出版时间:2008年 出版社:凤凰出版传媒集团,江苏少年儿童出版社 作者:露西·蒙格玛丽 页数:305 译者:小意
Tag标签:无
内容概要
马修和玛瑞拉兄妹俩在绿山墙过着平淡从容的生活。为了给患有心脏病的马修找个帮手,他们打算从孤儿院收养一个男孩,不料阴差阳错,孤儿院送来的竟是一个满头红发、喋喋不休的十一岁女孩安妮。 小安妮天真热情,满脑子都是浪漫的想像。在她的想像中,顽皮的小溪在冰雪覆盖下欢笑:如果玫瑰会说话,一定会给我们讲很多有趣的故事;她还把自己的影子和回声想像成两个知心朋友,向她们诉说心事…… 然而,由于酷爱想像以及“爱美之心”,安妮给自己惹来了一连串的麻烦,她不断地闯祸,也不断改正错误。在朋友、家人和老师的关爱中,小孤女安妮渐渐变成了绿山墙里快乐成长的小主人。 作者的文字清新流畅,生动幽默,以细腻的笔触来描写主人公内心深处的情感变化,故事情节一波三折,引人入胜。马修和玛瑞拉兄妹对安妮发自肺腑的疼爱和无私的付出。感人至深,而安妮纯真善良、热爱生活、坚强乐观的形象更让人掩卷难忘。
作者简介
露西·莫德·蒙格玛丽于1874年出生在加拿大爱德华太子岛北部的一个小村庄。一岁多的时候她的母亲就不幸去世,在外地经商的父亲无暇抚养她,小莫德从小在外祖父母身边长大。 十六岁那年莫德来到父亲身边。父亲已经有了新的妻子和孩子,继母要求莫德停止上学帮着带孩子。在分担家务之余莫德抓紧一切时间写作,以此冲淡不能上学的痛苦。无论在怎样艰难困厄的环境中都始终保有对生活的美好梦想,也许正是这段亲身经历帮助莫德塑造了感人至深的安妮的形象。 1904年莫德开始动笔创作《绿山墙的安妮》,历时一年完成。在寻求出版的过程中莫德也屡受挫折,但她绝不轻言放弃,直到第六次投稿,《绿山墙的安妮》终于被一家出版社接受。 如今《绿山墙的安妮》已经以它独有的魅力征服了全世界的读者。小说中写到的“绿山墙”,在莫德去世后成为蒙格玛丽博物馆。
书籍目录
第一章 雷切尔太太的惊讶第二章 马修·卡斯伯特的惊讶第三章 玛莉拉·卡斯伯特的惊讶第四章 绿山墙的清晨第五章 安妮的历史第六章 玛莉拉下定了决心第七章 安妮的祷告第八章 收养安妮开始了第九章 雷切尔·林德太太吓坏了第十章 安妮的道歉第十一章 安妮对周日学校的印象第十二章 庄严的宣誓第十三章 期待的喜悦第十四章 安妮的招供第十五章 学校的骚乱第十六章 和戴安娜喝茶的悲剧性结局第十七章 生活的新情趣第十八章 营救第十九章 音乐会、灾难与招供第二十章 好事变坏第二十一章 新调味料第二十二章 请安妮喝茶第二十三章 光荣的悲伤第二十四章 斯苔丝小姐和学生们参加音乐会第二十五章 马修坚持要灯笼袖第二十六章 故事俱乐部成立了第二十七章 虚荣与烦恼第二十八章 不幸的百合姑娘第二十九章 安妮生活中的新纪元第三十章 奎恩班开课了第三十一章 小溪和山谷交汇的地方第三十二章 通过名单公布了第三十三章 酒店音乐会第三十四章 奎恩女孩第三十五章 奎恩之冬第三十六章 梦想与光荣第三十七章 名叫死亡的收割者第三十八章 曲折的道路附录:《绿山墙的安妮》导读
章节摘录
雷切尔·林德太太住在安维利大道没入山谷的地方,两边生长着如女士耳环般的桤树,一条小溪潺潺流过。这条小溪的源头远在老卡斯伯特家那儿的树林里,小溪的上游很是奇妙,它携着阴暗的池塘和瀑布的种种奥妙向前奔流,流过树林,但到了林德家这儿的山谷时,却变成了安静乖巧的细流,仿佛它知道,若是不适当注意庄重与礼貌的话,是逃不过林德家门口的。可能它也知道雷切尔太太正坐在窗口,敏锐的目光注视着任何路过的东西,从溪流到出现的孩童。若是让她看见了什么怪事儿,她不像狩猎一样搜索出其中的究竟来是绝不会安心的。 安维利来来往往的人很多,谁要是特别留心邻人的事,往往会忽略了自己的事情,但雷切尔太太有两者兼顾的能力。她是个优秀的家庭主妇,主持着为慈善事业定期聚会的妇女缝纫小组,帮着打理周日学校,而且是教区救助会和对外传教辅助团最积极的支持者——就是有这么多事情,雷切尔太太仍然有足够的时间坐在她厨房的窗户边缝被子。安维利的家庭主妇们常常用敬畏的声音说,她缝了十六条被子,而且还利刻注意着贯穿山谷、环绕着陡峭红山的大路。安维利位于一个三角形的半岛上,这个半岛向外突出,一直深入到劳伦斯海湾,两边都是海水,任何想要出去或者进来的人都得经过这条山路,所以,他们根本就逃不过雷切尔太太敏锐目光的交叉射击。 六月初的一个下午,她一直坐在那儿。太阳明亮温暖的光线洒进窗户,房子下面斜坡上的果园染着新娘般的红晕,还有白色的花朵和无以计数的嗡嗡叫的蜜蜂。托马斯·林德——一个恭顺的小个子男人,安维利人都叫他雷切尔·林德的丈夫,正在马棚那边的田里播种他的芜菁,马修·卡斯伯特也应该在绿山墙上方的大红溪播种。雷切尔太太知道这事儿是因为她听见马修前一天晚上在威廉·布莱尔的小店里告诉彼得·莫里森,他说明天下午他要播种子了。当然,是彼得问他的,马修从来也没有自愿地告诉过别人他自己的生活情况。 但马修·卡斯伯特却来这儿了,现在是忙碌的下午三点半,他平静地驾着车子驶过山谷上了山。他戴了白领子,穿着他最好的一套衣服,这很明显地证明——他要出安维利,他的那辆旧马车,还有他的母马,也都意味着他要走的距离相当长,现在的问题是他要到哪里去?为什么? 若是安维利的任何其他人,雷切尔人人会把所有的迹象联系起来,可能这两个问题就有了准确的结论,但马修却是个很少出门的人,那么,肯定是有件非常急迫、不同寻常的事情。而且,他是那种害羞的人,他讨厌身处陌生人之间,或到需要他说话的地方去。马修,打扮得那么漂亮,佩戴着白领子,驾着马车,这可不是件寻常事。雷切尔太太拼命地想,却怎么也想不明白。她一个下午的快乐就给这事破坏了。 “喝完茶,我可以走到绿山墙去,问问玛莉拉他到哪儿去了,干什么去了,”可敬的女士最后下定了决心,“他这种时候很少进城的,而且从不访客,要是芜菁种子用完了,他也不会穿戴得那么整齐,而且还驾着马车去,驾车的速度又不像是去找医生,肯定是昨天发生了什么事情让他不得不出门。要是我不知道这是为什么,我的心是不会有一分钟的平静的。” 于是,喝完了茶,雷切尔太太出发了。路并不算远,马修住的那幢果树围绕着的不规则的大房子从林德家那条大路走去只有一英里,是个人迹罕至的地方。当然了,弯曲的小路拉长了路程。马修·卡斯伯特的爸爸跟他一样害羞、安静,当他建立这份家业时,他尽可能地把它建在远离伙伴而又没有退缩到树林里去的地方,绿山墙就坐落在他清除出来的那块地方的边角上,从大路那儿几乎看不见。安维利的其他房子一般都建筑在大路两边,这样才能够适应社交生活,雷切尔太太觉得住在绿山墙根本就不能称之为生活。 “只不过是待着罢了,就是这样子的。”她沿着深深的车辙前行,绿色的小路两边镶着野玫瑰丛,她想,“难怪马修和玛莉拉都有点古怪,住在这个地方,天知道他们是不是觉得有自己就足够了,树又不是什么伙伴,我可更愿意看着人。可以肯定的是,他们很满足,但是我想,或者是他们习惯这样子。人是可以适应各种情况的,甚至像爱尔兰人说的,能适应被吊死。” 雷切尔太太步人了绿山墙的后园,那是个非常干净、整齐的园子,一边是巨大的柳树,另一边是伦巴第,看不见一根零散的树枝,也没有一块散乱的石头,和以前一样,并没有什么变化。她心底明白,玛莉拉打扫院子和她清扫房间一样频繁。这儿干净得可以在地上吃饭,根本不会吃进去一丁点儿灰尘。 雷切尔太太使劲敲了敲厨房的门,然后走了进去。绿山墙的厨房是个让人愉快的地方,或者说看上去有几分像从来没用过的客厅一样,本该是个让人愉快的地方。它的窗户面向东面和西面,从西面的窗户看出去就是后园,柔润的六月阳光如潮水般流泻下来。从东面的那扇窗子,你可以看见开着白花的樱桃树在左边的果园里沉沉欲坠,山谷下的溪畔是瘦弱的白桦,被混乱生长的蔓生植物染成大片的绿色。玛莉拉就坐在那儿,她坐的样子似乎对阳光有些怀疑似的,阳光对她来说好像是一种摇摆不定不负责任的东西,但它事实上当然对世界是很重要的。她现在就坐在那儿编织,身后的桌子上放着晚餐。 雷切尔太太在靠近门之前就已经注意过桌子上的所有东西,一共是三个盘子,那么玛莉拉一定是在等着马修和另一个人回来喝茶了,但都是些日常的食物,一盘苹果酱,一盘蛋糕,那么这个人并不是什么特别人物了。那么马修的白领子和母马呢?雷切尔太太被没有神秘感的安静的绿山墙弄昏了头。 “下午好,雷切尔。”玛莉拉飞快地说,“真是美好的下午,你不坐下吗?你家里人都好吧?” 有些不知道叫什么好的关系被称为友情,这种关系在玛莉拉和雷切尔之间就存在,尽管她们并不算很熟悉。 玛莉拉高高瘦瘦的,有棱角没曲线,她的黑头发已经有几条灰白的条纹了,头发总是高高地盘在上面,后面打了个坚硬的小结,上面横冲直撞地别了两根线编的发卡。她看上去像是那种眼界狭窄、具有僵硬严格的道德观的女人。她的确是的。除了她的嘴,要是经过一点点培养,它就会表示出幽默感。
编辑推荐
一部最甜蜜的描写儿童生活的小说,一个让两位英国首相都为之着迷的美妙故事,一本让家长、老师和孩子都能从中获得感悟的心灵读物,一份纪念中国与加拿大建交35周年的文化交流精品! 加拿大女作家露西·莫德·蒙哥马利以清新流畅、生动幽默的笔触,讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,在朋友和老师的关爱中没被生活的困难所挫败的感人故事。 该书问世至今被翻译成50多种文字,持续发行5000多万册,是一本世界公认的文学经典。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载