高中文言文翻译及拓展

出版时间:2009-4  出版社:浙江文艺出版社  作者:朱昌元 编  页数:183  

内容概要

本书具有下列鲜明特点。    尊重学情,紧扣教材。高中阶段实行新课改以来,浙江的高中语文选用江苏教育出版社的教材。苏教版的语文教材以专题组元,重视文本研习和问题探讨。本书根据学生学习该套教材文言文课文过程中存在的实际障碍和困难,精心设计,精心编写,力求丰富学生的文化和文学知识,突破难点,解析疑点,加强语言积累和阅读训练。是一本为使用苏教版教材的莘莘学子倾情打造的合适读物。    设计合理,内容齐全。全书按苏教版教材顺序编排。每篇课文设有“题解”“翻译”“基础知识”“文本研习指导”或“问题探讨指导”“备考题”“拓展训练”等栏目。“题解”介绍作家、作品、文集等有关文学和文化常识,有的还揭示作品产生的特定的时代背景。将一则则“题解”组接在一起,就形成了一条古代文学和文化知识的长廊。“翻译”以直译为主,意译为辅,力求做到准确、通畅、精练。同学们通过将原文与译文的对比,可以很好地了解古代汉语与现代汉语在词汇、句法和表达习惯等方面的异同,可以更好地学习古代汉语,掌握古代汉语的词汇和句式特点以及礼仪、科举、称谓等方面的文化常识。“基础知识”注重课文中的“重点实词”“重点虚词”“重点句子”的整理和归类,目的在于突出重点,加强积累。    加强训练,扩大视野。“备考题”精选重要的文言知识点,对接高考和会考中的古代诗文阅读,立足训练,突出训练,在训练中提高文言阅读能力。这些训练题注重重点实词和虚词的落实,注重古今词义的辨析和古代特殊句式的掌握,注重翻译能力和整体阅读能力的提高。根据这些“备考题”加以切实的训练,文言文阅读能力肯定会有长足的提高,有助于你在语文高考和会考中的出色发挥。学习语言是需要积累的,学习文言更是如此。根据这一理念,本书重视课外拓展和阅读训练,精选与课文有一定联系的作品,加以解题、翻译,精心拟制训练题,扩大阅读视野,增加阅读积累,加强阅读训练。

书籍目录

必修一  劝学(节选)    劝学(课外节选)  师说    答韦中立论师道书(节选)  赤壁赋    黄州快哉亭记  始得西山宴游记    愚溪诗序必修二  六国论    六国论  阿房宫赋    刺世疾邪赋  念奴娇·赤壁怀古    永遇乐·京口北固亭怀古必修三  指南录后序    正气歌(并序)  五人墓碑记    阎典史传(节选)  离骚(节选)    涉江  烛之武退秦师    蹇叔哭师  谏太宗十思疏    季文子俭德  廉颇蔺相如列传    陆贽传  鸿门宴    循吏辛公义(节选)  秋水(节选)    吴士  非攻(节选)    非攻(课外节选)必修四  季氏将伐颛臾    子路、曾皙、冉有、公西华侍坐  寡人之于国也    孟子见梁襄王  《黄花岗烈士事略》序    谭嗣同(节选)  蜀道难  登高  琵琶行(并序)  锦瑟  虞美人  蝶恋花  雨霖铃  声声慢  滕王阁序(并诗)    沧浪亭记  秋声赋    登楼赋必修五  陈情表    谏逐客书  项脊轩志    先妣事略  长亭送别  报任安书(节选)    报刘一丈书  渔父    卜居  逍遥游(节选    逍遥游(课外节选)  兰亭集序    春夜宴桃李园序参考答案

章节摘录

  【题解】  韩愈(768-824),字退之,唐代河南河阳(今河南孟州南)人,因为昌黎(今河北昌黎县)韩氏是望族,所以后人又称韩愈为韩昌黎。他幼年贫穷,刻苦自学,25岁中进士,29岁才任宣武节度使属官。后来任国子监祭酒、吏部侍郎等职。中间曾几度被贬。韩愈在思想上尊儒排佛,以孔孟道统的继承者自居。他反对六朝以来的形式主义的骈偶文风,大力提倡古文,和柳宗元共同领导了中唐古文运动,被后人推为“唐宋八大家”之首,苏轼称他“文起八代之衰”。  韩愈的议论文内容广博,体裁不拘一格,如《原道》、《论佛骨表》、《师说》、《进学解》等,立意新颖,观点鲜明,大胆坦率,战斗性强。他的碑志文“随事赋形,各肖其人”(《韩愈志》),创造性地把《左传》、《史记》的传记手法运用于碑志,塑造了~大批栩栩如生的人物形象,使碑志这种历来枯燥无味的文体增辉生色,其中有的作品已成为优秀的传记文学,如《柳子厚墓志铭》等。《送孟东野序》、《送董邵南序》等赠序,手法多样,使赠序发展成为一种富有文学性的实用性文体。《答崔立之书》等书启,因人陈词,情真意切。韩文雄奇奔放,汪洋恣肆,“如长江大河,浑浩流转”(苏洵《上欧阳内翰书》)。深于立意,巧于构思,语言精练,富有创造性。其诗亦别开生面,勇于创新,工于长篇古风,采用散文辞赋的章法笔调,气势雄浑,才力充沛,想象奇特,形成奇崛宏伟的独特风格,开创了李、杜之后的一个重要流派,纠正了大历以来的平庸诗风。代表作有《山石》、《八月十五夜赠张功曹》等。七律《左迁蓝关示侄孙湘》、七绝《早春呈水部张十八助教》,也是脍炙人口的名篇。但他过于追求新奇,不免流于险怪,强调“以文为诗”,又不免使诗变成“押韵之文”。  《师说》选自《韩昌黎文集校注》。本篇是韩愈的一篇著名论文。说,是一种文体,本义是解说事理。“师说”的意思是说说从师学习的道理。

编辑推荐

  《高中文言文课文翻译及拓展》古诗文通读通解通练,囊括苏版教材必修古诗文知识,提供课堂学习高考复习演练平台。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    高中文言文翻译及拓展 PDF格式下载


用户评论 (总计6条)

 
 

  •   涵盖所有文言文很详细
  •   又有翻译又有练习。
  •   建议初三同学看!
  •   总的来说还不错,有选修的全部内容,原文译文,还有相近的文言文练习,答案在书的最后几面,只不过是是苏教版的...
  •   用人教版的同学还是不要卖这一本,
    有挺多不一样的啊 !!!
    其他的久都还好啊 !
  •   内容很少,不详细。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7