出版时间:2003-1 出版社:浙江少年儿童出版社 作者:儒勒·凡尔纳 页数:328 字数:113000 译者:韦德福
Tag标签:无
内容概要
海上发现了一个被认为是独角鲸的大怪物,它撞沉了几艘船只。法国生物学家阿隆纳克斯应邀通参加追捕。追捕过程中,阿隆纳克斯、他的仆人孔塞依和鱼叉手尼德·兰三人发现怪物不是什么独角鲸,而是一艘构造奇妙的潜艇。
潜艇船长尼摩,是个不明国籍、自称“跟整个人类断绝了关系”的神秘人物。这艘被称为“鹦鹉螺”号的潜艇是一个令人惊叹的现代工业杰作,它利用海浪发电,供给船上热、光、动力;它所需的一切都取自海洋。它是尼摩在大洋中的一个荒岛上秘密建造起来的。
阿隆纳克斯及其同伴乘“鹦?螺”号,从太平洋出发,开始了海底控险旅行……
书籍目录
一、飞驰的暗礁
二、尼德·兰
三、搏斗
四、遇救
五、“鹦鹉螺”号
六、海底森林
七、瓦尼科罗群岛
八、托雷斯海峡
九、深海葬礼
十、锡兰岛采珠人
十一、阿拉伯海底水道
十二、地中海
十三、水底金库
十四、沉沦的大西洋洲
十五、火山腹中
十六、南极
十七、冰山
十八、大章鱼
十九、“复仇”号沉船
二十、尼摩船长的忏悔
章节摘录
我们惊魂未定,那怪物却突然从黑暗的尽头,以惊人的速度向我们扑来。 眼看就要相撞,在相隔仅有二十来英尺的地方,它又戛(jia)然刹住,光全部熄 灭——不是慢慢地熄灭,而是陡然断了光源——不多一会儿,它又在船的另侧出现。对此只有两种解释:它或是从船底潜过去的,或是从旁边绕过去的。不管怎样,时时刻刻我们都有可能遭到致命的撞击。 一个土著民急急往下冲,但他的手刚一接触铁栏杆,立即被一股强大的力量弹开,随即发出撕心裂肺的叫声。他用一种奇怪的姿势扭头就逃。其他同伴不知是怎么一回事,也来摸栏杆,结果受到同样的打击。土著民怕得索索发抖,他们扑向独木舟,刹那间就逃得千干净净。 冒失的尼德·兰也用手去碰一下栏杆。他立即被弹开,嘴上不断呼叫:“我遭雷打了!” 这句话使我猛地醒悟:那不是简单的铁栏杆,它被通了电,船上所有电流都通进去了!它造成的身体颤抖足以致命,任何宋犯者都休想通过。 闪光不断,景色美丽迷人。带状的或圆形的细管随着水波荡漾,游动迅速的小鱼像鸟儿似的穿梭其中。这些细管带着新鲜的花辦,周围密布纤维状的触须。我忍不住用手挨近这些活的花朵,刹那间,雪白的花辦好像得了警报、立即缩回到它们暗红色的匣子里去。婀娜(e nuo)多姿的花朵消失了,珊瑚丛变趁块木石头。 洋面上有许多鲸在游弋(yi),他们是南极水域特有的三种鲸,一种是平鲸,没有脊鳍,第二种是须鲸,肚腹部有有很多褶皱,鳍呈灰白色,很大;还有一种是回鳍鲸,体表淡黄色,生性活泼。这些巨大生物发出的隆隆声,在很远地方就能听到。他们在宁静的海水中戏耍,有的把混有气体的水柱喷向高处,好象是在冒烟。这些备受猎手追逐杀戮(lu) 的鲸在南极水域找到了避难所。 书摘1 加拿大人的这几句话立即改变了我内心的想法。我脚下灰黑色的背脊光滑坚硬。没有鳞甲。撞击时发出金属的响声。尽管不可思议,但我不能不说它是由螺钊铆固的钢板物体。 再也不容怀疑了!这个怪兽、这个天然怪物、这个把学术界搅得一塌糊涂并使东丙两半球所有航海家惊魂不定的东西,其实是一种更惊人的怪物:人工制造的怪物! 毫无疑问,我们现在躺在一艘潜艇的脊背上。这艘船里面是不是也有一套可供操纵的机器和相应的人员呢? “当然有的。”鱼叉手回答,“不过,我在这‘小岛’上已经有三小时了,它没有一点儿动静。” 话音刚落,这个奇异东西后部的水面开始翻腾,无疑那是推进器在转动。幸好速度不算快,我们赶紧抓牢船体。 “如果就这样在水面上航行,我可一点儿也不在乎。”尼德·兰轻声说,“不过,要是它心血来潮沉下去.我们就完蛋了!” 真的那样我们就惨了!现在。最要紧的是设法跟船里面的人取得联系。我想在它上面找到一个开口,一个盖板,或者用航海术语说,一个“人洞”。可是钢板严丝合缝,一行行铆钉整齐结实,无孔可人。 到早晨四时,船速加大,海浪一波又一波地扑来。幸好尼德,兰找到了一个大环,我们牢牢地抓住它,才没有被冲倒。 天亮了。我正要仔细观察船体.它忽然渐渐下沉了。尼德.兰一边大骂“混蛋!那么不好客!”一边用脚跺钢板。很幸运地,船不下沉了。 一块铁板突然掀开。从里面探出个人头。他看到我们,一下愣住了,发出声怪叫.随即又下去不见了。 八个强壮的大汉蒙着脸走出来,默默地将我们押着进入奇怪的机器中。 一切都快如闪电般地在执行,我们被粗暴地架进这个浮动着的监狱中。我们是在跟谁打交道呢?无疑,跟一帮称霸海上的新型土匪! 盖板关上后,漆黑不见五指。我感到,脚下先经过一个铁梯,下去后一扇门打开了,我们被推了进去,门随即砰的一声关上。 尼德.兰对这种“款待”方式愤怒之极,口中不停地咒骂:“混蛋!简直像吃人生番!” “哎,安静些,尼德好朋友,”孔塞依沉着地说,“没到时候呢!我们并没有被放进烤炉中。” 我也对他说: “尼德,先不要发火。谁知道有没有人在偷听我们说话呢!先弄清楚这究竟是什么地方。” 我摸索着往前走。才走了五步.撞到一堵铁墙。于是转身,又碰到一张木桌和几张凳子。地上铺着柔软的麻丝。走起来没有一点儿声响。除了门。整个房间没有窗户痕迹。孔塞依也在用步子量。我们估计这间舱房大约有二十英尺长十英尺宽,高度则不知道。 半个钟头过去了,依然漆黑一团.突然,一道强光进射,大家眼睛都睁不开。光线是从舱顶上一个半球体中发出的。过一会儿,我们的眼睛渐渐能适应了。我们很快认出,这就是发生在潜艇周围的美丽的磷光,它雪白而又强烈。 “好,总算看得见了!”尼德。兰叫喊,手拿一把小刀,作出防卫姿势。 不久门打开了。进来两个人。一高一矮。矮个子肌肉发达,目光锐利.高个子气质高雅,外表沉稳,眼光中反射出深邃的思想。无疑,从面容举止来看,这是一位冷静坚强的人。 这位高个子究竟是二十五岁还是五十岁?我无法确定,但他显然是船上的负责人。他注意地打量我们,一言不发,然后跟身旁的同伴交淡几句。这是一种响亮、和谐和多变的语言.可惜我们三个人都听不懂。 他的眼光向我射来。似乎在问我。 我用法语介绍我们的经历,对方没有反应。他似乎不懂我在说什么,我感到很为难。 接着我改用英语说,他仍然没有反应。我又叫尼德.兰也试一试.鱼叉手慷慨激昂地质问他们为何蔑视人权,将我们扣在这里。他指手画脚,连叫带喊,最后不忘用手势表示:我们正饿得要命! 那两人仍然没有反应,连眉头也不皱一下。 简直让人绝望。这时,孔塞依说:“先生,让我试试用德语吧,我跟一般佛 拉芒人一样,会说德语。” 他用镇定的语调,娓娓动听地将所有经过又一次叙说一遍。可是,德语也不中用! 绝望之中,我想起早年学过拉丁语,于是磕磕巴巴地对付着说一遍,结果仍是白费口舌。 所有的语言尝试都失败了。两位陌生人用旁人听不懂的语言交换几句,拉上门走开了,连招呼也不打一个。 尼德。兰的愤怒可想而知,他已是第二十次发火了!“这些人有他们自己的语言,一种好像不让别人向他们讨吃的语言!张口、动嘴、咬咬牙齿和嘴唇,这意思还不清楚吗:‘我饿了,请给东西吃!’……” “唉!”孔塞依说,“居然有这么笨的家伙!” 就在此时,门开了,一个仆役进来,送上衣衫和海上穿的短裤,每人一套。我们赶紧换装。这衣服的质料很奇怪,谁也不知道是什么。 与此同时,仆役摆上三副餐具。饮食用银制的罩子盖着。打开一看,有烹调得很高明的鱼和菜,但究竟是什么却不知道,甚至弄不清是植物还是动物.面包和酒完全没有。饮料只有水,清凉新鲜,但也就是水而已,当然这不合尼德.兰的口味。刀、叉、盘等食具都做工精美,无可挑剔。 尼德·兰和孔塞依在狼吞虎咽,我也一样,有一件事看来很明显:我们的主人不想让我们饿死。
媒体关注与评论
编者的话 儒勒·凡尔纳(1828—1905)是十九世纪下半叶法国最重要的科幻和冒险小说家。他自幼酷爱科学,又喜欢幻想,但他在大学学的却是法律。他原本打算毕业后当律师,因偶然结识了著名作家大仲马,在后者的鼓励下,转而走向文学创作之路。幸亏这个“偶然”,世界上多了一位不知疲倦的天才科幻作家。凡尔纳一生创作了近七十部长篇科幻小说,另外还有中短篇小说多卷。他的科幻小说总名为《在已知和未来世界中奇妙的漫游》,包括著名的三部曲《格兰特 船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》以及《飞向月球》《八十天环游地球》《机器岛》等。这些科幻作品在世界各地广为流传,凡尔纳则被人们誉为“科幻小说之父”。 凡尔纳的作品之所以在全世界享有盛誉,不光是“量”,更重要的是“质”。一个多世纪以来,他的作品吸引了一代又一代的青少年,而且成年人也同样为之入迷。究其原因,在于他的作品充满丰富的、引人人胜的和经常是出人意料的大胆幻想。这种幻想不是盲目的和随心所欲的胡编瞎吹。凡尔纳不是自然科学家,却充分利用了十九世纪资本主义上升发展时代的科技成果。通过巧妙的构思和诡谲多变的情节,将幻想建立在科学的基础上,并且借助幻想。表达对科学大发展的热烈探索和强烈追求。 《海底两万里》是凡尔纳具代表性的作品之一,最能代表他丰富多彩的想像和缜密细腻的行文特色。小说中情节设置古怪离奇,生动形象地描绘了充满神秘色彩的海底世界。语言生动有趣,既是艺术的语言,又是科学的语言,对各种海底事物的说明人木三分,惟妙惟肖。特别是那艘“鹦鹉螺”号潜艇,它诞生在真正的潜艇诞生之前,不仅让读者如痴如迷,事实上也给后来的工程师们在制造真正的实用潜艇时以有益的启发。从这个意义上说,凡尔纳不愧是天才的预言家。 凡尔纳的作品不时透露出一种反对帝国主义、殖民主义和奴隶制的进步倾向,但由于时代的局限,也有若干对土著居民的片面描述和对环境保护的错误认识。白璧微瑕,人们当然不会也不必去苛求这位充满同情心和民主精神的伟大作家。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载