出版时间:2011-12 出版社:浙江文艺出版社 作者:欧内斯特·海明威 页数:137 字数:62000 译者:李文俊
Tag标签:无
内容概要
本书通过老渔夫桑提亚哥与大鱼博斗中体现顽强战斗的硬汉子精神。作品所揭示的硬汉子精神就是敢于向命抗争,向失败和死亡进行挑战的精神;他可能在与大自然,与社会黑暗,与自自身博斗中一次失败,但人的不甘失败精神却是永远也打不挎的。本书后半部分为英文原版。
一九五四年,海明威因“精通于叙事艺术,突出地表现在其近著《老人与海》之中;同时也因为他对当代文体风格之影响”而获诺贝尔文学奖。
作者简介
欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway,1899-1961),美国小说家,被誉为“20世纪最伟大的作家之一”。他是两次世界大战的亲历者。1961年用猎枪自杀。滑雪、狩猎、捕鱼、看斗牛是他生活的一部分,也是他的作品的背景与底色。他的作品,富于阳刚之气,行文简约,同时传达出极其细腻的、高度审美的感受力,对20世纪的英美小说产生了巨大的影响。代表作有《太阳照常升起》《永别了,武器》《乞力马扎罗的雪》《丧钟为谁而鸣》《老人与海》等。1953年获普利策奖,1954年获诺贝尔文学奖。 李文俊,原籍广东中山,1930年生于上海,长期任职于中国社会科学院外文所,曾任《世界文学》主编。着有《福克纳评传》《寻找与寻见》《行人寥落的小径》等。译有卡夫卡的《变形记》,福克纳的《喧哗与骚动》《我弥留之际》《去吧,摩西》《押沙龙,押沙龙!》《福克纳随笔》,托·斯·艾略特的《大教堂凶杀案》,卡森·麦卡勒斯的《伤心咖啡馆之歌》,塞林格的《九故事》等。近年亦译少儿文学作品,如伯内特夫人的《小公主》《小爵爷》《秘密花园》,米尔恩的《小熊维尼阿噗》《阿噗角的小屋》以及辛·赖伦特的《想念梅姨》等。2005年被中国翻译工作者协会授为“资深翻译家”。2011年获翻译文化终身成就奖。
章节摘录
“不过要对付一条真的很大很大的鱼,你现在的精力是不是还够呢?” “我想还行吧。再说还有许多诀窍可以用呢。” “咱们把东西搬回去吧,”孩子说。“我还要带上撒网去逮沙丁鱼呢。” 他们从船上取了一应用具。老人把桅杆扛上肩,孩子抱起木箱,里面盛着盘成圈状的编得结结实实的棕绳,还拿上抓钩和装有木把的渔叉。盛鱼饵的小盒就塞在船尾暗处,那儿还有根棍子,是用来制伏已给拖到船边却还不老实的大鱼的。按说谁也不会偷老人的东西,但是帆和粗钓绳应该拿回屋里去,露水容易使它们糟朽,尽管他深信本地无人会偷他的东西,但是随便把一只抓钩一把渔叉留在船里总是个不必要的诱惑。 他们一起顺着上坡路走到老人的棚屋前,穿过开着的门走进去。老人把桅杆跟卷起的帆支在墙上,孩子把箱子和其他东西放在一边。桅杆都快跟棚屋整个房间一般长了。棚屋是用当地人称作guano的王棕靠近花苞处的新鲜叶子搭成的,里面有一张床、一张桌子和一把椅子,泥地上还留出块空地好用木炭烹煮食物。用压平的一层层叶筋坚韧的棕叶编扎成的墙上贴有一张叫《耶稣圣心》的彩色图片和另一张叫《科夫雷童贞圣母》的图片。这些都是老伴的遗物。原来墙上还有一幅老伴的着色照片,但是让他取下来了,因为他见到遗照会感到愈加孤单的,现在照片压在了架子上他那堆换洗衬衫的最底下。 “吃的东西你有的吧?”那孩子问。 “一小罐黄米饭,有一点鱼当菜。你也吃点怎么样?” “不用了。我回家吃去。要我帮你生火吗?” “不用。待会儿我自个儿生。说不定我就吃凉的算了。” “我把撒网拿走了,行吗?” “当然可以。” 其实压根儿就没有什么撒网了,孩子都记得是什么时候把网卖掉的。可是他们每天都上演这出幻想剧。那罐黄米饭和鱼同样是不存在的,孩子也知道得一清二楚。 “八十五这个数目很吉利,”老人说。“你喜欢见到我带上一条去掉内脏净重超过一千磅的大家伙回来吗?”“我得带上撒网去捞沙丁鱼了。你坐在门口晒会儿太阳,行吧?” “行啊。我还有张昨天的旧报纸,我就看看棒球比赛的消息好了。”孩子不知道所谓昨天的报纸是不是也是想象出来的。不过老人倒果真从床底下摸出一份来。 “是佩利科在bodega(酒馆)给我的,”他解释道。 “我逮到沙丁鱼后就回来。我会把你的跟我的一起用冰镇着,明天早上一人一半。我回来后你给我讲棒球的事啊。”“扬基队是绝对不会输的。”“可是我担心克利夫兰印第安人队会赢呢。”“对扬基队要有信心,小子。想想那球艺高超的狄马吉奥①嘛。’ “我既怕底特律老虎队,还有点憷克利夫兰印第安人队呢。” “你这样下去,就连遇上辛辛那提红队和芝加哥白袜队你都要胆战心惊了。” “你好好看报琢磨,回头跟我细细说说。” “你说咱们要不要买张尾数85的彩票?明天就是第八十五天了。” “咱们买吧,”孩子说。“不过你最长的纪录是八十七天,买不买87的呢?” “这样的事不会再有第二回了。你看你能买到尾数是85的吗?” “我订购总可以吧。” “那就买它一张。得要两块五。咱们跟谁借呢?” “小事一桩。两块五我哪儿不能借到。” “我想我要借也能借到的。不过我尽量不跟人借钱。开头是借钱,再下去就是伸手乞讨了。” “别凉着了,老爷子,”孩子说。“别忘了现在是九月天了。” “也是大鱼游来的时节,”老人说。“若是在五月,什么人下海都能打着鱼的。” ……
媒体关注与评论
这是他最优秀的作品。时间会显示这是我们当中任何一个人(我指的是他和我的同时代人)所能写出的最最优秀的单篇作品。 ——美国作家福克纳 他精通现代叙事艺术,这突出地表现在他的近作《老人与海》之中……《老人与海》正是体现他这种叙事技巧的典范。这篇故事讲一个年迈的古巴渔夫在大西洋里和一条大鱼搏斗,给人以难忘的印象。作家在一篇渔猎故事的框架中,生动地展现出人的命运。 ——诺贝尔文学奖授奖词
编辑推荐
我站着写,而且是一只脚站着。我采取这种姿势,使自己处于一种紧张状态,迫使我尽可能简短地表达我的思想。 几个月的翻译工作固然耗去不少心力,但我也因有机会于文字的丛林中策马挥刀,在精神上获得满足。我觉得自己像是一位步履蹒跚的老者,干暮年病后岁末黄昏时,独自通过一道狭窄的后门进入一座空旷的哥特式大教堂,艰难地登上弯弯曲曲的木头扶梯,爬到高处,在一个特殊的座椅上坐下,开始虔诚地按响一座大管风琴的琴键。在经历了一场理解、共鸣与表达技巧上的艰苦搏斗之后,我终于奏成了像约翰塞巴斯蒂安·巴赫的《d小调托卡塔与赋格》(BWV,565)那样的一首赋格曲,在按完那最后余音袅袅的一个音符后,我真是心潮难平啊。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载