出版时间:2009-12 出版社:时代文艺出版社 作者:章华 编译 页数:317
Tag标签:无
内容概要
《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三: 内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读; “实战提升”部分,包括背景知识、单词注解、名句诵读,让你在品味诗歌的同时,提升写作能力; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
书籍目录
面朝大海,春暖花开 面朝大海,春暖花开 第18号十四行诗 沙丘 西风颂 乡愁 相信未来 失乐园节选 扫烟囱的小男孩 哦,船长,我的船长! 我是无名之辈! 成功 哦,孤独 我一直工作在铁道上我曾经爱过你 世界上最遥远的距离 致橡树 激情的牧羊人致心爱的姑娘 我们俩分别时 你懂我的心 长干行 当你老了 偶然 阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌 我曾经爱过你 如果你忘了我 致西丽娅 一棵开花的树 一见钟情八月的忧愁 青春的骄傲 写在教堂墓地的挽歌 希腊古瓮颂 忽必烈汗 摘苹果后 死神,休得狂妄 老黑乔 我听见美洲在歌唱 八月的忧愁 失眠人的太阳 野火 二十四年 希望再别康桥
章节摘录
戴望舒(1905~1950),现代诗人。又称。雨巷诗人,中国现代派象征主义诗人。戴望舒为笔名,原名戴朝安。戴望舒的诗歌主要受中国古典诗歌和法国象征主义诗人影响较大,前者如晚唐温庭筠、李商隐,后者如魏尔伦、果尔蒙、耶麦等,作为现代派新诗的举旗人,无论理论还是创作实践,都对中国新诗的发展产生过相当大的影响。这首诗写于1927年夏天。当时中国处于白色恐怖之中,戴望舒因曾参加进步活动而不得不避居于松江的友人家中,在孤寂中咀嚼着大革命失败后的幻灭与痛苦,心中充满了迷惘的情绪和朦胧的希望。《雨巷》一诗就是他的这种心情的表现。其中交织着失望和希望、幻灭和追求的双重情调。诗中那狭窄阴沉的雨巷。在雨巷中徘徊的独行者,以及那个像丁香一样结着愁怨的姑娘,这些意象又共同构成了一种象征性的意境,含蓄地暗示出作者即迷惘感伤又有期待的情怀,并给人一种朦胧而又幽深的美感。
编辑推荐
与美国人同步阅读的英语丛书,美国英语教师协会推荐。 他们彼此深信,是瞬间迸发的热情使他们相遇,这样的笃定是美丽的,但变幻无常更为美丽。 当你老了,头发灰白,睡思昏沉。炉火旁打盹,请取下这部诗歌。慢慢读,回想你过去眼神中的柔和。回想它们过去的浓重的阴影。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载