出版时间:2011-1 出版社:湖北少儿 作者:欧内斯特·汤普森·西顿 页数:264 译者:王尚武
Tag标签:无
内容概要
《西顿动物故事精选(典藏版)》从建国60年来产生较大影响的少儿科普读物精品中遴选100部作品编辑出版,目前已经出版60部。主要包括少儿科普原创作品、少儿科学文艺作品和少儿科普翻译经典作品三部分。书系具有权威性、高质量、开创性、双效益明显四大特点。为了丰富、完善《西顿动物故事精选(典藏版)》系,希望各位作家不吝赐稿、荐稿。 西顿故事老少皆宜,注重真实性,被翻译成多种文字流传于世,触动着一代又一代地球人的心灵。
作者简介
欧内斯特·汤普森·西顿,加拿大作家,1860年出生于英国。六岁时随父母移居加拿大。西顿自童年起就对动物故事产生了浓厚的兴趣,一生致力于搜集、撰写动物故事,他甚至在野外居住数年,近距离观察野生动物的生活习性。1898年。代表作《我所熟悉的野生动物》的问世奠定了其在文学史上的地位,被誉为“世界动物文学之父”。 王尚武,1971年8月出生于甘肃通渭县,1993年毕业于西北师范大学英语系,2004年获英语语言文学硕士学位。现为兰州商学院副教授,商务英语系专业教研室主任,长期从事大学公共英语和专业英语教学工作,讲授“语言学概论”、“英语语法”、“英语教学法”等课程。目前主要研究方向为应用语言学,发表论文、译作数十篇,多次获得校级教学成果奖和青年教师成才奖。 2005年受教育部聘任,担任全国英语等级考试(PETS)省级口语培训官,2006年受聘担任中央电视台“希望之星”英语风采大赛甘肃赛区评委。 2007年至2008年得到国家留学基金委资助,应邀前往加拿大布兰登大学访学,研究并翻译“世界动物文学之父”——欧内斯特·汤普森·西顿的文学作品。在加期间走访了位于曼尼托巴省的西顿中心,并接受了当地报社的专访。目前致力于加拿大文学作品的翻译与推广工作。
书籍目录
总序斯普林菲尔德狐狸小狗切克街头行吟诗人兰迪——一只公麻雀的历险记烈犬乌利洛波爱犬宾戈温尼伯野狼猎鹿记银獾的故事烂耳朵银斑乌鸦鹧鸪的故事小熊乔尼谁是英雄——达尔文讲的三个故事后记
章节摘录
1 鸡在不断神秘地消失着,已有一个多月了。 当我夏天回到斯普林菲尔德家中度假时,便担起揭开谜团的责任来。 事情很快就弄清楚了。这些家禽一次被整个儿带走一只,偷盗者没进鸡舍,这样就排除了流浪者和邻居作案的可能;鸡也不是从高处的栖息处被抓走的,这样浣熊和猫头鹰与之没有任何干系;鸡也没有只被吃掉一部分,因此黄鼠狼、臭鼬和水貂也不是作案者。那么,问题毫无疑问就出在雷纳德家的门口。 艾琳德勒大松林位于河的对岸,我仔细察看了低处的河滩,发现了几处狐狸留下的踪迹,还有我们失踪了的菲利茅斯岩鸡身上的一片花羽毛。正当我攀上远端的河岸寻找更多的线索时。身后传来乌鸦的大叫声。回头一看,只见许多乌鸦朝河滩里的一样东西直冲而去。定睛一看,那里正上演着贼捉贼的古老故事:河滩中央有只狐狸,嘴里衔着什么——他又从我们的谷仓院里叼来了一只鸡!尽管乌鸦也是无耻的强盗,但还是首先发出了“不许偷盗”的喊声,并迫不及待地准备分享赃物,希望得到封嘴钱。 游戏开始了。狐狸想要回家就得趟过河,在那里他会遭到乌鸦的群起猛攻。他朝河猛冲了过去,他本来可以毫无悬念地带着赃物趟过河,但我也参与了攻击,于是他丢下刚刚死去的鸡,消失在树林里。 像这样大规模、定期猎取食物的行径只说明了一件事:他家里有一窝小狐狸。 我现在准备去寻找他们。 那天夜里,我带着猎犬兰格过了河进入艾琳德尔丛林。狗开始转圈,我们听见附近树木遮映的峡谷中传来狐狸短促的尖叫声。兰格立即冲了过去,嗅到狐狸浓烈的气味,他精神抖擞,直接跑了出去,一直到他的声音消失在高地深处。 大约过了一小时他回来了,八月的天气犹如火炉般炎热,他气喘吁吁,浑身发热,卧到我的脚下。 但几乎就在同时,又传来同一只狐狸发出的“哑哑”叫声,狗冲了出去,又发起了一次追击。 兰格消失在黑暗中,响亮刺耳地吠叫着,直接朝北奔去。响亮的“卟卟”声变成了低低的“呜呜”声,又传来极其微弱的“呜——呜”声,随后就没有了动静。他一定跑出去了几英里远,因为,即使我耳朵贴着地面,什么也听不到,一般来讲,在一英里之内很容易听见他的大嗓门。 我守候在幽黑韵丛林里,只听见悦耳的“叮当,叮当”的水滴声。 我以前从未如此接近过泉水,在炎热的夏夜,这一发现令我十分高兴。我循着声音来到_棵橡树的树枝前,那里是泉水的源头。如此美妙轻柔的歌声,在这样一个夜晚,它令人产生了无穷的遐想: 叮当叮当 嘀嗒嘀嗒 滴滴答答滴滴答答 喝足喝醉 这就是猫头鹰的“滴水歌”。 这时,传来一阵沙哑的喘气声和树叶的沙沙声,兰格回来了。 他彻底累倒了,舌头都快垂到地面了,嘴里滴着涎沫,胸腹因呼吸急促而起伏鼓胀,胸前和身体两侧点点滴滴流着汗珠。他止住喘息,舔了一下我的手,然后二头栽在树叶上,又开始大口大口地喘气。 但,在几码外,又传来了那逗弄的“哑哑”声,我完全明白了,我们就在小狐狸所在的窝跟前,老狐狸轮番出来想把我们引开。 已是午夜时分,我们只好打道回府。但我觉得问题已经有了眉目,很快就会解决了。 2 大家都知道有一只老狐狸和他的儿女就住在附近,但谁也没料到他们竟然就在我们眼皮底下。 这只狐狸被人叫做“疤脸狐”,因为有一道伤疤从他的眼角穿过耳后,估计是在一次追捕兔子的过程中被带刺的篱笆划伤的,伤疤好了以后这里的毛发变白,留下了醒目的疤痕。 去年冬季,我跟他有过一次遭遇,领教了他的狡诈。落雪之后我出去打猎,穿过开阔地,来到老磨坊后面长满灌木的山谷里。我抬头一看,只见远处有一只狐狸在山谷的另一头往下慢跑着,跟我的路线相交。我立即保持静止不动,甚至连头都没转一下,生怕让他察觉到我的动静,一直等他消失在山谷下面的茂密灌木丛里,那是他一贯的藏身之处。我跳下来跑过去迎头接他,他应该从灌木丛的一端走出来。但我左等右等,也没见狐狸出来,再仔细一看,发现了狐狸从灌木中跳出来留下的爪印,顺势再往下一看,老疤脸狐就蹲在我身后老远处,他正洋洋得意地咧着嘴。 对足迹经过细致观察,我才明白,当我看见他时,他也同时看见了我。然而他表现得像个真正的猎人一般,不动声色,无动于衷,继续奔跑,直到消失到我的视野之外。随后,他快速迂回到我身后,乐滋滋地看着我保持不动的花招。 春天,我又领教了一回疤脸狐的狡诈。当时我正跟一位朋友走在高处牧场的大道上。山脊上有几块灰褐色的巨石,我们走到三十码处,离巨石越走越近,朋友说: “我看第三块石头像只蜷缩着的狐狸。” 但我没有看出来,于是就走过了石头。 没走多远,我们看到风吹到这块石头上像吹在皮毛上,石头表面微微起伏。 朋友说:“那肯定是只狐狸,他在睡觉。” 我回应道:“我们很快就会弄清楚。”于是转过身,但是我刚在路上迈出了一步,疤脸狐就跳了起来。正是他,他跑走了。一场火灾席卷了牧场的中央,留下一条宽宽的黑色带子。狐狸在上面疾跑而过,随后又跑进没有被火烧过的黄草地,他在那里歇了歇,然后就从我们的视野中消失了。 在此之前他一直在观察着我们,要是我们一直赶路,他就原地不动。 这件事的绝妙之处并不在于他伪装得很像圆石或干草,而在于他是有意这么做的,他明白自己的行为,并打算从中得到乐子。 不久我们就发现,疤脸狐和他老婆维克森以我们的树林为家,我们的谷场成了他们的供应基地。 第二天一早,我到林中搜索了一番,发现一大堆土,是在最近几个月当中刨出来的。 土一定是从哪个洞里刨出来的,但我连一个洞都没看见。 大家都知道,一只老奸巨猾的狐狸打造新窝时会把第一个洞里的土全都刨出来,然后继续打一条通道,一直通向远处的某个灌木丛,然后,狐狸就永久关闭第一个洞穴,以及醒目的门,只使用隐藏在灌木丛里的人口。 所以,在土墩的另一头略作搜查,我就发现了真正的洞口,断定里面有一窝小狐狸。 灌木上方的山坡上有一棵巨大的空心山毛榉树,它倾斜得很厉害,树底下有一个大洞,顶上有个小洞。 童年时我们经常用这棵树来玩一种叫做瑞士家庭罗宾逊”的游戏,我们在它柔软的内壁上刻了台阶,这样就可以随意在里侧爬上爬下。 谜底很快就要揭晓了。 第二天,太阳暖暖地照着,我到那里去做观察。在屋顶高处,我很快就看到生活在地窖里的有趣的一家。有四只小狐狸,他们带着小羊般好奇的表情,神态纯洁,身上穿着毛茸茸的外套,长着长长的细腿。但再一看他们宽宽的脸颊、尖尖的鼻子和锐利的目光,就知道每一只天真的小狐狸都是狡猾的疤脸狐的儿女。 他们在附近玩耍,晒太阳,或者在互相摔跤,听见一声轻轻的响动,小狐狸们赶快跑到地下去了。然而只是一场虚惊,原来是妈妈回来了。她嘴里又叼着一只鸡走出灌木丛——在我的记忆中那应该是第十七只。她低低地叫了一声,小家伙们匆匆赶过来,接下来发生的一幕,我觉得十分有趣,但叔叔绝对无心欣赏。 小狐狸们扑到母鸡身上,打斗起来,狐狸之间也相互争斗,妈妈敏锐的目光一直注视着猎物,她会心的在一旁观看着,面容愉悦。她先是会心一笑,但依然带着往日的野性与狡诈,也不缺乏残忍和紧张之情。总之,身为母亲的骄傲之情和疼爱幼子的神情在这只母狐的身上表露无遗。 我所在的那棵树的根部掩藏在灌木中,远远低于狐狸窝所在的土丘,于是我能够来去自如而不惊动狐狸。好多天我都去那里,看到了许多训练幼崽的场景。 刚开始,他们学习每当听见奇怪的声音,就如泥塑一般,纹丝不动;然后,再一次听到这种声音或发现有什么使他们害怕的东西,就向隐蔽处跑去。
媒体关注与评论
王尚武先生所做的翻译工作,使西顿传奇动物故事在当代中国获得了新生。100年前。西顿为唤起北美人民的环境意识而作的巨著,今天在世界范围内都具有启迪意义。这些故事触动着一代又一代地球人的心灵。我们非常感谢长江出版集团和何龙先生为推广西顿作品所做的工作。 ——加拿大著名女诗人 布兰登大学加拿大研究中心主任、英语系教授 Di Brandt博士 2008年3月,西顿中心接待了来访的中国学者——王尚武教授,当时他在中国留学基金委的资助下,前来加拿大进行访学,翻译西顿的系列作品。王教授对西顿作品的浓厚兴趣、他的不凡能力以及执着精神终于促成了这部译著的问世。 我们在西顿度过其“黄金岁月”的加拿大曼尼托巴省卡波利,非常高兴地看到王尚武教授为推广传播西顿思想和理想所做的工作。希望西顿作品在全世界广为流传,祝愿地球上的众多生灵生生不息、和睦相处。 ——加拿大曼尼托巴省西顿中心主任 Cheryl Orr-Hood女士 欧内斯特·汤普森·西顿是名副其实的世界公民。他生于英国,成长于加拿大。成名于美国,组织创建了世界范围的童子军运动,联合发起了美国野生资源保护运动,促进了动物行为科学和生态学的发展。他既是天才艺术家,又是伟大的作家。“洛波”、“宾戈”和许许多多脍炙人口的作品超越了时间和文化的界限——西顿故事老少皆宜,是世界各族人民永远的文化财富。 ——美国新墨西哥州圣菲市爱学协会西顿项目部主任David L.witt
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载