出版时间:2012-4 出版社:司马迁、 李志敏 福建美术出版社 (2012-04出版) 作者:(汉) 司马迁 著 页数:625
前言
在浩如烟海的中华古典名著中,历史著作无疑是最璀璨的明珠。在中华文明的传统中,重视历史,重视史书的编著是一个重要的特征。民间自发的治史活动层出不穷,留下一些官史无法写、不敢写、写不到的史实和精辟篇章,这一点自不必言,历代统治者对史书的修撰更是异常重视,每一朝代的兴替,君临天下者的第一件事就是修撰前朝史书,以为本朝镜鉴。自有历史记载起,历朝历代都设有专职史官,虽则名称不同,其记帝、后之一言一行,载天灾人异的职责是一致的。因此,自司马迁修《史记》始,官修历史的延续性(或得到官方支持)再也没有中断过,这在世界范围内也是绝无仅有的。 正是这种重视和延续性,给我们留下了中华民族几千年生息、发展的清晰脉络,也留下了一部部浸透着古人心血和智慧的历史典籍。《史记》就是其中一部最优秀、最具代表性的经典史籍。 《史记》是中国史籍中成就最高的著作之一,被列为“二十四史”的开篇之作。我们将之单独成书,正是因为其特殊的历史地位和卓越的史学、艺术价值,同时也因为它是一部广大读者认为不可不读,不可不通读的中华名著。 中国历代史学家都有秉实记事的优良传统,因此丢官、丢命者并不少见,这就基本保证了这些史书最大限度地接近历史真相。尽管随着封建专制制度的加强,形成了噤若寒蝉的政治环境和治史环境。一定程度地限制了史官对事实的忠诚记录,为尊者讳的记史风尚也使之遗漏了若干重大的历史事件,但总的来说,这些史学著作所记述的史实还是真实的、可信的。 《史记》具有深厚的文化沉淀,不仅可作历史著作来读,亦可作为文学名篇或政治著作来读。 如果本书的出版,能使广大读者更好地享受中国历史的丰硕成果,则读者幸甚,编者幸甚。 编者
内容概要
《史记》的记事,上起轩辕,下至汉武帝太初年间,是一部纪传体的 通史。它包括本纪、表、书、世家、列传五个部分,共一百三十篇,五十 二万字,既是一部体大思精、前无古人的历史巨著,也是我国文学史上最 伟大的文学著作之一。 《史记》是一道丰富多彩的生动的人物画郎,其中有一定性格的人物 形象不下一百多个,而这些人物形象又大都带有一种后代任何写人文学所 没有的突出特点。
作者简介
作者:(汉)司马迁 编者:李志敏
书籍目录
卷一本纪五帝本纪夏本纪殷本纪周本纪秦本纪秦始皇本纪项羽本纪高祖本纪吕太后本纪孝文本纪表·书建元已来王子侯者年表礼书乐书卷二律书历书天官书封禅书河渠书平准书世家吴太伯世家齐太公世家鲁周公世家燕召公世家管蔡世家陈杞世家卫康叔世家晋世家越王勾践世家眷三郑世家陈涉世家楚元王世家荆燕世家齐悼惠王世家萧相国世家曹相国世家留侯世家绛侯周勃世家梁孝王世家五宗世家三王世家列传伯夷列传管晏列传老子韩非列传司马穰苴列传孙子吴起列传伍子胥列传张仪列传穰侯列传白起王翦列传孟子苟卿列传孟尝君列传魏公子列传春申君列传乐毅列传卷四廉颇蔺相如列传田单列传鲁仲连邹阳列传屈原贾生列传吕不韦列传李斯列传蒙恬列传张耳陈余列传黥布列传淮阴侯列传韩信卢绾列传张丞相列传袁盎晁错列传张释之冯唐列传魏其武安侯列传韩长孺列传南越列传东越列传朝鲜列传西南夷列传司马相如列传汲郑列传儒林列传酷吏列传佞幸列传滑稽列传货殖列传太史公自序
章节摘录
黄帝住在轩辕之丘,娶了西陵氏的女子为妻,这就是嫘祖。嫘祖是黄帝的正妃,生了两个儿子,他们的后代都曾据有天下:其中一个叫玄嚣,就是青阳;第二个叫昌意,昌意居住在若水。昌意娶了蜀山氏的女子,名叫昌仆,生了高阳,高阳有高尚的道德。黄帝死后,葬在桥山。他的孙子,也就是昌意的儿子高阳,继承帝位,这就是帝颛项。 帝颛项高阳,是黄帝的孙子、昌意的儿子。他文静渊深而有智谋,明白通达而知事理;杂植各种作物,以尽地力,按时行事,顺应自然,尊奉鬼神,制定礼仪,调理五行之气,教化民众,洁净虔诚地进行祭祀。无论有生命的和没有生命的,无论是大山大河还是小山小河之神,凡是日月所能照临的地方,没有不服从他、归附他的。 颛项死后,玄嚣的孙子高辛继承帝位,这就是帝喾。 帝喾高辛是黄帝的曾孙。高辛的父亲叫娇极,虫乔极的父亲叫玄嚣,玄嚣的父亲叫黄帝。高辛即帝位。高辛对于颛项来说是同族兄弟之子。 高辛刚生下来就神灵,自己说出了自己的名字。他广施恩泽,利及万物,却毫不为己。他明辨是非,能洞察远方;察事细微,能烛照隐幽。他顺应天帝的旨意,了解百姓的疾苦。他获取大地材物而节制使用,抚育教导百姓,让他们知道利益之所在,用历法来掌握日月节气变化的规律,尊显鬼神,恭敬地奉事。他面容谦恭,品德高尚,举止适时,穿着朴素。帝喾恩德不偏不倚,宛如水灌溉土地一样,遍及天下,凡日月所临、风雨所及的地方,没有不来归顺的。 帝喾娶陈锋氏的女子,生放勋;娶□訾氏的女子,生挚。帝喾去世后,由挚继承帝位。帝挚在位,治理得不好,他的弟弟放勋继位,这就是帝尧。 帝尧就是放勋。他的仁德像天(那样浩大无边),他的智慧像神(那样渊深莫测)。人们追随他如同追随太阳那样,人们期待他如同渴望祥云那样。他富有而不骄纵,显贵而不傲慢。他能发扬光大高尚的德操,把各部族团结得亲密无间。各部族已经亲密无间,再明确百官的职责,表彰百官中政绩卓著的。百官的政绩卓著,天下万国无不融洽和睦。 于是命令羲氏、和氏,恭敬地顺应上天。依据日月星辰的行迹制定历法,把时令谨慎地传授给各地百姓。发布命令派遣羲仲住在叫□谷的郁夷之地,恭敬地迎接朝阳的升起,审慎地预报春季耕种的时日。白天同夜晚的时间一样长、黄昏鸟星在正南方上空出现时,根据这种景象来确定春分的日子。这时,人们分散到田野里破土耕种,鸟兽交尾生育。又命令羲叔住在南交,审慎地预报夏季耕耘的时日。恭敬地迎接夏至的到来。一年中白天时间最长、黄昏火星在正南方上空出现时,根据这种景象来确定夏至的日子。这时,人们忙着在田里除草,鸟兽的羽毛变得稀疏了。又命令和仲住在叫昧谷的西方,恭敬地送别太阳离去,审慎地预报收获的日子。夜晚同白天的时间一样长、黄昏虚星在正南方上空出现时,根据这种景象来确定秋分的日子。这时,人们都忙着收割庄稼,乌兽更换了羽毛。又命令和叔住在叫幽都的北方,审慎地预报储藏谷物的时日。一年中白天时间最短、黄昏昴星在正南方上空出现时,根据这种景象来确定冬至的日子。这时,人们留在屋里取暖,鸟兽的羽毛变得又厚又密。一年有三百六十六天,用置闰月来把四季调整准确。 尧说:“哪一位能理顺国家大事?”尧又说:“唉!各位首领,滚滚洪水漫天而来,浩浩荡荡,包围了群山,淹没了丘陵,百姓忧心忡忡,有谁能受命去治理呢?”(首领们)都说鲧可以受命。尧说:“鲧常违反命令,危害同族,不可任用。”首领们说:“恐怕不至于这样吧!试用不行,再罢免他。”于是尧听从首领们的意见,任用鲧来治水。鲧治水九年,毫无成效。 尧说:“唉!各位首领,我在位已七十年了,你们哪一位能按天命行事,接替我的职位?”尧说:“(只要是真正贤能的人)无论是达官贵人,至亲至友,还是被疏远和隐居的人,全都要向我举荐。”大家异口同声地对尧说:“在百姓中有位尚未娶妻的人,名叫虞舜。”尧说:“是的,我听说过这个人,他究竟怎样?”首领们说:“他是个盲人的儿子,父亲心地险恶,母亲愚悍奸诈,弟弟骄纵不法,舜能用孝行与他们和睦相亲,使他们的心向善免于邪恶。”尧说:“那么我还是试试看吧!”于是尧把两个女儿嫁给舜,通过他对待妻子的态度来观察他的品德。舜把二妻子安置在妫水入河处,让她们遵守作媳妇的礼节。尧对此十分满意,便让舜负责推行五教,(使百姓)能按五教行事。又让他按五教整饬百官,使百官都能遵章守法。尧认为舜是伟大的。召见舜说:“你谋虑周全,说了之后,便可以建立功业,已经过了三年,你登上帝位吧!”舜一再推让,认为自己的德行不足以胜任帝位,心中十分不安。正月初一,舜在文祖庙前受命登位。文祖就是尧的太祖。 这时,帝尧已经年迈,让舜代行天子之政,以便观察天帝的意愿。舜就观察璇玑玉衡,调整对日月五星的测算。然后又举行□礼祭祀上天,举行□礼遥祭上下四方,举行望礼遥祭名山大川,遍祭群神。这年的二月,舜到东方巡察,到达泰山,烧柴祭天,又举行望礼遥祭名山大川。然后又接见东方各诸侯国的君长(校正历法)同他们核对季节、月份和时日,统一音律和度、量、衡,制定了五种礼仪,以及五种玉制礼器、三种彩缯、二种活牲、一种死禽分别作为诸侯、卿大夫、士相见的礼品。朝觐礼毕,五种玉器全都归还各方诸侯。五月,舜到南方巡察;八月,到西方巡察;十一月,到北方巡察。每到一方都像到东方那样,(接见当地的诸侯君长,统一行政制度)回来后,到了祖庙父庙,举行最隆重的牺牲之礼(祭祀列祖列宗)舜每五年巡察天下一次,各地诸侯则每四年朝见一次。向天下宣告自己的政令,察明各地的政绩,根据功绩的大小赏赐车马服饰。舜开始设立十二州,疏导各地的河流。他用图画的方式公布刑法,用流放的办法来减免五刑,用鞭子作为官府的刑罚,学校用戒尺作为处罚,罪犯可以用金钱来赎刑。对因偶然过失犯罪的予以赦免,对怙恶不悛的施以重刑。 □兜推荐共工,尧说:“不行。”便试用他为工师,共工果然放纵作恶。四方诸侯首领举荐鲧来治理洪水,尧认为不行,首领们一再恳请试用鲧,经过试用以后,不见成效,百姓依然深受其苦。三苗部族在长江、淮河、荆州一带一再作乱。这时,舜巡视回来,便向帝尧报告,请求把共工放逐到幽陵,变为北狄;把□兜放逐到崇山,变为南蛮;把三苗迁徙到三危,变为西戎,把鲧放逐到羽山,变为东夷。惩办了这四个罪犯,天下人都心悦诚服。 尧让舜代行天子的职务,向上天举荐舜。尧让位二十八年后就去世了。尧知道儿子丹朱不贤,不能授予他治理天下的责任,于是便破例把帝位传授给了舜。把帝位传授给舜,天下将得到好处,而丹朱一人忧愁;把帝位传授给丹朱,天下都将受苦,而丹朱一人得利。尧说:“总不能让天下人受苦,而仅让一人得利。”尧终于把帝位传授给了舜。三年的丧期结束后,舜把帝位让给丹朱,自己躲避到南河的南岸。朝见天子的诸侯不到丹朱那里,而去朝拜舜。争讼告状的不到丹朱那里,而却去找舜。赞美人的不讴歌丹朱,而是歌颂舜。舜说:“这是天意吧。”从这以后,舜才来到国中,登上天子之位,这就是帝舜。 虞舜,名叫重华。 舜的父亲瞽叟是个盲人,舜的母亲死后,瞽叟就另外娶妻生了象。象骄纵不法。瞽叟溺爱后妻的儿子,时常盘算杀害舜。舜都设法逃避了。舜恭顺地事奉父亲、后母和弟弟,天天真诚如一,谨小慎微,没有一时一刻松懈怠慢。 舜是冀州人,曾经在历山种过田,在雷泽捕过鱼,在黄河边上烧制过陶器,在寿丘制作过各种生产工具和生活用具,在负夏做过生意。舜的父亲瞽叟心地险恶,母亲愚悍奸诈,弟弟象骄纵不法,都想杀害舜。舜仍然恭顺,不失为子之道,待弟弟亲爱友善。父母兄弟想杀他,却总也无法实现。如果有事找他,却常常在身边。 舜二十岁时,因为孝顺闻名于世。三十岁时,帝尧询问可以重用的人,四方诸侯首领全都推荐虞舜,说他可用。于是帝尧便把两个女儿嫁给他,观察他怎样治家。又让九个儿子与他相处,观察他在外怎样待人接物。尧的两个女儿也不敢因为出身高贵,而以傲慢的态度对待舜的亲戚,非常懂得作媳妇的规矩。尧的九个儿子更加纯朴厚道。他住过一年的地方,便形成了村落,住过二年的地方,便形成了城镇,住过三年的地方,便形成了都市。于是尧便赏赐舜细葛布做的衣服,赠给琴,为他建筑容纳粮食的仓廪,送给他牛羊。瞽叟又想杀死舜。瞽叟又指使舜去挖井。P6-8
编辑推荐
《史记》是中国史籍中成就最高的著作之一,被列为“二十四史”的开篇之作。 《史记》具有深厚的文化沉淀,不仅可作历史著作来读,亦可作为文学名篇或政治著作来读。 这本《史记(共4册超值典藏版)》(作者司马迁)是“经典国学系列丛书”系列之一。
图书封面
评论、评分、阅读与下载