出版时间:2012-3 出版社:黑龙江科学技术出版社 作者:爱默生 页数:266 译者:谢健生
Tag标签:无
内容概要
《爱默生随笔》是美国思想家、文学家和诗人拉尔夫·沃尔多。爱默生一生写作、思考的结晶,内容涉及历史、爱情、宗教、性格、自然等人类生活的方方面面。爱默生是19世纪的文坛巨人.确立美国文化精神的代表人物,他的哲理散文是欧洲近代三大经典之一,这些优秀的作品如《论自助》、
《论修养》、 《论成功》等,一百多年来,一直是脍炙人口的佳作。
爱默生的作品不追求华丽的辞藻,行文犹如格言,哲理深入浅出,语言洗练,取喻生动,说理透彻,犹如密西西比河水滚滚而来,有一发而不可收的磅礴气势,形成影响深远的“爱默生式风格”。
书籍目录
论伟大
论补偿
论风度
论修养
论美德
论爱情
论友谊
论谨慎
论灵魂
论圆形
论勇气
论智能
论艺术
论举止
论经验
论性格
论自助
论礼貌
论礼物
论力量
论成功
论财富
论命运
章节摘录
我生来就不是一个谨慎的人,所以我有什么资格就这一主题发表意见呢?对于生活,我只是逃避和凑合,而不是对其中的问题进行创造性的求解。我没有什么新鲜的方法可以引导生活,我也没有物尽其用的天赋,更不是理财的高手。要是谁看见了我那凌乱的花园,一定会认为我应该再另建一个。可是,我热爱诚恳和实在,痛恨迂腐和圆滑,从这个意义上来说,我又有权力来论述谨慎了,就像我完全有资格去论述有关诗歌和神圣的主题一样。我们不仅靠经历来写作,也靠灵感和对抗来写作。我们描绘那些我们并不具备的品质。诗人赞赏精力旺盛、谋略不凡的人,商人培养儿子当牧师或律师,在一个人不虚荣不自私的地方,你将会根据对他的赞誉发现他没有的东西。况且,如果我不把“爱”和“友谊”这些娓娓动听的字眼与一些粗声浊气的词语加以平衡,再加上我受感官的惠实在而永久,如果不承认这一点,就很难说我是个诚实的人了。 谨慎是感官的优点。它是表面的科学。它是内心生活的最外在的活动。它是把思想当作公牛的上帝。它按事物的规律推动事物。它愿意遵照身体条件谋求身体的健康,按照智力法则谋求心灵的健康。 感官的世界是一个展示的世界;它不是为自己而存在的,而是具有一种象征性;而一种真正的谨慎或展示法则承认其他法则的共存,并且知道它的职务是下属的;知道它工作的地方是表面,而不是中心。一旦被孤立,谨慎就是虚假的。当它成为实体化了的灵魂的“自然史”时,当它在感觉的小天地里展现了法则的美时,它才是合理的。 对世界知识的掌握分三六九等。对于本题来说,指出三个等级也就足够了。一类人活着是为了象征的效用;把健康和财富尊为终极利益。另一类人的目标比这要高,活着是为了象征的美;诗人、艺术家、博物学家和科学家都在此列。第三类人的志趣又高于象征的美,活着是为了所表示的事物的美;这一类人是智者。第一类人有常识,第二类人有情趣,第三类有精神领悟力。长期以来,一旦有人跨越了整个等级,看见并尽情欣赏那种象征;然后,他对于象征的美也独具慧眼;最后,当他在自然界的这个神圣的火山岛上搭起帐篷时,却不同意在上面修建房屋和谷仓,因为他尊敬他看见从每个裂缝里迸发来的上帝的光辉。 世界上充满了一种卑劣的谨慎的种种格言、行为和眼色,这种谨慎热衷于物质,仿佛我们除了味觉、嗅觉、触觉、视觉和听觉而外,再没有别的官能似的;这种谨慎崇拜比例法,决不捐助,决不赠送,很少借贷,对任何事业只问一个问题--它烤不烤面包?这是一种疾病,就像皮肤不断变厚那样,直到一个个充满活力的器官都被毁坏。然而,文化由于揭示了表面世界的遥远的起源,旨在达到作为目的的人的完善,所以把别的一切都当作健康和肉体生命而贬为手段。它把谨慎没有看作一种单独的能力,而是看成与肉体及其需要进行交谈的智慧和美德的一种名声。有教养的人总是这样感觉,这样说话,仿佛一大笔财产、一种民间或社会措施的成就、一个伟大的个人影响、一次优美而威严的演说,具有能证明精神力量的价值似的。 ……
媒体关注与评论
爱默生的思想不仅没有失去时效,反而在当下的环境中显得更加坚强有力而难能可贵。 ——温家塞:《把嗣光投阎审国》 爱默生是“美国的孔子”。 ——林肯 爱默生是确立美国文化精神的代表人物,就像雨果对于法国或是托尔斯泰对于俄国,爱默生确立了美国模式。 ——约翰逊 爱默生就是上帝。 ——文学理论家哈罗德·布卢姆 爱默生与他的学说,是美国最重要的世俗宗教。 ——文学批评家劳伦斯·布尔 我要说出四位最伟大的美国人的名字:乔治·华盛顿,将军和政治家;托马斯·杰斐逊,政治思想家;亚伯拉罕·林肯,烈士和救星;第四位就是爱默生,诗人。 ——罗伯特·弗罗斯特 爱默生是19世纪文坛的巨人。他的作品不但在他的本土传诵一时,成为美国的自由传统的一部份,而且已经成为世界性的文化遗产,融入我们不自觉的思想背景中。 ——张爱玲
编辑推荐
他被林肯称为“美国的孔子”、“美国文明之父”;他是近代“美国文艺复兴”的旗手,美国文化精神的代表人物;他的作品是美国历届总统必备的枕边书;他的作品畅销全世界,被译成数十种文字,经久不衰;他的作品影响了林肯、约翰逊、戴尔·卡耐基、拿破仑·希尔、尼采、梭罗。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载