出版时间:2010-4 出版社:湖北少儿 作者:(美)玛丽·波·奥斯本|译者:蓝葆春//蓝纯 页数:217
Tag标签:无
前言
亲爱的少年读者们:你们好!最近我有机会阅读了一套英汉双语版的系列丛书,名字叫做《神奇树屋》(MagicTreeHouse),作者是当今美国最著名的少儿读物作家之一——玛丽·波·奥斯本。几乎全美国的少年儿童都喜欢读她写的《神奇树屋》,把她当作自己的好朋友。我虽早已年过六旬,但是我和美国的小朋友们一样,一拿到这套书就爱不释手,不到两天就全部读完了。 你们也许要问:您为什么这么喜欢这套书呢?我的回答是:首先,作者的创作思路紧紧扣住了小读者渴求知识、喜欢冒险、充满好奇和富于幻想的心理特点,成功地打造了神奇树屋这个平台。神奇树屋挂在森林里最高的一棵橡树的顶上,里面堆满了图书。它的神奇之处在于小读者翻开其中的任何一本书,指着书中的一幅插图许愿说“我希望到那里去”,梦想就能即刻实现。其次,作者充分发挥“魔法”的作用,轻松自如地引领读者穿越时空,周游世界。从见识白垩纪恐龙时的翼龙和冰河时代最凶猛的野兽剑齿虎,到体察今日的澳洲袋鼠:从了解美国早期荒凉西部的牛仔生活,到欣赏古代中国牛郎织女的传奇故事;从游览古埃及的金字塔到身陷2000多年前中国的秦始皇陵;从遭遇加勒比海的海盗到幸会东方的日本忍者;从历险维苏威火山的爆发到探秘亚马孙河的热带雨林……真是随心所欲,神游八方。再者,作者成功地塑造了杰克和安妮这一对小兄妹,通过他俩的所见、所闻、所思、所想和亲身历险,把历史故事、神话传说、科普知识、人文传统等栩栩如生地展现在读者面前,让你如同身临其境。最后,这套书不仅内容丰富有趣,而且文字浅显易懂,让人捧读之下,不忍释手。 为了把这套优秀的少儿读物介绍给全中国的中小学生,湖北少儿出版社特别邀请了我的老同学、老同事、老朋友蓝葆春爷爷和他的女儿——北京外国语大学的蓝纯教授负责全套丛书的汉语翻译。他们的译文既忠实于原文,又琅琅上口。所以我建议小读者们在阅读过程中先读译文,再读原文,这样一书两用,既增长了知识,又提高了英语,算是一举两得吧。 最后我想感谢两位译者请我作序,让我有了先睹为快的机会。也感谢湖北少儿出版社为全中国的中小学生们献上的这份大礼。 祝你们阅读愉快!陈乃芳
内容概要
“神奇树屋”系列描述一对小兄妹杰克与安妮的冒险故事。八岁半的哥哥杰克理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物记录在笔记本上;而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试。这两个一动一静、个性截然不同的兄妹,在森林里发现了一个堆满书的神奇树屋,神奇树屋就像时光机器,带他们到一个个不同的时空中旅行。于是,兄妹俩来到史前时代的恐龙谷。和骑士探访中古世纪的城堡,到古埃及破解木乃伊的秘密,跟着海盗出海寻宝……每一次的冒险都紧张刺激、精彩得不得了,更能让你在趣味中掌握不少知识呢!
书中配有原汁原味的英文,能让小读者在步入高年级以后进行英文阅读!
作者简介
玛丽·波·奥斯本,美国知名的儿童文学作家,迄今已写作20余年,作品上百本,并获得许多奖项。而且担任过两届美国作家协会的主席。
1992年,玛丽·波·奥斯本创作了“神奇树屋”系列的第一本书《恐龙谷历险记》,在小读者群中引起了强烈反响。从此“神奇树屋”系列一发不可收,成为欧美小学生人手一套的童书。
蓝葆春,早年毕业于北京外国语大学英语系,曾任黄冈师范学院校长、教授。
蓝纯,2000年获香港理工大学英语语言学博士学位。现任北京外国语大学英语学院教授、博士生导师、语言学中心主任,主要研究兴趣为认知语言学、语用学、修辞学、翻译。
书籍目录
1 一本魔法书
2 狂欢节
3 泻湖的贵妇
4 老鼠!
5 洛伦佐
6 灾难
7 国王和统治者
8 白天回家
9 油画
章节摘录
在蛙溪湾树林里,黎明正悄悄来临。杰克看见前方有一束光向上照去。他向着光束跑去。他跑得很快,他听不到自己的脚踩在地上的声音,也感觉不到冬天里空气的寒冷。 当杰克渐渐接近那束光线时,他可以看见神奇树屋就在那棵最高的橡树顶端。一个女孩儿和一个男孩儿正在朝窗外看。那个女孩儿有一头黑色的卷发和一双海蓝色的眼睛。那个男孩儿则是一头乱糟糟的红发,正咧着嘴大笑。他们向杰克招手,这让杰克感到快乐极了。 “杰克,醒醒!”杰克睁开眼睛。妹妹安妮就站在他的床边。她穿着棉夹克。屋外几乎还没怎么亮。 “我刚刚梦到树屋了。”她说。 “真的吗?”杰克半睡半醒地问。 “我梦到我们在天蒙蒙亮的时候跑进树林。”安妮说,“当我们赶到树屋的时候,泰德和凯瑟琳就在那儿等着我们。,’杰克坐了起来。“我刚刚也做了同样的梦!”他惊讶地叫起来。“楼下集合!”安妮说。 安妮走出杰克的房间。杰克跳下床,戴上眼镜,匆匆穿上衣服,抓起棉外套和背包,悄悄走下楼梯,溜出了前门。 安妮正在门廊上等他。二月的空气让人感觉冷得难受。太阳在蛙溪湾树林上方冉冉升起。冰霜在草丛里闪闪发光。 “准备好了?”安妮问。 杰克点点头,拉上外套的拉链。他们没再多说什么,只是匆匆走上街道,向着树林前进。他们一路小跑着,穿过那些光秃秃的树之间长长的影子,最后他们停了下来。 树屋回来了,就像杰克在梦里看到的那样!它就在那棵最高的橡树上,在寒冷的晨光中闪闪发亮。 “哇!”杰克轻呼,“梦想可以成真呢。”“是啊!”安妮喊道,“泰德!凯瑟琳!”没有人回应。 “我猜这个梦只有一部分成真了。”安妮遗憾地说。她抓住绳梯开始往上爬,杰克在后面跟着。安妮爬进了树屋。“噢!哇!”她叫了起来。 “怎么了?”杰克问。 “他们在这儿!”安妮对着杰克大声耳语。 杰克爬进树屋,站在安妮身后。他们的好朋友泰德和凯瑟琳,莫根·拉菲的徒弟,就坐在树屋的窗户下,身上裹着厚厚的羊毛斗篷,睡得正香。 “嘿,懒虫!”安妮喊着,“醒醒!”凯瑟琳眨眨眼睛打了个哈欠。泰德揉了揉眼睛。当他看见杰克和安妮的时候,不由得咧嘴大笑。他一跃而起,跟他们打招呼,“你们好!”。 “你好!”安妮大叫,她一把抱住泰德,“我俩都梦见你们在这里!”“啊,那就是说我们的魔法成功了!”泰德兴奋地说。“凯瑟琳建议托梦给你们,让你们知道我们在这儿,不过我们的魔法似乎把我们也送进了梦乡。”“但是现在我们都醒了。”凯瑟琳说。“很高兴见到你们。”她站起来,把斗篷披在身上,蓝色的眼睛在黎明的微光中像海水一样闪烁。 “我也很高兴见到你,”杰克害羞地说。 “你们要带我们去执行另一项梅林任务吗?”安妮问。 “不完全是这样,”泰德答道,“梅林有一个非常重要的任务要交给你们,不过这次我们不能跟你们一起去。”“噢,不会吧!”安妮叫起来,“如果我们需要你们的魔法帮助怎么办?”泰德和凯瑟琳互相看了一眼,笑了起来。凯瑟琳走到杰克和安妮面前。“莫根认为你们应该已经准备好自己使用魔法了。”她说。 “真的吗?”杰克问。 “真的!”泰德说,“但是梅林对于跟人类分享魔法力量很谨慎,即使是像你们两个这样优秀的人类。他还很担心在卡默洛特的疆域外使用魔法。不过,莫根已经说服了梅林让你们来证明自己。你们将要通过四个任务的考验。”“但是我们什么魔法都不懂啊。”杰克沮丧地说。 “还记得在上一次冒险中我告诉过你们什么吗?”泰德问道,“如果我们大家一起合作——”“什么事都有可能!”安妮接了下去,“可是你刚刚说你们不会跟我们一起去呀。”“的确是这样!”凯瑟琳说,“这就是为什么我们给你们带来了这个。”她把手伸进斗篷的口袋里,拿出一本小小的手工做的书。她把书交给安妮。 书的封面是用粗糙的褐色纸张做的,上面用整洁简单的字迹写着书名:“你们为我们做了这个?”安妮问。 “是啊!”凯瑟琳回答,“每首儿歌里有一行是用泰德的语言写的,还有一行是用我的,也就是海豚族的语言写的。”安妮打开书,翻到目录。她和杰克很快地扫了一遍儿歌列表,杰克还大声地念出几首歌名:安妮咯咯地笑起来。“这些好酷啊!”她兴奋地嚷着。“让我们都变成鸭子好了!”“不是现在。”凯瑟琳说,“你们一定要很节俭地使用这些儿歌。这本书里只有10首儿歌,而且每首只能用一次。你们要靠这些儿歌完成四次冒险旅程。”“四次?”杰克吃惊地问。 “对!”泰德说。“梅林已经同意,如果你们能在这四次任务中聪明地使用我们的魔法,他就会教你们自己施展魔法的秘诀。”“噢,天啊!”安妮欢呼道。杰克把魔法儿歌书放进背包里。“那么我们的第一个任务要去哪里?”他问。 “这本从莫根那儿拿来的指导书会告诉你们的。”泰德说着拿出一本书递给杰克。书的封面上画着一个明亮多彩、被水环绕的城市。 ……
编辑推荐
同名英文原版书火热销售中:Carnival at Candlelight (Magic Tree House#33)
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载