出版时间:2012-10 出版社:湖南少儿出版社 作者:(丹)安徒生 著,西若 译 页数:全两册
内容概要
打火匣皇帝的新衣服飞箱
丑小鸭跳高者红鞋衬衫领子
一个豆荚里的五粒豆子
牧羊女和扫烟囱的人
守塔人奥列蝴蝶豌豆上的公主
野天鹅织补针拇指姑娘
蜗牛和玫瑰树小鬼和小商人
卖火柴的小女孩雏菊
天国花园玫瑰花精灵
书籍目录
童话篇
打火匣
旅伴
豌豆上的公主
小意达的花儿
拇指姑娘
顽皮的孩子
海的女儿
皇帝的新衣服
幸运的套鞋
雏菊
坚定的锡兵
野天鹅
天国花园
飞箱
鹳鸟
荷马墓上的一朵玫瑰
奥列讲的故事
玫瑰花精灵
小猪倌儿
夜莺
丑小鸭
枞树
白雪皇后
铜猪
接骨木树妈妈
织补针
妖山
红鞋
跳高者
牧羊女和扫烟囱的人
卖火柴的小女孩
老路灯
邻居们
小杜克
荞麦
天使
影子
老房子
一滴水
幸福的家庭
母亲的故事
衬衫领子
……
故事篇
后记
章节摘录
公路上有一个士兵在开步走——一,二!一,二!他背着一个行军袋,腰间挂着一把长剑,他已经参加过好几次战争,现在他终于可以回家了。 在路上他碰见一个老巫婆,这是一个非常可憎的人物,她的下嘴唇垂到了她的胸膛上。老巫婆对他说:“晚安,当兵的!你的剑真锋利,你的行军袋真大,你真是一个合格的威武的士兵!所以,你喜欢要多少钱就可以有多少钱了。” “会有这种好事吗?多谢你啦,老巫婆!”士兵说。 “你看见这棵大树了吗?”巫婆指着他们旁边的一棵树说,“这树身里面是空的。如果你爬到它的顶上去,就可以看到一个洞口。你从那儿朝下一溜,就可以钻进树身里去。我在你腰上系一根绳子,这样,你在树洞里叫我的时候,我就会拉你上来。” “我到树洞里面去干什么呢?”士兵问。 “取钱呀!”巫婆回答说,“你一钻进树身里,就会看到一条宽大的走廊。那儿很亮,因为那里点着100多盏明灯。然后会看到三个门,那些门都可以打开,因为钥匙就在门锁眼里挂着。你走进第一个房间,可以看到当中有一口大箱子,上面坐着一只狗,它的眼睛非常大,像一对茶杯。我把我蓝格子布的围裙给你,你把它铺在地上,然后赶快走过去,把那只狗抱起来,放在我的围裙上。于是你可以把箱子打开了,箱子里装满了钱,你想要多少就取出多少,不过,这些钱都是铜铸的。如果你想要银铸的钱,就得走进第二个房间里去。那儿也坐着一只狗,它的眼睛有水车轮那么大,你可用不着害怕,走过去把它抱起放在我的围裙上,你就可以从它坐着的箱子里面取出你所需要的银子铸的钱了。当然,如果你想得到金子铸的钱,你就到第三个房间里去。不过坐在这个钱箱上的那只狗的一对眼睛,可有两个圆塔那么大啦,它才算得上是一条真正的狗!但是你用不着害怕,像前两次一样,把它抱起放在我的蓝格子围裙上,它就不会伤害你了。这时候,你想从那个箱子里取出多少金子来,就可以取出多少。” “这倒是一件很不错的事情。”士兵说,“不过我拿什么东西来酬谢你昵?我想你不会白白送我这么多钱吧?” “不要。”巫婆说,“我一个铜板也不要。我只要你替我把树洞里那个旧打火匣取出来。那是我祖母上次忘掉在那里面的。” “好吧!请你把绳子系到我腰上吧。”士兵答应了。 “好的,你转过身来吧。”巫婆说,“把我的蓝格子围裙拿去吧。” 士兵爬上树,一下子就溜进了大树的身子里面去了。正如老巫婆说的一样,他现在来到了一条点着一百多盏灯的宽阔的走廊里。他打开第一道门。哎呀!果然有一条狗坐在那儿。眼睛有茶杯那么大,直瞪着他。 “你这个家伙!”士兵说着,照巫婆的话把狗抱到蓝格子围裙上。他然后取出了许多铜板,衣袋能装多少就装多少。他把箱子锁好,把狗儿又抱到箱子上面,然后就走进了第二个房间。哎呀!这儿坐着一只狗,眼睛大得简直像一对水车轮。 “你不应该这样死盯着我!”士兵说,“这样你会弄坏你的眼睛的。”他把狗儿抱到女巫的围裙上。当他看到箱子里有那么多的银币的时候,他就把他所有的铜板都扔掉,把自己衣袋和行军袋全装满了银币。随后他就走进第三个房间——乖乖,这可真有点吓人!坐在钱箱上的这只狗,两只眼睛真的有圆塔那么大!它们在狗脑袋上转动着,就像两个巨大的轮子! “晚安!”士兵说。他把手举到帽子边上行了个礼,因为他以前从来没有看见过这样的狗儿。他对它很恭敬地行过礼以后,心里踏实多了。他把狗儿抢下来放到老巫婆的蓝格子围裙上,打开了那只神秘的钱箱。老天爷呀!那里面的金子真多!他想,这些金子简直可以把整个哥本哈根买下来,还可以把卖糕饼女人摊点上所有的糖猪都买下来,甚至可以把全世界的锡兵啦、马鞭啦、摇动的木马啦,全部都买下来。是的,钱可真是不少!士兵把他衣袋和行军袋里满装的银币全都倒出来,再把金子装进去。现在,他的衣袋、行军袋,还有帽子、皮靴全都装满了金子,他几乎连走也走不动了,他终于有钱了!他把狗儿又抱回到箱子上去,锁好了门,在树身里朝上面喊了一声:“把我拉上来呀,老巫婆!” “你取到打火匣了没有?”巫婆问。 “对不起,我把它忘记得一干二净。”士兵说。于是他又走回去,把打火匣取来。巫婆把他拉了出来,他现在又站在大路上了。他的衣袋、皮靴、行军袋、帽子,全都盛满了钱。 “你要这打火匣有什么用呢?”士兵问。 “这与你有什么相干呢?”巫婆说,“你已经得到钱!你只需要把打火匣交给我好了。” “废话!”士兵说,“你要它有什么用,请你马上告诉我。不然我就抽出剑来,把你的头砍掉。” “这是属于我的秘密,我可不能告诉你!”巫婆说。 士兵有钱了,胆儿也壮了。他抽出剑来,一下子就把巫婆的头砍了下来,巫婆倒在地上。士兵用老巫婆的围裙把他所有的钱都包起来背在背上,把那个打火匣放在衣袋里,马上进城去了。 这是一个很漂亮的城市,他住进了最好的旅馆里,订了最上等的房间,点了他最喜欢的酒菜,因为他现在发了财,他有的是钱。替他擦皮靴的那个茶房觉得,像他这样一位有钱的绅士,他的这双皮鞋实在旧得有些滑稽了,茶房当然不知道这是因为他还没来得及买。第二天,他马上去商店买到了合适的靴子还有漂亮的衣服,有了这身装扮,这位士兵真的成了一个上等的绅士了。大家争着把城里所有的一切事情都告诉他,还告诉他关于国王的事情,告诉他这位国王的女儿是一位非常美丽的公主。 ……
编辑推荐
童话的读者对象主要是孩子,因此,对于语言的要求,相对于成人文学作品来得更高。况且,随着时代的发展,孩子们的阅读语感更是与时俱进。安徒生生活的时代毕竟已经过去了两个世纪,而且,最早的中译本离现在也有了半个世纪,因此,给当代的孩子们一本和他们更为接近的安徒生作品的最新译本,是当代人的一份责任。为此,我们组织了一个以“80后”为主体的翻译班子,从英译本着手,重新翻译《安徒生童话故事全集(超值版)(套装上下册)》。
图书封面
评论、评分、阅读与下载