出版时间:2009-4 出版社:湖南教育出版社 作者:歌德 页数:116 译者:杨武能
Tag标签:无
内容概要
1.歌德借助书信体的写作方法,写自己的生活经历,并融入了他所处时代青年的集体特征,因而《维特》能深入人心、感人肺腑,在无数青年的心中激起波澜,在当时形成了一股席卷欧洲的“维特热”,即使几个世纪过去,维特和绿蒂却依然像生活在我们身边的人一般鲜活。高度的真实性、强烈的感染力是《维特》超越时代,成为经典的前提。 2.小说围绕着维特与绿蒂的爱情这条情节主线,展示了社会生活的广泛画面,对德国当时各个阶层的人与人之间的关系进行了深刻的剖析,涉及政治、宗教、法律、道德及文化教育等许多方面,所以, 《维特》表现的不仅是一个人孤立的感情和痛苦,而是整个时代的感情、憧憬和痛苦。 3.《维特》的内容纯系年轻主人公一个人的书简和日记片断,可以看成一部主人公的内心独白,因此,这是一部以心理刻画见长的小说。同时,歌德还善于通过细节描写,间接表现主人公的情感;通过景物描写烘托情感,宣泄内心。如维特初到瓦尔海姆正值万物兴荣的五月,离开时已是落木萧萧的初秋,在他行将谢世时却到了雨雪交加的仲冬,时序的更迭与自然景物的变化,与主人公由欢欣而愁苦以至于绝望的心理发展极其吻合。 4.《维特》的结构灵活,剪裁得当,语言含蓄有力。以主人公的经历为线索,把近百封书信串起来,情节跳跃,留给读者以驰骋想象的空间,也加大了作品的内蕴。 5.延伸阅读推荐:《浮士德》、《歌德谈话录》。
作者简介
译者简介
杨武能,1938年出生,重庆人,1962年毕业于南京大学外文系德国语言文学专业,现为四川大学外语学院文学院教授、博导。已出版《歌德与中国》、《歌德抒情诗咀华》、《走近歌德》等论著3部,《浮土德》、《少年维特的烦恼》等经典译著20余部,《歌德文集》(14卷,主编)等编著十余种。1992年起享受国务院颁发的“政府特殊津贴”,曾获德国总统颁授的“国家功勋奖章”,并三次获联邦德国洪堡研究奖学金。
书籍目录
漫话《维特》(代译序)阅读建议小引第一编第二编编者致读者名家评论
章节摘录
第一编 一七七一年五月四日 我多高兴啊,我终于走了!好朋友,人心真不知是个什么东西!我离开了你,离开了自己相爱相亲、朝夕不舍的人,竟然会感到高兴!我知道你会原谅我。命运偏偏让我结识了另外几个人,不正是为了来扰乱我这颗心么?可怜的蕾奥诺莱!但我是没有错的。她妹妹的非凡魅力令我赏心悦目,却使她可怜的心中产生了痛苦,这难道怪得着我?然而——我就真的完全没有错吗?难道我不曾助长她的感情?难道当她自自然然地流露真情时,我不曾沾沾自喜,并和大家一起拿这原本不可笑的事情来取笑她么?难道我……唉,这人啊,真是
媒体关注与评论
它使我们认识了那些我们从心中都暗暗感到,但却无以明之的热望和感情。 ——棱茨 这是本关于爱情的启蒙读本。我们每个人无论再坏,都一定有过一个绿蒂,都曾经是一个烦恼的维特。 ——fafey
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载
少年维特的烦恼/新悦读书屋语文新课标必读丛书 PDF格式下载