出版时间:2009-3-1 出版社:二十一世纪出版社 作者:(德)恩德 页数:243
Tag标签:无
内容概要
“毛毛”是一个不知年龄、来自何方的小女孩,她拥有常人所没有的“灵敏听力”,只要她倾听朋友的绝望心声或好友们的吵架声,就能在很自然的情况下,解决他们的问题和纷争。甚至她还能使坏人倾吐他们的阴谋诡计。由于受城市里无处不在的灰先生蒙骗,人们开始醉心于追求所谓合理化、机械的生活,置亲情与良心不顾,因此毛毛冒着生命危险,见到了时光老人侯拉师博,在时间王国里她发现了世界和人类原大秘密,即“时间就是生命”。生命的诞生即生命的花朵盛开,当生命结束时,又会有同样的生命之花再度绽放。懂得这庄严而神圣的时间秘密的“毛毛”,将回到现实世界勇斗那些灰先生,并终将获得胜利。势单力薄的女孩子竟能战胜强大的现代恶魔——灰先生?这是不是很不可思议。不过这故事却常在我们每个现代人的内心世界不断地上演着,精神的力量远远地超出物质的诱惑,这就是“毛毛”胜利的法宝。 《毛毛》是现代人诠释时间的最佳底本,是一本对现代物质社会进行尖锐批判的奇书,书中表达了对人类的无限挚爱,对人性回归的强烈渴望,是一本能同时感动大人和孩子的幻想文学的经典之作。
作者简介
米切尔·恩德,1929年生于德国,父亲爱德嘉·恩德是一位著名的画家。米切尔·恩德曾画过画、演过戏,1960年和1962年接连发表了两部儿童文学作品之后,竟像蝉一样沉默了长达十年之久。1971年他离开了德国迁居到意大利,三年之后厚积薄发,由于《毛毛》的出版而成为本世纪登峰
书籍目录
第一部 毛毛和她的朋友们 第一章 一座大城市和一个小姑娘 第二章 一种不平常的优点和一次很一般的争吵 第三章 一场假的风暴和一场真的雷雨 第四章 一个沉默的老人和一个善辩的孩子 第五章 为许多人讲的故事和为一个人讲的故事第二部 灰先生 第六章 打算虽然错误,但却如愿以偿 第七章 毛毛寻找她的朋友,一个敌人来找毛毛 第八章 一串梦想和几个疑虑 第九章 一次没有召开的好集会,以及召开的坏集会 第十章 一场疯狂的追捕和一次从容的逃遁 第十一章 假如恶魔能把坏事变成最好的事…… 第十二章 毛毛走向时间的发源地第三部 时间花 第十三章 那里方一日,这里已一年 第十四章 可吃的东西太多,回答的却太少 第十五章 得而复失 第十六章 富裕中的贫困 第十七章 非常的恐惧和超凡的勇气 第十八章 瞻前不顾后 第十九章 被围困者必须当机立断 第二十章 跟踪追踪者 第二一章 终结就是新的开始作者简短附记毛毛:人类的守护天使译后记
章节摘录
第一部 毛毛和她的朋友们 第一章 一座大城市和一个小姑娘很久很久以前,当人们还讲着另外一种语言时,温暖的大地上就已经有了许多、很大、很繁华的城市。那里有高高耸立的王宫,有宽阔平坦的大道,也有狭窄的、弯弯曲曲的小巷。有用黄金和大理石雕像装饰的殿宇,也有五彩缤纷热闹非凡的市场。在市场上,可以买到世界各国的商品。那里还有美丽的广场,人们常常在广场上聚会,谈新闻、话家常,或者听别人说说笑笑。另外,那里还有许多很大的圆形露天剧场。那些大剧场都很相似,就像今天的马戏场一样,不同的只有一点,就是那些剧场完全是用石头建造的。观众的座位一排排一级级地升高,整个剧场像一个大漏斗。从上面往下看,有的剧场中间是圆形的,更多的是椭圆形的,还有一些是巨大的半圆形。人们称它们为露天剧场。那些露天剧场有的很大,像个足球场,有的很小,只能容纳几百人。有的十分华丽,饰有柱子和人物雕像,有的非常简朴,没有任何装饰。那些剧场没有屋顶,全是露天的。因此,在华丽的剧场里,人们将织金的毯子拉紧搭在座位上,防止烈日的照射或者突然来临的暴雨。简易的剧场用来遮阳挡雨的就只能用灯芯草和麦草编织的席子了。一句话:人们把那些剧场建成什么样就是什么样。反正他们都想有一个剧场,因为他们都是些热情的听众和观众。当他们听到、看到舞台上扣人心弦或者滑稽可笑的表演时,他们会觉得,好像只有那种生活才更神秘、更真实似的,于是他们就把那种生活当成自己的日常生活。他们喜欢听听、看看,了解另外一种生活是什么样子。从那时候起到现在,已经过去了几千年。当年的城市已经完全毁灭了,教堂和宫殿也都坍塌了。风吹雨打,寒来暑往,有的石头被磨得精光粉滑,有的石头被腐蚀得凹凸不平,那些巨大的圆形露天剧场也都变成一片片废墟。在那些断壁残垣上,现在只有知了在唱着单调的歌,听起来仿佛大地在睡梦中喘息。那些古老的大城市,有的至今仍然存在。当然,那里的生活已经和从前完全不同了。现在,人们乘坐小汽车。电车,有电灯、电话。但在新的建筑物之间,偶然还可以看到一些当年建筑物的遗迹,几根石柱,一扇大门,半段矮墙,偶尔也还能看到一个那样的圆形露天剧场。毛毛的故事就发生在这样一座大城市里。出城往南走到郊外,渐渐地可以看到一片片农田,一座座茅屋,离城越远,茅屋就显得越简陋。在一片伞松树林里就隐藏着这样一个圆形露天剧场的废墟。在遥远的古代,它也不是一个豪华的剧场。那时候,它就是为比较贫穷的人们建造的。今天,也就是说,在毛毛的故事开始的时候,那座废墟几乎已经被人们完全忘却了。只有几个考古学教授知道它,不过他们对这座废墟也不再感兴趣,因为那儿再也没有什么好研究的了。再说,那也不是什么了不起的名胜,根本不能与城里的其他古迹相比。因此,假如有几个迷路的游人走到那个地方,他们也只是爬上那一排排野草丛生的座位,大喊几声,拍两张照片,便扬长而去。接着,寂静就重新回到那石头的圆形废墟上,知了重又唱起另一段没完没了的歌,而这一段与前一段似乎没有任何区别。本来只有住在附近的人们才知道这个废墟。他们在那里放羊,孩子们在那圆形的场地上踢足球,晚上,有时候情侣们在那儿约会。可是有一天,人们忽然议论纷纷,说最近有人住在废墟里。那是一个孩子,可能还是一个小姑娘。消息不胫而走,但谁也说不清楚,只说那个小孩大概叫毛毛,或者和这个名字差不多的什么名字。事实上,毛毛的外表看起来确实有点怪,甚至可能会使那些非常爱整洁的人感到有点望而生畏。她个子很小,又十分瘦弱,使人无论如何也不能判定她究竟是八九岁,还是十一二岁。她的头发乱蓬蓬的,是沥青般的黑色卷发,乍一看,好像她从未梳过头,头发也从来没有剪过似的;她的眼睛很大,很美丽,也是乌黑乌黑的;脚也是黑的,因为她几乎总是赤着脚,只有到了冬天才偶尔穿上鞋。那两只鞋也不是一双,对她来说也显得太大。此外,除了她捡来的破烂和人家送给她的东西之外,毛毛就一无所有了。她的裙子是用五颜六色的布块缝起来的,很长,一直拖到脚后跟。外面套着一件肥大的男夹克,袖口向上面挽了好几圈。毛毛不想把袖子剪短,因为她已经想到了自己会长大。是呀,谁知道她长大以后还能不能找到一件这样漂亮,又有那么多兜的很实用的夹克呢!在野草丛生的露天剧场舞台下边,有两间半倒塌的小屋,人从墙上的小洞可以钻进去。毛毛就在这里安了家。一天中午,几个住在附近的人来到这里,他们想问问她的情况。毛毛站在他们面前,怯生生地望着他们,她只担心那些人赶她走。但是她很快地发现那些人都很亲切。他们都很穷,但懂得生活。“喂,”一个男人问,“你喜欢这儿吗?”“喜欢!”毛毛回答。“你愿意长住在这儿吗?”“愿意,愿意。”“你不想到别的地方去吗?”“不想。”“我看你是不想再回家了,对不对?”“这儿就是我的家。”毛毛很快而且肯定地说。“你到底是从哪儿来的,孩子?”毛毛用手随便指了指,意思是从很远很远的地方。“你爸爸妈妈是谁?”那个男人想打破沙锅问到底。毛毛无可奈何地望着那些人,微微地耸了耸肩膀。那些人你看着我我看着你,一同叹息起来。“你不要害怕,”那个男人继续说,“我们不会赶你走的。我们愿意帮助你。”毛毛点点头,没有说话,她大概不十分相信。“你说你叫毛毛,是吗?”“是的。”“这个名字很漂亮,可是我从来没有听说过。是谁给你起的这个名字?”“我自己!”毛毛说。“你自己给自己起名字?”“是的。”“你是什么时候出生的?”毛毛想了半天,终于说道:“从一记事儿,我就在这里了。”“你有没有姑姑、叔叔和爷爷奶奶,在你记得的地方有没有一个家?”毛毛望着那个男人,沉默了片刻。然后,她喃喃地说:“我的家就在这儿。”“唉,”哪个男人说,“可你到底还是一个孩子呀——你到底几岁了?”“大概一百岁吧。”毛毛犹豫不决地说。大家都笑了,因为他们都以为这是一个玩笑。“哎,说真的,你到底几岁了?”“一百零二岁。”毛毛有些不安地说。过了一会儿大家才看出来,这孩子只知道那几个数字,那是她听来的,其实她不懂那些数字是什么意思,因为没有人教过她数数。“听我说,”哪个男人和大家商量一番之后说道,“如果你觉得合适的话,我们就去告诉警察,说你在这儿,行吗?他们会把你送到一个收容所去,在那儿你会有饭吃,会得到一张床,在那儿还可以学习算术、读书、写字,还能学到很多东西。你觉得好吗,嗯?”毛毛害怕地望着他。“不。”她咕哝着说,“我不愿意到那儿去。我已经去过了。那儿有许多孩子。窗户上有铁栏杆。每天都要挨打——可他们根本不该挨打。一天夜里,我从那儿翻过墙头逃跑了。我不愿意再去那儿了。”“说的也是。”一个老人边说边点头。其他人也都点头表示理解。“那好吧。”一个女人说,“你还小,得有人照顾。”“照顾我?”毛毛迟疑地说,同时她感到轻松了许多。“你能照顾自己吗?”那女人问。毛毛沉默了一会儿,然后轻轻地说:“我不需要很多东西。”大家又交换了一下眼色,叹了口气并且点了点头。“你知道吗,毛毛?”最先问她的那个人抢着说,“我们想,你也许可以在我们谁家里住。虽然我们的房子都很小,家家都有一大堆孩子要养活,但我们认为,多你一张嘴,也没有什么。你同意吗,嗯?”“谢谢。”毛毛说,她第一次微笑了,“多谢!可是,你们不能让我在这儿住下去吗?”大家商量来商量去,最后终于达成一致。他们认为,孩子住在这里和住在他们任何一个人家里都一样,对他们来说,挤在一起比一个人住在这里也好不到哪儿去。不过,大家都愿意共同关心毛毛。说干就干,他们首先把毛毛住的这两间东倒西歪的小石屋收拾得干干净净,能修整的尽可能修整好。他们当中有一个泥瓦匠,三下五除二,就给毛毛垒起一个小炉灶,一截生锈的烟筒也竖了起来。一个老木匠用旧箱子板给她钉了一张小桌子和两把小椅子。最后,妇女们给她弄来一张带花纹装饰的旧铁床,一块稍微坏了一点点的床垫和两床被子。于是这个废墟下面的小石屋一下子变成了舒适的小房间。末了,那位具有艺术家才能的泥瓦匠还在墙上画了一幅美丽的花卉图画,甚至还画上了镜框和钉子,真棒,乍一看,就像真的有一幅画挂在墙上似的。后来,那些人家的孩子们也都来了。他们给毛毛带来了好多好吃的东西。一个孩子送来一块奶酪,一个孩子送来一块白面包,另外三个孩子还送来一些水果……这么多孩子聚集在一起,当天晚上,他们就在那个露天剧场的废墟上,为毛毛住上新居举行了一次真正的小庆祝会。那是一个多么快活的节日啊!简直和富人家庆祝节目一模一样。就这样,毛毛开始与周围人家的孩子们成了好朋友。……
后记
八十年代初,当我进入《世界文学》编辑部工作的时候,曾经在联邦德国驻华大使馆举行的一次酒会上与使馆文化处官员谈话,请他推荐一两本当代德国的最优秀儿童文学作品。他不假思索地向我推荐了作家米切尔•恩德和他的两部小说《毛毛》(Momo)与《永远讲不完的故事》(Die unendllche Geschlchte)。1983年10月至1984年4月,我到联邦德国考察,回来时买了这两本书。由于工作较忙,直到1985年夏天我才着手翻译《毛毛》(当时刚毕业的大学生王蕾同学翻译了部分章节)。因为最初联系的出版社不喜欢《毛毛》这个书名,要求重新起一个名字,所以我不得不根据这部书的主要内容,擅自更名为《时间之谜》(后来在中国和平出版社出版,1987年,北京)。当时,原打算与朋友们一起编辑出版一套当代世界儿童文学文库。因工作调动计划搁浅。而《永远讲不完的故事》则到1988年我才动手翻译。一部书的书名本是作者精心设计的。原则上译者不应该随便改动。尤其是一部世界名著,你改变了书名,人们便会以为那是另一本书。这样做,不但不忠于原文,而且也是对原著作者的大不敬。即使由于翻译方面的困难或者别的原因不得不更改原书名,也应该在版权页或者前言后记中交代清楚并注明原文。由于当时翻译和出版这部书(包括编排和校对)工作都比较草率,结果书印得质量很差,甚至出现了过多不应有的错误。那时候,本人交稿后不久便被派往中国驻联邦德国大使馆工作,没有看过校样。当我看到印出来的书时,真是悔恨莫及,深感对不起作者和读者,尤其对不起中国的少年读者,因为他们还没有判断能力。这使我心上有一种沉重的负罪感。1989年10月14日,我在德国法兰克福书展上见到作家米切尔•恩德本人并把刚出版的《永远讲不完的故事》(河北少儿出版社,1989年,石家庄)中译本赠送给他。此前,我曾经将《时间之谜》(《毛毛》)寄给他。他感谢我将他的作品译成中文,同时将他在那次书展上推出的新书《Der satanarctlaolugenialkoho I lische Wunschpunsch》赠送给我并题词如下:“Mit allen guten Wunschen furjetzt und die Zukunft!Michael Ende 14.10.1989Dieses Buch geho rt: Li Shixun(为了现在和将来,谨致一切良好的祝愿!米切尔•恩德,1989年10月14日这本书属于:李士勋)恩德先生的平易近人,他的童心、爱心和对社会的高度责任感,给我留下深刻印象。因此,《时间之谜》(《毛毛》)翻译出版质量不高使我良心更加不安。那之后,我曾不断地与出版社联系,希望能尽快地修改、再版该书,以弥补缺憾。可是事情的进展不尽人意。直到1997年夏天我回北京再次联系,仍无结果。1998年3月,我在德国莱比锡图书博览会上找到蒂奈曼出版社版权部的负责人,想先把版权买下来再说,没想到他们的答复是:版权已被台湾一家出版社买去。我根据该社提供的地址写信给台湾的出版社,也没有得到答复。正当我深陷在失望中时,今年年初传来一个喜讯:人民文学出版社的朋友听说二十一世纪出版社买到了《毛毛》的版权并将我作为译者推荐给该出版社。春节前我回到北京后,第二天上午便打电话与该社社长张秋林先生联系。他们社里说,社长正在北京并告诉我他的手机号码。于是我立刻拨通他的手机,约定两小时后在他下榻的旅馆见面,他正准备当天下午返回南昌。到旅馆后,我们一见如故。他介绍了他的大幻想文学的出版计划和推动国内儿童文学创作的雄心壮志以及他与德国蒂奈曼出版社社长魏特布莱希特先生的友谊。我也介绍了翻译和认识作家恩德本人的经过,及今后的打算和建议。真是“酒逢知己千杯少”。结果是双方立即同意签订翻译出版合同。先出《毛毛》,然后争取尽快推出《恩德文集》。多年的心愿这么快地变成现实,使我喜出望外!这些年,我一直在寻找的正是这样一位有理想、有见地、敢作敢为、干脆利索的出版家。因此,我不顾旅途劳顿,马上加速校订《毛毛》,白天拜亲访友,接待客人,晚上干到深夜。我的儿子——《毛毛》中译本的第一个读者——下班后也帮助我输入并找人帮我输入《永远讲不完的故事》,以减轻我校订时的工作量。到3月18日返回德国之前,《毛毛》还有30页没有输入完。回到德国,我便立即打开计算机接着干。现在,校订修改、输入、通读和校对工作终于全部完成并写下这篇后记,我感到一阵轻松。此校订修改译本根据德国蒂奈曼出版社1973年版本,从文字到版式完全恢复原著原貌。增加的只有这篇译后记。借此机会,仅作以上说明并向朋友们表示感谢。同时恳切希望读者批评指正。李士勋 1999年4月5日复活节于德国菲尔斯滕瓦尔德
编辑推荐
《毛毛:时间窃贼和一个小女孩的不可思议的故事》与《格林童话》齐名,荣获12项国际国内文学大奖。译作达39种语言,是一部能同时感动孩子和大人的经典之作。自出版之日起,32年来一直畅销不衰,仅在日本就狂销1000000册。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载