出版时间:2011-5 出版社:大象 作者:张西平 页数:304
内容概要
以儒学与基督教相结合为特征的在华耶稣会传教策略,或称文化适应政策是由利玛窦开创,并由随后几代传教士继承和发展的。这本由张西平主编的《国际汉学(第21辑)》以17世纪欧洲思想文化史为背景,以耶稣会的文化适应传教策略及其发展变化为线索,重点分析了耶稣会士依此策略撰写的有关中国语言、历史、文化的几部代表性著作,以及欧洲学者以自己的视角解读耶稣会士著作后写出的一些早期汉学论著,为读者还原和描绘了欧洲汉学早期产生、发展的图景。《国际汉学(第21辑)》是一部视野宏大的通史性研究专著,但对具体作者和著作的研究也相当细致深入,书中所涉的参考文献更是详实丰富,值得从事汉学研究的学者借鉴。
作者简介
李学勤,教授是著名的历史学家、古文字学家。他长期致力于汉以前的历史与文化的研究,注重将文献与考古学、古文字学成果相结合,在甲骨学、青铜器及其铭文、战国文字、简帛学,以及与其相关的历史文化研究等领域,均有重要建树。 主要著作:《殷墟文字缀合》(与人合作),科学出版社,1955《殷代地理简论》,科学出版社,1959《东周与秦代文明》,文物出版社,1984《古文字学初阶》,中华书局,1985《李学勤集》,黑龙江教育出版社,1989《新出青铜器研究》文物出版社,1990《比较考古学随笔》,(香港)中华书局,1991《周易经传溯源》,长春出版社,1992《简帛佚籍与学术史》,(台湾)时报出版,1994《走出疑古时代》,辽宁大学出版社,1994《殷墟甲骨分期研究》(与人合作),上海古籍出版社,1996《古文献丛论》,上海远东出版社,1996《失落的文明》,上海文艺出版社,1997年《缀古集》,上海古籍出版社,1998《四海寻珍》,清华大学出版社,1998《夏商周年代学札记》,辽宁大学出版社,1999《重写学术史》,河北教育出版社,2001《李学勤文集》,中国社会科学院学术委员文库之一,上海辞书出版社,2005
书籍目录
纪念利玛窦逝世400
百年利玛窦研究
周年专栏
对利玛窦中西交流思想及其对两个文明碰撞之影响的思考
论《交友论》的格言来源与思想性
利玛窦留在南昌的记忆和友谊
汉学一家言
面对共同的挑战?汉学(中国学)在促进中西理解中的角色
汉学家访谈录
汉学推手二十载——李亦园院士与蒋经国基金会
华裔汉学家与各国汉学
汉悼念锲而不舍的汉学家柳存仁教授
萧公权与美国汉学
20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响
日常生活世界的形成与建构:《金瓶梅词话》与日用类书
先秦文献的立体式研究——以郑良树“商鞅学派”研究为例
明代“剪灯”系列小说在越南的传播与接受
中国诗歌之精神
中国诗歌的韵律
传教士汉学文献
消除误解:薄贤士和他的《中国礼仪之争问题的说明》
范礼安、孟三德记中国
书评与书介
多元视角下的中国现代文学研究——简评“海外中国现代文学研究译丛”
中西初识时期的思想文化互动——读张西平《传教士汉学研究》
君子的勋业与行藏
终末还是当下
我读《我的老师高本汉》
凝结三十年心血的力作:《俄罗斯汉学史》
大象出版社“国际汉学研究书系”书目
机构与动态
华盛顿大学汉学研究与中国和欧洲的渊源
荷兰莱顿大学汉学研究群体综述——以20世纪80至90年代为中心
“当代欧美汉学对中国哲学的诠释——以罗哲海为中心”国际学术研讨会在北京召开
后记
章节摘录
利玛窦留在南昌的记忆和友谊 [意]菲利浦·米尼尼(Filippo Mignigni)著 王苏娜译 两个月来的辛苦旅程、遭遇的挫折、充满陷阱的前路以及被逐出南京的失望终于击垮了利玛窦原本强壮的身体。他非常疲惫,发着低烧且伴有炎症,没有一个朋友可以让他依靠。他在家里休息了大约一个月,调理身体,这期间他一边学习一边制作地球仪、天球仪。他还测出了南昌的地理位置是北纬29度,并根据这一数据制作了新的日晷。 房东像招待大学者那样招待利玛窦,在与利玛窦聊天时,谈到了城里的一位著名医生。这位医生非常富有,是石娄和江西巡抚的好友。7月末,利玛窦决定前去拜访这位名叫王继楼的医生。王继楼医术高明、聪明睿智、喜欢了解新鲜事物,当他听说一位通晓中国典籍和风俗的外国人想要拜访他时非常高兴。见到外貌奇特,却谙熟中国古籍、语言、服饰,行为举止与中国文人并无二致的利玛窦时,王继楼更是惊喜万分,他兴奋不已地将此事告诉他的朋友们。一时间,很多人慕名前往拜访利玛窦,并邀请他来家中做客。④ 几天后,王继楼设宴款待利玛窦,他还邀请了城里的儒生们参加宴会。此时,利玛窦已经清醒地认识到,现如今他只能靠自己的力量为传教事业开辟道路,不能再寄希望于教皇使团等政治外援了。他意识到中国人对天主教的兴趣完全取决于对他本人的敬仰,而这种敬仰又完全来源于他所展现出来的才能,谦卑无益于赢得人们的敬仰。 利玛窦让陪同他赴宴的仆人也穿上长袍,他决定利用这一机会向中国人展示他的绝技。当宴会接近尾声时,利玛窦请同席者在纸上写下四五百个毫无逻辑关系的词,并说他在读过一遍之后即可倒背如流。大家都以为利玛窦在吹牛,他们面面相觑,彼此交换了一个微笑。 当利玛窦品茶的时候,王继楼命人取来纸张笔墨,在场的文人一个个绞尽脑汁地在纸上写下很多生僻字,这张写满字的纸最后被递到利玛窦的手上。全场一片寂静,利玛窦从头到尾逐字浏览了一遍。几分钟后,他将纸还给王继楼,开始用清晰的声音,不急不缓地背诵出这一长串没有任何逻辑关系、奇形怪状的文字。几个文人凑到王继楼身边,检查利玛窦背的是否与纸上的字相符。当利玛窦一字不差地背诵到第一百个词时,怀疑变成了惊讶;当他背诵到第二百个词时,钦佩;背诵到第三百个词时,震惊;背诵到第四百个词时,激动;当利玛窦又一字不差地倒背了一遍之后,全场哗然。所有人都认为这是一次非凡之举,超人之举。有的人甚至拜倒在利玛窦面前,恳请他收自己为徒,传授神奇的记忆法。 这件事很快就传遍了全城,人们都对这位外国文人过目不忘的本领津津乐道。接下来的几天,前来拜访的人络绎不绝。一位王爷甚至一连来了三次,他是皇帝的亲戚,他的儿子娶了瞿太素的女儿。许多文人、学者携带礼物和银两前来拜师学艺,利玛窦不得不苦口婆心地向他们解释说自己教学不为钱财,并承诺有时间一定会教他们记忆法。 一些官员见到有关利玛窦的传言越来越多,感到十分担心,便将这一情况禀告了江西巡抚陆万垓。陆万垓早就听说有一位外国人住在肇庆,根据从各方面得到的消息,他怀疑南昌的这位应该与肇庆的那位是同一个人,于是命当地负责治安的官员进行调查。这位官员派人请利玛窦前来答问,利玛窦身着文人的长袍,向官员递交了一份折子,上面详细介绍了他在广东居住、随石娄前往南京以及后来因病在南昌短期滞留等情况。……
编辑推荐
这本《国际汉学(第21辑)》由张西平主编,书中设置了:周年专栏、汉学一家言、汉学家访谈录、华裔汉学家与各国汉学、传教士汉学文献等栏目,收入了《对利玛窦中西交流思想及其对两个文明碰撞之影响的思考》《萧公权与美国汉学》《明代“剪灯”系列小说在越南的传播与接受》等文。
图书封面
评论、评分、阅读与下载