出版时间:2010-6 出版社:长江文艺出版社 作者:(英)莎士比亚 著,(英)查尔斯・兰姆 编著,杜蕾 改写 页数:202
内容概要
《莎士比亚故事集》是查尔斯·兰姆和其胞姐玛丽·兰姆共同编写的。精选了莎士比亚的作品20部,以散文的形式加以编写,更适合少儿读者阅读。 莎士比亚是活跃于英国文艺复兴时期的代表性戏剧家和诗人。主要作品有“四大悲剧”及《仲夏夜之梦》、《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》等。
书籍目录
哈姆莱特奥瑟罗麦克白李尔王威尼斯商人皆大欢喜第十二夜无事生非辛白林雅典的泰门驯悍记罗密欧与朱丽叶冬天的故事暴风雨终成眷属仲夏夜之梦
章节摘录
当丹麦的老国王死去两个月后,他的妻子葛特露(也就是丹麦的王后)就嫁给了新任国王克劳狄斯——老国王的亲弟弟。私底下,大臣和民众们对这件事议论纷纷。人们都认为葛特露是个下流、放荡的女人,不配做丹麦的王后。而对于新国王的言论也不会好到哪里去:相貌丑陋,愚蠢至极。坊间流传着一个骇人听闻的说法:“新国王勾引王后,并杀死老国王夺取王位。” 年轻的王子哈姆莱特非常伤心。要知道,父亲生前在他心中的形象是多么高大呀,可现在,不止父亲的死让他陷入了深深的哀痛之中,母亲?令他感到耻辱的行为和民问关于叔叔的谣言更让他感到心如死灰。虽然他一直认为坊问的传言不可全信,但事实摆在眼前,一切的一切都让王子深受打击。 在父亲死之前,哈姆莱特是一个正直、善良,犹如初升的太阳般充满朝气的年轻王子,而现在一切都变了,接二连三的变故让他开始怀疑这个世界,心中那满是绿草的花园已经不复存在,取而代之的是荒芜的土地。王子的内心现在犹如布满乌云的黑夜,没有一丝的光明。他无法容忍他的母亲这么快就忘掉了她原来的丈夫,他也痛恨以前一直尊敬的叔叔竟然是这样的一个卑鄙小人! 自父亲死后,哈·莱特一直都穿着黑色的丧服,并且拒绝参加各种活动,连他母亲的婚礼他也没有到现场去。对他而言,婚礼当天不仅是他人生中最可耻的一天,而且婚礼那热闹喜庆的场面更是莫大的讽刺。 新国王上任之后,老国王的死因也随之被公开:他是被一条毒蛇咬死的。同时,新国王出示了继承王位的合法证明。而在哈姆莱特看来,父亲那么仁慈,那么热爱他的人民,即使是毒蛇也会安静地从他身边走开,不会去惊扰他老人家,怎么会伤害他呢。真正的毒蛇应该就是克劳狄斯,他是为了父亲的王冠才杀死父亲的。 当然,这种猜测并没有任何的证据。哈姆莱?想弄清楚事情的真相,可他不知道从何下手,他没有任何线索。 就在王子痛苦万分的时候,他无意间听到了一个传闻:守城的士兵看到国王的幽魂了。这时,他最好的朋友霍拉旭向他证实了这件事,他也看到过,并且确信那就是国王。据霍拉旭描述,那老国王的幽魂每到钟敲响十二下的时候就显现出来,看起来很凄凉,似乎一阵风吹过来就可以把它吹得魂飞魄散。他脸上的表情十分悲哀,似乎有许多难言之隐,但是卫兵与他说话的时候他又一声不吭。一次,他正想对士兵说什么,但黎明的到来打断了他的话,然后他消失在所有人的视线中。 年轻的?子在向见过鬼魂的士兵一一求证之后,他决定一探究竟。他的心中坚信那就是父亲的亡魂,他隐约地觉得这件事情必有蹊跷。事情的真相可能就要被昭示天下了,他内心激动不已,盼望夜神早点撒下帷幕。 那天天刚黑,哈姆莱特就拉着霍拉旭来到大家看见鬼魂的地方,那是一个寒风刺骨的夜晚。 “今天可真是冷啊。”哈姆莱特说。 “是啊,寒风冷得像刀子一样呢。”霍拉旭说。 “你说他今天会来吗?”哈姆莱特问道,一副既担心又激动的样子。 “没准儿,等待是我们现在唯一能做的事情。” 哈姆莱特没有说话,是他的心情却非常复杂。一方面是人类对于鬼魂这种神秘未知物的恐惧感,另一方面又是相见父亲的思念之情和对一直缠绕在他心头的疑问的焦虑。就在哈姆莱特沉思的时候,一阵喧闹声打断了他。 霍拉旭不解地看了看哈姆莱特,而此时哈姆莱特脸上的表情略显愤怒。 “那是怎么回事?”霍拉旭不解地问道。 “那是新任国王在宴请满朝文武呢。”哈姆莱特一脸轻蔑地说。 就在这时,霍拉旭叫道:“看,他来了。”哈姆莱特心头一惊,朝霍拉旭指的地方看去,果然是父亲的亡魂。 刚开始的时候,哈姆莱特还是有一些恐惧,为亡灵也有善灵和恶灵之分,无论那人生前是多么的善良,死后的亡魂也不见得都是善灵。但哈姆莱特看见了亡魂的眼神,那是一双多么慈爱和孤寂的眼神啊,这眼神和父亲生前几乎没有区别。哈姆莱特再也无法抑制心中对父亲的思念。“父亲!”哈姆莱特大声地呼喊着,而鬼魂也好像了解哈姆莱特心中所想的一样,招手示意他过去。 霍拉旭和闻声赶来的一个军官都劝哈姆莱特不要过去,他们害怕老国王死后丧失了理智,会危害到王子的安全。虽然两人出于一片忠心,但此时的哈姆莱特已经顾不了那么多了。为了弄清事情的真相,为了给冤死的父亲报仇,是上刀山下火海他都在所不惜。霍拉旭和那军官知道无法再劝阻王子,只好由他去了。为了保护王子的安全,他们只好远远地跟在后面。
编辑推荐
《世界文学经典文库(青少版):莎士比亚故事集》在保持故事的原有梗概的基础上把深奥而精妙的原作加以通俗化,让本来没有可能接近原著的广人青少年读者得以分享人类文学艺术的珍品。 年轻的读者看完了该书,一定会认为这些故事足以丰富大家的想象,提高大家的品质。 同名英文原版书火热销售中:Ten Tales from Shakespeare
图书封面
评论、评分、阅读与下载