出版时间:1999-04-01 出版社:山东教育出版社 作者:郭延礼
内容概要
著者题记
上篇:撞击与新变
中西文化交流与近代文学观念的转变
中西文化交流与近代文学审美范围的扩大
中西文化交流与近代小说艺术形式的新变
在中西文化交汇中的中国近代文学理论
中国近代翻译文学理论述要
中篇:中西文化交流的桥梁
中国近代翻译历程述略——兼说翻译文学迟到的原因
中国近代翻译文学的界定及其史的分期
由凡尔纳所引发的外国科学小说的翻译
外国政治小说的译介及其影响
福尔摩斯的东来与侦探小说热
《伊索寓言》在中国传播的历史
从普希金作品的第一个中译本到屠格涅夫的
《春潮》和《初恋》
“林译小说”的总体评价及其影响
《巴黎茶花女遗事》四题
一位被遗忘的近代女翻译家陈鸿譬
下篇:新视角·再评价
中国近代诗的新意蕴和新风格
鸦片战争时期诗歌的爱国主义
太平天国运动中诗人金和的评价
康有为诗歌的爱国主义思想
同光体诗人陈三立诗歌漫议
马君武诗歌中“新学思潮”
洪仁玕的文学思想及其局限
刘熙载的文学创作论
刘熙载文学批评的特色
曾国藩的古文理论及其在桐城派文论中的地位
曾门弟子张裕钊、吴汝纶的文论
近代资产阶级革命派的小说理论
近代小说家和小说理论家陶祐曾
对中国近代小说的新认识——兼介《新编清末民初小说目录》
附录:
中国近代文学研究四十年
1988-1989年中国近代文学研究鸟瞰
新资料、新方法、新见解——在“刘鹗与《老残游记》国际学术讨论会”上的总结报告(摘要)
研究中国近代文学的几点体会
我为什么要写《中国近代文学发展史》
书籍目录
郭延礼,1937年生,1959年毕业于山东大学中文系,留校任教。曾任山东社会科学院学术委员会委员、语言文学研究所所长、研究员。现为山东大学学位评定委员会文学院分会副主席、教授、博士导师,并担任中国近代文学学会会长、山东省古典文学学会副会长等职。出版过近代文学研究方面的专著十余种,发表学术论文百余篇。主要著作有《中国近代文学发展史》《中国近代文学新探》《秋瑾文学论稿》《秋瑾年谱》《秋瑾诗文选》《龚自珍年谱》《龚自珍》《龚自珍诗选》《近代六十家诗选》《徐自华诗文集》《秋瑾研究资料》等。以上著作多次获国家教委、山东省社会科学优秀成果二等奖。特别是三卷本《中国近代文学发展史》获全国高等学校首届人文社会科学研究优秀成果一等奖、第二届国家图书奖、山东省社会科学优秀成果一等奖等九项奖励。1988年被评为首届“山东省专业技术拔尖人才”,1990年被评为“国家级有突出贡献的中青年专家”,1991
年获国务院颁发的政府特殊津贴证书。1991年被英国剑桥大学国际传记中心收入《世界名人录》(澳大利亚及远东地区部分)、《国际著名学者名录》(第9版)、《卓越成就者》(第15版)、《国际传记词典》(第22版)、《杰出人物》(第4版)等多种传记。
图书封面
评论、评分、阅读与下载