰。在工作的关键时刻,面对家阳的生死未卜,拒绝的家阳母亲的好意,挺起胸膛,告诉他们“我是一名翻译官”,回到冷清的家中,看到不听话的小龟,吃饭割破了手指,像数落离家出走的孩子一样哭着数落家阳。这样的女生,如何不让人心动呢!
  •   先在网上看的缪娟的翻译官,很喜欢这个故事,看得我热血沸腾的,瞬间又激起学外语的热情!很喜欢很喜欢,就是特价也觉得有点小贵。
  •   翻译官是很久很久以前看的。通过这本书认识了缪娟,喜欢上了缪娟的小说。缪娟的小说总是很出乎你预料,吸引你一直看下去。
  •   我从来没有想过自己会买一本言情小说。我忍了5年,最后还是买了下来。在这5年里,我从网络上,翻看了不下几十次。我心情不好的时候,我觉得我陷入低谷的时候,我就会想到乔菲,想到这个坚强的女子。我无法抗拒她的吸引,因为和其他高干文的女主不同(话说现在我看过高干文都不下百本了),言情里的女主,倔强的有,可爱的有,身世比她凄惨的有,遭遇比她狗血的也大把,但是就是那些细节,行云流水的笔触中隐约透着的那点天真与倔强,让人过目不忘。男主虽然不是我喜欢的那种,但是我喜欢他就是有缺点,言情高干里的男主一般设定为腹黑或男神,但偏偏,就是这个很多很多缺点但又一往情深的男子最打动我。他对乔菲的爱,表现得如此地隐忍又放纵。这个故事很真实,又很童话,无数细节让你咀嚼,让你读了又读!!
  •   才女缪娟的作品我全买了,很喜欢。
    我也是1980年天蝎座的,总感觉她写的东西很和我口味。我上学的时候作文也好的很,经常被老师当范文来读。前些日子遇见高中时的语文老师,说直到现在还保存着我的好几篇作文。有时候也想,如果不是学医,而是学了文科,说不定我也出了自己的小说了呢!
  •   快回外地上的学的时候花了两三天时间一口气读完,真的钦佩缪娟构思小说的能力,一贯幽默睿智的风格,穿插着很多作者自己学法语时的亲身经历,有关学习有关自己有关爱情,让我了解到学语言做翻译时的各种有趣和背后的艰辛,对这个职业多了几分向往,甚至考虑起跨专业自学法语,去法国留学的未来,感谢给我呈现这样的一个梦想,很美很悠长。
  •   书送来后就迫不及待的翻开看,真是不愧大家把这本书奉若言情至尊。

    语言诙谐、流畅,故事编排跌宕起伏,过程虽然有些虐,但却不让人感到过分的狗血。

    作者把翻译官的生活和正在准备成为翻译官道路中的人们写的活灵活现,每个人物都鲜活的表现在眼前。让读者窥探到了翻译官这个神秘又让人向往的职业背后的一些故事,很过瘾。看来作者是真的有这样的生活才能将很多细节和人物心理刻画的如此细腻吧。

    总之,强烈推荐,不会让你失望的。
  •   几年前的书了,但是从我在当当上看到起就一直缺货,缺货还是缺货,还好出了新版,不然可能都买不到了。很喜欢翻译官,是那种可以反复看的书,里面的程家阳永远的那么让人心痛,顶着耀人的光环却过着让自己憋屈的生活。乔菲的每一次退缩都让人觉得,你这么怎么对得起那个爱你如斯的程家阳啊,身份地位都是障碍,没有人是活在童话里的,但是起码要给程家阳尊重,无论怎么的结局,至少要让对方知晓各种曲折。还是喜欢乔菲和程家阳,只有那么真挚的爱恋才能走到最后。
  •   读了这么久的高干文,这本的预设和大多数差不多,故事的走向其实也很普通。但就是蕴藏在普通中的感动,让人久久难以忘怀。
    我喜欢女主那样的姑娘,相比之下,男主的温柔反倒不及姑娘的那种韧性。我喜欢他们,喜欢那种感觉。但我更喜欢家阳最后和父亲的争执,在所有的国仇面前,家恨变得那么微不足道,家阳对乔菲说我对你有责任,可姑娘却说等你回来,我们就去结婚。
    其中的纠葛我不想再赘述,走到一起面临的困难不少,谁都没有放弃。其中一些小桥段,还是让人觉得有别于一般的高干言情。
    最后,但是从对一名翻译的敬仰,我更为他们两个人的职业素养而感到钦佩。
  •   不用说了,绝对是好文。只是个人觉得结尾收得有点仓促。貌似缪娟的所有故事都让有我这种感觉。有字数限制吗? 哈哈。
  •   很喜欢缪娟的作品,这本《翻译官》一直缺货,还是在微博上得知当当又有的卖了,马上下单,终于买到了,呵呵,欣喜中!
  •   最初看到《翻译官》,是在学校图书馆,一本绿色封皮的书,夹在一堆学术书籍中间,明显是被误归类了。第一遍读到这个故事时,只知道这是个好故事,却并不知道它究竟有多好。等到几年之后重新拿出来看,才发现,从最初到最后,文字的绵密,连贯的线索,许许多多的细节都那样触动人心。
    值得珍藏的一本小说。
  •   如果你还会流泪,是不是证明爱情真的来过?很久没看言情,读到《翻译官》还是止不住流泪。跟故事里的人物共喜悲,生命是一首来不及细读的小诗,若得一之心,请不要轻易放开他/她的手。
  •   这个传奇有太多的评论褒扬...于我至少能在集中多遍的翻来覆去看了又看里每遍不拉的掉眼泪...你以为这是个爱情故事,结果其实是个它站的更高说的更多...生死一线间的感情流露,爱情亲情面对更高远重要的理想和坚持未必就不重要了就可以轻放了。那些长一辈们的传奇,总会被用另一种方式传承下来的...缪娟的第一部小说,初版没有买到,这个再版,值得收藏。
  •   感觉后来的《丹尼海格》和这本在情节上有一定的相似,但光看这本书来说,很棒。
    缪娟是一个能够游刃有余地掌握文字的作者,很大气。
    值得。
  •   很喜欢缪娟的文风,一直在关注她,有了新书一定收藏。翻译官看过不下十遍,却没有纸张书,此次圆满了。
  •   这本是我看看大陆原创的启蒙之作,一直都想买实体书,今天闲逛当当偶然发现已经再版啦,二话不说,买回来收藏。私以为缪娟的这本《翻译官》是她的其他作品无法超越的。
  •   很喜欢缪娟的《翻译官》,很感人,男女主人公分别叙述的方式也很喜欢!
  •   看完这本,我把缪娟的书都买下来看了一遍,然后又把翻译官看了一遍。真的很不错!
  •   缪娟(纪媛媛)的每一本作品都必捧场!虽然翻译官已于网上看完了,但也要珍藏纸本,以后慢慢再回味!
  •   缪娟的书几乎都看过了 很喜欢翻译官这本书
  •   翻译官是本很不错的书,喜欢缪娟的文笔。
  •   缪娟的书都看了,唯独没看过这本《翻译官》。当当上缺货,图书馆找了N次都见不到,但是不愧为好书,再版了,让我如愿以偿,见到精彩。
  •   虐心啊!一本书看了好久啊,看一会儿就想到处走走,是爱情故事,结局也挺好的,但过程真的很受不了。不是简单的爱情,这爱情里有很多现实的生活中我们所看不到的东西。如夜生活、酒吧、陪酒女、毒品、战争。但是你又不能说我们所看不到不了解的就是不好的,每个人看问题的角度不同啊。可是它还是爱情啊!爱情里要有王子啊公主啊,但是一旦王子和公主不按照应该设定的故事情节走,看着就很累啊。命运很会捉弄人啊,生活中真的最后能这样走吗?替别人耽心的我真的有点受不了啊,害怕结局啊,这么适合的两个人走不到一起多么的遗憾啊!可是生活中真的会有很多的遗憾和无耐吧!啊……虐心啊!还好作者还是与我一样的童话啊!谢谢!
  •   接触这本小说时鄙人已审美疲劳,严重书荒,在网上看见了推荐仅抱着试试的心态读了一小会儿
    双第一人称的视角很新颖,对人物的刻画也很深刻,加之作者的情节编排,在我不知不觉翻看了三分之一后,才发现许久之后终于找到了“一气呵成”一本小说的动力
    情节内容很现实、很真实,虽然与我的某些“情结”有冲突,但并不影响整个故事对内心的震撼,也正是因为这些“现实”、“真实”的推动更让人为两个主人公感怀

    PS:虽算不上博览群书,但《翻译官》却第一次让我仅仅是因为一本小说而开始憧憬一个职业
    难得的再版,拿到书前一直在期待番外啊,番外........可惜木有
  •   很喜欢缪娟的这本书,大二时看的,现在才买,喜欢乔菲的坚强,喜欢的自我奋斗能力。以前看的小说男主都太完美了,缪大的这部小说,给我们描述了一个表面温文尔雅却也有着别人不为所知的一面,把我们从虚幻中拉回了现实之中。阻隔他们俩的从来没有别人,而是他们各自的矛盾。结局毕竟是令人满意的,细想加入高干家庭,又岂是我们所能想象到的艰辛。当然希望缪大能再写一个关于他们的番外了。
  •   听朋友介绍这书很久了 但是买了一直都没看 假期检查书架就把它拎了出来 因为过年想看些轻松的东西 果然找对了 真是一本轻松励志童话般的小说 当然不可否认他们的职业为小说增添了不少神秘感与吸引力 女主就像灰姑娘 贫穷 善良 聪明 美丽 还坚强 来到城堡 认识了王子 痴情 英俊 温柔 又有些小脆弱和敏感 在王子的帮助下 灰姑娘经过自己的努力蜕变成女王 最后幸福的在一起...... 这就是一个活脱脱的新时代童话故事嘛 简单 美好 向上 挺好
  •   从丹尼海格认识缪娟,一直都觉得缪娟的文字很美,好书
  •   男主官二代,喜欢这样的男人啊!女主太幸运了,
    缪娟的作品我都看过了,最爱就是智斗和这本了。
  •   刚读完波塞冬,正在看翻译官,很忙滴说!
  •   法语系女生从大学到外交部翻译之路。另我想起了美好而又痛苦的大学时光,每个学外语的女生在大学中都有一些特别的故事。学外语可以改变一个人,甚至影响她的人生观。被文中的故事感动,不是所有外语系女生都有机会成为外交部高翻,但至少是很多人的理想。尽管大学毕业后,很多外语系女生成为外企白领,但心中对从事翻译的朋友还是抱有一丝敬意。
  •   我看的缪娟的第一本书就是这本,情节吸引人,里面的女主坚强自立,男主才华横溢,时而成熟,时而也有可爱的一面,总之,很好的一部小说!
  •   这次因为海岩推荐而购买,以后会因为缪娟书写而购买
  •   翻译官的生活果然活色生香,吸引人阅读下去,很值得阅读的小说呀
  •   我很喜欢缪娟的书,上一次那本智斗不错,不知道这本会给我什么感悟
  •   买书之前有犹豫过,因为没听说过作者的名字。看了当当的评语还是买下来试看。一看就欲罢不能了。很精彩的故事,很感动的故事。作者描绘男女主角的内心世界很细腻!我哭了!为女主的身世,坚强,执着而哭。为男主的专情,包容,不顾世俗而哭。因为这本书,我会多多关注缪娟的其他作品,她写得真的很好!
  •   缪娟的书是每本必看啊 用简单的语言来描写刻骨铭心的故事 大爱啊
  •   一口气读完,文笔细腻,故事跌宕起伏,很吸引人。但是有几个学外语的人最后能称为出色的翻译官呢?
  •   第一次买缪娟的书,是缘于它是终身五星级里的推荐。买回来才开看,哇。。真是口味很重的一本书呀,我想用火爆来形容它的开篇,然后就开始历经心酸、悲愤、感动的过程。好吧,好在缪娟不是个虐情天后,最后仍然是大团圆结篇,而且领养外国游击队的遗孤又让我忍不住泪眼婆娑了一下。OK,我喜欢有情人终成眷属。。。
  •   写的非常好,很喜欢作者的书,写得非常的现实,书中一些描写,很贴近现实生活,写的很细腻,很真实,已经看过作者的波塞冬,智斗,这部是代表作,买回来支持一下
  •   和一般写高官才子的言情小说不一样的地方是:缪娟的叙事视角有些特别,男女主人公分别从自己的视角来分述,这样的写作手法,很容易让读者看到主角的内心活动,因而真实感人,故事也仿佛亲历一般,没有夸大的物质财富,也没有死去活来的感情剖析,只是静静地语言描述却让人为男女主人公感到心疼,记得在网上曾今看过一个悲剧的版本,好在书是喜剧。
  •   缪娟的书还用得着说么?本本必买,本本再版必买。

    一个能令你爱上翻译事业的最棒故事。
  •   不好意思,第一次拜读缪大的这篇大作,是网上盗版的电子书来的。不过对于好的作品,看过之后,我绝对会买来支持原著并收藏的,缪大的全部作品都是如此!
    上一版人民文学出版社出版的早已绝版,在当当缺货登记了N久,终于等来再版!千呼万唤啊!
    难得的好书,值得一看再看!
    顺便说一下,缪娟同学是我的老乡哦!加油!
  •   缪娟的书最喜欢的就是这本和《智斗>>了,呵呵,非常好。读了这本书才知道翻译这个工作真的是不容易,不像以前认为的那么轻松,值得购买哦。
  •   缪娟的代表作,喜欢缪娟细腻的文风。女孩子应该自强自爱。爱情永远是小说永恒的主题。
  •   缪娟再一次不负我望。。乔菲值得拥有美好的生活!大爱的一本书!
  •   缪娟的作品已经看了不少,本人认为这本是最好看的,情节设置、感情描写、现实障碍都非常贴近生活和实际,特别是从中了解到关于翻译工作的酸甜苦辣,比较长见识。强烈推荐大家阅读此书!
  •   家阳其实就是个任性的小男人,本父母保护的很好,但他很厌烦,是啊,这种事情当爹娘的还得栏一把那就是不明智,不管你地位多高,家境多好,请尊重孩子的选择。看完以后我觉得很侥幸,更庆幸,感谢缪娟给的美好结局。我看前面有人说这是童话般的结局,其实我看是挺现实的,只是这样的事情没有发生在你身边而已,人总有自己坚持的东西,还好家阳和菲都坚持下来了。其实家阳如果到最后破罐破摔的跟小华结婚了,到最后也一定是分开的结局,显而易见的,所以小华还是聪明的,家阳妈妈说的“悬崖勒马”一词倒让小华演绎得淋漓尽致了!在这里我们要向小华表示感谢,感谢他成全了一对矫情的小鸳鸯,对,就是说菲自卑的有些矫情,不过也难为她了,是压力太大了,还好她没有矫情到底,她能挺过来真不错,是个好姑娘,总之我对结局非常满意!缪娟!我挺你了,以后继续支持!感叹好作家真是少啊,所以要珍惜~~~汗
  •   其实吧,还真不知道主线是爱情,我以为是说翻译官的工作什么的,不过,这种爱情故事还是我们女生最爱的啊~~吼吼~~~不错的书,写法也很细腻,平凡又不平凡的生活。
  •   是因为书本介绍中“法语,高级翻译”这些字眼吸引我去看介绍的,买了后打开看了,一看就很难停下,今天刚拿到书,刚看了几章,很不错,看着就想拍出电视剧该是怎么样的呢?谁又适合演绎其中的角色呢。会继续关注缪娟的作品。
  •   缪娟的小说是最不像小言的小言,纠结又令人感动,看过了好多遍。
  •   盼星星盼月亮,翻译官终于再版了。这个故事已经烂熟于心了,但还是买来珍藏,所以这种心水的书,内容不想评价太多,绝对的5分。
    主要反映一下当当现在的问题,首先书收到书脊有明显勒痕,更坑爹的是书是从27页开始的!虽然退了,但是心里很不爽。还要重新再买,你愿意承担快递,我还嫌麻烦呢。其次8月16号买的,价格20.8,8月30号准备再次入手,发现价格变成16.8了。哪有这样的啊!太过分了!严重鄙视当当这种要钱不要FACE的行径,伤害了俺们这些读者滴心!
  •   早就在网上看过全文了,之前第一版没买到就绝版了,现在这版不可错过啊,一定要收藏的!缪娟的成名作啊,不多说,你懂得~~~
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7