出版时间:2010-4 出版社:湖北少儿 作者:玛丽·波·奥斯本 页数:161
Tag标签:无
前言
亲爱的少年读者们:你们好!最近我有机会阅读了一套英汉双语版的系列丛书,名字叫做《神奇树屋》(Magic Tree House),作者是当今美国最著名的少儿读物作家之一——玛丽·波·奥斯本。几乎全美国的少年儿童都喜欢读她写的《神奇树屋》,把她当作自己的好朋友。我虽早已年过六旬,但是我和美国的小朋友们一样,一拿到这套书就爱不释手,不到两天就全部读完了。 你们也许要问:您为什么这么喜欢这套书呢?我的回答是:首先,作者的创作思路紧紧扣住了小读者渴求知识、喜欢冒险、充满好奇和富于幻想的心理特点,成功地打造了神奇树屋这个平台。神奇树屋挂在森林里最高的一棵橡树的顶上,里面堆满了图书。它的神奇之处在于小读者翻开其中的任何一本书,指着书中的一幅插图许愿说“我希望到那里去”,梦想就能即刻实现。其次,作者充分发挥“魔法”的作用,轻松自如地引领读者穿越时空,周游世界。从见识白垩纪恐龙时的翼龙和冰河时代最凶猛的野兽剑齿虎,到体察今日的澳洲袋鼠:从了解美国早期荒凉西部的牛仔生活,到欣赏古代中国牛郎织女的传奇故事;从游览古埃及的金字塔到身陷2000多年前中国的秦始皇陵;从遭遇加勒比海的海盗到幸会东方的日本忍者;从历险维苏威火山的爆发到探秘亚马孙河的热带雨林……真是随心所欲,神游八方。再者,作者成功地塑造了杰克和安妮这一对小兄妹,通过他俩的所见、所闻、所思、所想和亲身历险,把历史故事、神话传说、科普知识、人文传统等栩栩如生地展现在读者面前,让你如同身临其境。最后,这套书不仅内容丰富有趣,而且文字浅显易懂,让人捧读之下,不忍释手。 为了把这套优秀的少儿读物介绍给全中国的中小学生,湖北少儿出版社特别邀请了我的老同学、老同事、老朋友蓝葆春爷爷和他的女儿——北京外国语大学的蓝纯教授负责全套丛书的汉语翻译。他们的译文既忠实于原文,又琅琅上口。所以我建议小读者们在阅读过程中先读译文,再读原文,这样一书两用,既增长了知识,又提高了英语,算是一举两得吧。 最后我想感谢两位译者请我作序,让我有了先睹为快的机会。也感谢湖北少儿出版社为全中国的中小学生们献上的这份大礼。 祝你们阅读愉快!陈乃芳
内容概要
“神奇树屋”系列描述一对小兄妹杰克与安妮的冒险故事。八岁半的哥哥杰克理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物记录在笔记本上;而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试。这两个一动一静、个性截然不同的兄妹,在森林里发现了一个堆满书的神奇树屋,神奇树屋就像时光机器,带他们到一个个不同的时空中旅行。于是,兄妹俩来到史前时代的恐龙谷。和骑士探访中古世纪的城堡,到古埃及破解木乃伊的秘密,跟着海盗出海寻宝……每一次的冒险都紧张刺激、精彩得不得了,更能让你在趣味中掌握不少知识呢!
书中配有原汁原味的英文,能让小读者在步入高年级以后进行英文阅读!
作者简介
玛丽·波·奥斯本,美国知名的儿童文学作家,迄今已写作20余年,作品上百本,并获得许多奖项。而且担任过两届美国作家协会的主席。
1992年,玛丽·波·奥斯本创作了“神奇树屋”系列的第一本书《恐龙谷历险记》,在小读者群中引起了强烈反响。从此“神奇树屋”系列一发不可收,成为欧美小学生人手一套的童书。
蓝葆春,早年毕业于北京外国语大学英语系,曾任黄冈师范学院校长、教授。
蓝纯,2000年获香港理工大学英语语言学博士学位。现任北京外国语大学英语学院教授、博士生导师、语言学中心主任,主要研究兴趣为认知语言学、语用学、修辞学、翻译。
书籍目录
1 特殊的魔法
2 伦敦桥!
3 熊园
4 仲夏夜之梦
5 舞台恐惧症
6 上台演出!
7 在夏夜的森林里
8 最重要的人物
9 甜蜜的忧伤
10 我们的心愿?
章节摘录
杰克和安妮坐在门廊上。萤火虫在炎热的夏夜不断闪烁。 “哇,你看流星!”安妮指着天空兴奋地喊道。 杰克抬头向上看,刚好看见一道光芒从空中划过。光在蛙溪湾树林的上空徘徊一会儿,然后消失在树梢上。 杰克喘了口气,转向安妮。 “那不是流星。”杰克说。 “没错儿!”安妮说。 兄妹俩跳起来。杰克到大厅拿上自己的背包。 “爸爸,妈妈!我们能出去一会儿吗?”他问,“我们很快就回来!”“就十分钟啊!”妈妈答道。 “好的!”杰克说着关上门,“咱们走,快点!”兄妹俩跑出院门,冲上街道。他们穿过树林,一直跑到最高的那棵橡树下。然后,俩人抬头望着天空。 “那就是流星!”安妮说。 杰克只是微笑,因为他高兴得说不出话来。 “那是属于我们的流星。”安妮说,“因为它就是神奇树屋!”她抓住绳梯开始往上爬,杰克跟在后面。 兄妹俩爬进树屋时已经气喘吁吁。一个披着银色长发的漂亮女子站在阴暗的角落。 “你好,杰克!你好,安妮!”莫根·拉菲向他们打招呼。 “莫根!”杰克和安妮同时大喊。 兄妹俩搂住莫根的脖子。 “您怎么会在这儿?”安妮问,“我们能帮您做点什么吗?”“你们已经帮我做了很多事,”莫根回答,“而且还为亚瑟王和卡默洛特做了很多事。现在我想让你们为自己做点有益的事情。你们将学习魔法!”“噢,哇!”安妮高兴地喊道,“我们会成为魔法大师吗?您会教我们符咒和咒语吗?”莫根微笑着说:“有一种魔法是不需要任何符咒或咒语的。在接下来的几次历险中,你们会发现这种特殊的魔法。”怎么样才能发现它呢?”杰克问。 有一首魔法歌谣为你们导航。”莫根回答,“这是第一步。”她拿着一张纸说。 安妮接过莫根手里的那张纸,大声念道:“把白天变成黑夜?”杰克疑惑地问,“我们怎么能有这种本事呢?”莫根笑了笑。 “你们需要自己去寻找答案啊!”她回答。 杰克满脑子疑问,但他还没来得及提问,一道光芒照亮了树屋。强烈的光线刺得他睁不开眼。杰克好不容易睁开双眼时,发现莫根·拉菲已经走了。在她刚才站的地方,放着一本书。 “莫根没跟我们说清楚。”杰克说。 “不过她留下了这本指导书,”安妮说着捡起那本书,“这本书会告诉我们应该先去哪儿。”她捧着那本书借着窗户边的微光看了起来。 封面上有一幅画,画着一条熙熙攘攘的的河流,河上有一座桥,桥下有很多运输船。书名是:“o-l-d-e是什么意思?”安妮问。 “我想它是old(古老)在古英语中的拼法,”杰克回答,“不过发音和old一样。”“这么说,我们是要去快乐的老英格兰寻找魔法了?”安妮问,“听起来很有趣。准备好了吗?”“准备好了!”杰克回答。他仍希望莫根能给他们多提供点信息。不过他还是指着那本指导书的封面说:“我希望我们能去那儿。”风开始刮了起来。 树屋开始旋转。 风越刮越猛。 然后一切都静止了。 完全静止了。 2伦敦桥树屋里洒满温暖的阳光,杰克张开双眼。 安妮穿着带有围裙的长裙。杰克穿着袖子宽松的衬衫、短裤和紧身裤袜。他们都穿着皮拖鞋。杰克的背包换成了皮包。 “这些衣服好怪异。”杰克说。他的声音淹没在树屋下面雷鸣般的马车隆隆声中。 “发生什么事了?”安妮问。兄妹俩都向外张望。 树屋降落在一片树林里,附近有一条宽宽的棕色的河。很多货车、马车及大批行人都在朝河边走,一艘艘货船和帆船在河面上航行,还有几只白天鹅自由自在地在水上翱翔。 “哇。好热闹啊!”安妮说。杰克打开那本指导书,读道:杰克拿出笔记本写道:“我从没见过那样的桥,”安妮一边向左看一边说。 杰克也朝安妮所指的方向看去。只见一座巨大的石桥跨过河面。桥上的情形就像一座小城镇。上面挤满了房屋和店铺,甚至还有教堂。 杰克在那本指导书里找到一幅大桥的画。大声读道:“噢,哇!”安妮叫起来。“这儿一定就是那首歌的发源地!” ……
编辑推荐
《神奇树屋:仲夏夜惊梦(中英双语典藏版)》全球36版本,销售量超过80000000册!美国最大出版集团兰登书屋18年经典扛鼎之作!神奇还在继续……长期霸居亚马孙网站最畅销童书排行榜!美国国家教育协会推荐的世界100部经典图书,一本能让孩子从小学读到中学的图书!这次神奇树屋把杰克和安妮带回到了伊莉沙白女王时代的英格兰地区。在那里,他们遇见了莎士比亚本人──历来最伟大的作家之一!但是在莎士比亚先生新近推出的戏剧中,某些演员让他遇到很大的困难。杰克和安妮是否准备盛大上台?还是莎士比亚会彻底失败? 同名英文原版书火热销售中:Magic Tree House #25: Stage Fright on a Summer Night
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载