写作

出版时间:2011-3  出版社:上海译文出版社  作者:[法]玛格丽特·杜拉斯  页数:121  字数:32000  译者:桂裕芳  
Tag标签:无  

内容概要

《写作》是杜拉斯晚年的一部随笔集,题名为“写作”,但并不局限于写作本身。作家的点滴回忆与感受:孤独、酒精、情人、独居的乡村别墅、电影、乃至对小哥的爱都融入其中,娓娓道来。
写书人永远应该与周围的人分离。这是孤独。作者的孤独,作品的孤独。开始动笔时,你会纳闷周围的寂静是怎么回事。你在房屋里走的每一步几乎都是这样,不论在白天什么钟点,不论光线强弱,是室外射进的光线还是室内的白天灯光。身体的这种实在的孤独成为作品不可侵犯的孤独。我不曾对任何人谈到这点。在我孤独的这个最初时期,我已经发现我必须写作。我已经被雷蒙·格诺认可。雷蒙·格诺的惟一评价是这句话:“别做其他事,写作吧。”
写作是充满我生活的惟一的事,它使我的生活无比喜悦。我写作。写作从未离开我。

作者简介

玛格丽特·杜拉斯(1914—1996),法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。

书籍目录

写作
年轻的英国飞行员之死
罗马
纯洁的数字
画展

章节摘录

  写作 我在房屋里才独自一人。不是在屋外而是在屋内。花园里有鸟,有猫 。有一次还有一只松鼠,一只白鼬。我在花园里并不孤单。但在房屋里却 如此孤单,有时不知所措。现在我才知道在那里待了十年。独自一人。为 了写书,书使我和其他人知道我当时就是作家,和今天一样。这是怎样发 生的?该怎么说呢?我能说的只是诺弗勒堡的那种孤独是被我创造的。为了 我。只有在那座房屋里我才独自一人。为了写作。但不像此前那样写作。 为了写一些我尚未知的书,它们永远不由我或任何人决定。我在那里写了 《劳儿之劫》和《副领事》。后来还有别的书。我明白我独自一人与写作 相伴,独自一人,远离一切。大概长达十年,我不知道,我很少计算写作 的时间或任何时间。我计算等待罗见尔·昂泰尔姆和他妹妹玛丽一路易丝 的时间。后来我再未计算过任何东西。 《劳儿之劫》和《副领事》是在上面我的卧室里写成的,房间里的蓝 色衣橱可惜现在被年轻的泥瓦工毁了。那时我问或也在这里,在客厅的这 张桌子上写作。 我保持着头几本书的那种孤独。我随身带着它。我的写作,我始终带 着它,不论我去哪里。去巴黎,去特鲁维尔。或者去纽约。在特鲁维尔我 决定劳拉·瓦莱里·施泰因将发疯。扬·安德烈亚·斯泰奈的名字也是在 特鲁维尔出现在我眼前的,难以忘却。这是在一年以前。 写作的孤独是这样一种孤独,缺了它写作就无法进行,或者它散成碎 屑,苍白无力地丢寻找还有什么可写。它失血,连作者也认不出它来。首 先,永远别将作品向秘书口述,不论她多么灵巧,在这个阶段也永远别将 它交给出版商审读。 写书人永远应该与周围的人分离。这是孤独。作者的孤独,作品的孤 独。开始动笔时,你会纳闷周围的寂静是怎么回事。你在房屋里走的每一 步几乎都是这样,不论在白天什么钟点,不论光线强弱,是室外射进的光 线还是室内的白天灯光。身体的这种实在的孤独成为作品不可侵犯的孤独 。我不曾对任何人谈到这点。在我孤独的这个最初时期,我已经发现我必 须写作。我已经被雷蒙·格诺认可。雷蒙·格诺的惟一评价是这句话:“ 别做其他事,写作吧。” 写作是充满我生活的惟一的事,它使我的生活无比喜悦。我写作。写 作从未离开我。 我的卧室不是一张床,不论是在这里,在巴黎,还是在特鲁维尔。它 是一扇窗子,一张桌子,习惯用的黑墨水,品牌难寻的黑墨水,还有一把 椅子。以及某些习惯。无论我去哪里,我在哪里,习惯不变,甚至在我不 写作的地方,例如饭店客房,我的手提箱里一直放着威士忌以应付失眠或 突然的绝望。在那个时期,我有情人。没有任何情人对我是少有的事。他 们努力适应诺弗勒的孤独。它的魅力有时使他们也写书。我很少将我的书 给情人看。女人不应将写的书给情人看。我当时写完一章就向他们藏起来 。我真是这么做的,我不知道当你是女人而且有丈夫或情人时,有什么别 的做法或者在别处会怎么做。在这种情况下,你也应该向情人隐瞒对丈夫 的爱。我对丈夫的爱从未被取代。在我生命的每一天我知道这个。 这座房子是孤独之所,但它前面有一条街,一个广场,一个很老的水 塘和村里的学校。池塘结冰时,孩子们来溜冰,于是我无法工作。这些孩 子,我随他们去。我监视他们。凡是有孩子的女人都监视这些孩子,他们 像所有的儿童一样不听话,玩得发疯。而每次她们多么害怕,害怕至极。 多深的爱。 你找不到孤独,你创造它。孤独是自生自长的。我创造了它。因为我 决定应该在那里独自一人,独自一人来写书。事情就是这样。我独自待在 这座房子里。我将自己关闭起来——当然我也害怕。后来我爱上了这房子 。它成了写作之家。我的书出自这座房子。也出自这种光线,出自花园。 出自水塘的这种反光。我用了二十年才写出刚才说的这些。 你可以从房屋的这一头走到那一头。是的。你也可以来回走。此外还 有花园。那里有千年古树和仍然幼小的树。有一些落叶松、苹果树,一株 胡桃树、一些李子树、一株樱桃树。那株杏树已经枯死。在我的卧室前有 《大西洋人》中的那株出奇的玫瑰。一棵柳树。还有郁李树,鸢尾。在音 乐室的一扇窗下有株茶花,是迪奥尼斯·马斯科洛为我栽下的。 我首先为房子配备了家具,然后雇人粉刷。然后,也许在两年以后, 我开始在这里生活。我在这里完成《劳儿·瓦·施泰因》,在这里和在特 鲁维尔海边写出了结尾。 P3-7

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    写作 PDF格式下载


用户评论 (总计20条)

 
 

  •   他应该很满意的吧。
  •   这本书写的不是很好。不如她的小说耐读。
  •   很好很合适我也很喜欢作者
  •   唔,挺小巧的一本书
  •   很好啊,家、春、秋这三本非常满意
  •   包装不错,速度很快*
  •   喜欢马杜的一定要看看,这是一本不错的书
  •   挺好的,看完补充吧,还没看完
  •   非常有才华的一位女作家,她的评论文章写的很尖锐,有一大批忠实读者。
  •   新华书店找不到
  •   很难说《写作》是杜拉斯标志性的作品,在许多地方看来这是她一段时间内或几段时间内情绪波动的产物。我们总习惯将杜拉斯的断句方式解释为一种表达的需要,当然这是可以的,但我觉得更多的这是由于法语这门语言所独特的语法原因所造成的。这一点在《写作》中远比《情人》等纯小说要更为明显。
  •   杜拉斯的中国北方的情人写得很精彩,好的没话说。但是这本我真心喜欢不来,她的散文我找不到共鸣,读着很散很吃力,不知是翻译的关系还是原文本身就这样,总觉得重复拖沓。虽然努力试着去理解可总觉得心有余而力不足。之所以买这本,纯粹是被内容推荐的那段话吸引的。这段话是本书中我最喜欢的段落,但书中其他的就欣赏不来了。
  •   从《诗艺》开始,我喜欢这个系列,
    但是为什么这个系列里波德莱尔的书就有两本呢?
  •   我最爱的女作家之一。
  •   无所贯穿,语言如直刀。
  •   一般了解。
  •   排版太大了,浪费纸张
  •   但是翻译似乎有点欠缺
  •   不习惯作者的写作方式啊~一段段不怎么连续
  •   以前看她的小说,读了一半,散文看起来不怎么对胃口
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7