出版时间:2011-11-1 出版社:上海译文出版社 作者:(英)王尔德 页数:116 译者:吴刚
Tag标签:无
前言
《莎乐美》导读 1 1896年和1897年是奥斯卡·王尔德人生中最晦暗的两 年,他被判有伤风化罪后,先是在万斯沃斯监狱,后又转 到雷丁监狱服刑并服劳役。往日的荣耀荡然无存,内心的 凄苦深不见底。1896年,他的妻子到狱中来探访他,为他 带来了母亲去世的噩耗,而这也是他们夫妻的最后一次见 面。王尔德的心情就此跌到谷底,因为令他的生命有意义 的东西都已经离他而去了。在漫无际涯的苦难之中,王尔 德靠每天一页纸的写作来稍微排遣一下郁积在心中的苦闷 与绝望。后来,有一天,从外边传来了一个消息,让他获 得了很大的安慰,给他的牢狱生活带来了一线微弱的亮 光,支撑着他服完了最后一段刑期。这消息便是他的《莎 乐美》在巴黎上演了。 2 说起来,《莎乐美》与巴黎和法国还真是颇有渊源。 首先,这出剧是他1892年隐居到巴黎后写成的。当时他刚 刚完成了一部非常成功的剧作《温德米尔夫人的扇子》, 手头有不少写剧作的邀约。于是他便从伦敦繁忙的社交生 活中抽出身来,跑到巴黎去隐居了一段时间。那里有他要 好的许多文学与艺术圈的朋友,更有对他来说如新鲜氧气 般的自由宽松的艺术创作氛围,可以暂时放下他在伦敦有 如每日功课一样的与道学家们的笔战,专注于自己的艺术 创作。在此期间,他首先写下的并不是有明确邀约的剧 作,而是《莎乐美》这部在他心中已萦绕了一段时间,却 一直没空写下来的作品。创作的过程可谓一气呵成,写完 之后,他的三位法籍或法裔朋友,梅瑞尔、瑞特和路易 斯,先后对这部用法语写成的作品在语言方面提出了修正 意见。后来在剧本以书的形式出版的时候,王尔德还特地 将此书题献给了皮埃尔·路易斯。 其次,这出剧最终是在被搁置了五年之久后才在巴黎 完成首演的。剧本完成之后,王尔德将它寄给了自己的好 朋友,当时伦敦戏剧舞台上最知名的女演员之一莎拉·贝 因哈特。贝因哈特自己投资排演此剧,并亲自担任莎乐美 一角。然而排了一段时间之后,她才得知宫廷有一项源于 宗教改革运动时期的特别规定,即圣经人物不得被公开搬 上舞台,因此《莎乐美》一剧无法从审批戏剧演出的宫务 大臣那里得到演出执照。眼看着自己投入的时间与金钱都 打了水漂,贝因哈特不禁恼怒万分。王尔德虽然事先知道 有这条规定,但因为这条规定时日已久,他并未放在心 上,对宫务大臣忠实执行规定思想准备不足。因此,当此 剧无法获得演出许可的消息传来后,王尔德同样表达了极 其强烈的愤怒。他在巴黎的报刊上刊登声明,宣布放弃英 国国籍并成为法国人。他在声明中说:“我在经过深思熟 虑以后心意已决,既然我的艺术作品无法在英国上演,那 么我将投向另一个我仰慕已久的祖国。”对于此举,我们 其实没有必要感到太多的意外。王尔德出生于爱尔兰,他 的母亲在年轻的时候积极投身民族独立运动,与英国当局 进行过坚决的斗争,王尔德也经常强调自己是爱尔兰作 家,他对自己的英国国籍其实并不是太当回事。不过从后 来的事实来看,王尔德的声明也仅仅停留在了口头上,他 并没有真正加入法国籍,否则他也不用吃那两年官司了。 所以,当这出与法国和巴黎有着如此多瓜葛的戏剧最 终在巴黎全球首演,踏上其享誉世界,成为文学史经典的 航程,并给关在英国监狱中的剧作者送去最后的慰藉时, 这其中的象征意义与宿命意味实在是颇耐人寻味的。 …… ——截选自《莎乐美》导读
内容概要
故事取材于《圣经》里莎乐美为希律王跳舞换得施洗者约翰头颅的情节,这一圣经典故被王尔德的妙手挖掘出了最黑暗也最深刻的内涵。欲望的纠缠,畸恋的爆发,诡异的氛围,都被他在这短短的篇幅里发展到极致。而同时代的早夭天才画家比亚兹莱,亦称得上王尔德恶魔般作品最佳的诠释者。
作者简介
奥斯卡·王尔德(1854-1900)
英国唯美主义艺术运动的倡导者,著名的作家、诗人、戏剧家、艺术家。他的父亲威廉?王尔德爵士是一个外科医生,他的母亲珍?王尔德是一位诗人与作家。王尔德自都柏林三一学院毕业后,获得奖学金,于1874年进入牛津大学莫德林学院学习。在牛津,王尔德受到了沃尔特?佩特及约翰?拉斯金的审美观念影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。
王尔德的主要作品有小说《道连?葛雷的画像》、童话《快乐王子》、剧作《温德米尔夫人的扇子》、《帕都瓦公爵夫人》、《莎乐美》、《无足轻重的女人》、《不可儿戏》、《理想的丈夫》等。
书籍目录
莎乐美Salome
Salomé
章节摘录
版权页:插图:士兵乙:他看上去很忧郁。希律王:我为什么要不高兴?恺撒,世界的统治者,万物的统治者,他很喜欢我。他给我送来了贵重的礼物,还答应把我的对头,卡帕多西亚王,给召到罗马去。说不定恺撒会在那里把他给钉上十字架呢。只要想做的事情,恺撒都能做到。可不嘛,他是全世界的统治者啊。所以,谁都能看得出来,我没有理由不高兴。这世界上,没什么东西能扫得了我的兴。约翰的声音:他会坐在他的宝座上,穿着紫红色的长袍,手中端着金色的酒杯,里面满满斟着的都是他对上帝的亵渎。主的天使会重重地击打他,他将遭到万虫的啮咬。希罗底:你听见他是怎么说你的了吧。他说你会遭到万虫的啮咬。希律王:他不是在说我。他说的一切都不是针对我的。他这是在说卡帕多西亚王,我的对头呢。他才是该遭万虫啮咬的人呢,不是我。这个先知从没有说过我什么坏话,除了说我不该娶了我哥哥的妻子。也许他是对的。再怎么说,你也的确是生不出孩子。
编辑推荐
《莎乐美(中英法三语对照版)》收入了英国著名插画比亚兹莱为《莎乐美》创作的多幅插图——被誉为“有史以来诗人和画家家最成功的合作之一”。“可只有你是美丽的,你的身体是银色底座上的一根象牙柱,是一座满是鸽子与银白色百合花的花园,是一座装饰着象牙板的银塔。世上没有什么东西能像你的身体一样洁白,像你的头发一样乌黑,像你的嘴唇一样鲜红。你的声音宛如一座散发着奇异香味的香炉,当我凝望着你的时候,我听到了奇异的音乐!”英伦才子奥斯卡·王尔德一生中创作的唯一一部悲剧,一段唯美凄恻,超越时代的《圣经》故事。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载