三个火枪手

出版时间:2011-1  出版社:上海译文出版社  作者:(法)大仲马  页数:701  字数:474000  译者:郝运,王振孙  
Tag标签:无  

前言

我们即将有幸叙述给读者听的故事中的主人公,尽管他们的名字以0S和IS结尾,还是完全可以肯定他们与神话毫无关系。大约在一年以前,我为了写《路易十四史》,在皇家图书馆搜寻资料,意外地看到了一本《达尔大尼央先生回忆录》,像那个时期的大部分作品一样,这本书是在阿姆斯特丹的红石书店出版的,因为那个时期的作者既要坚持讲真话,而又不想去巴士底狱或长或短地蹲上一段时间。这本书的书名吸引了我;当然是在征得图书馆馆长的同意之后,我把它带回家,如饥似渴地读了一遍。我并不打算在这儿对这部奇异的作品作一次分析,仅限于向我的读者中那些喜欢欣赏特定时代画卷的人加以推荐。他们在书中将会找到一些出自大师之手的画像;虽然这些速写往往是草草画在营房的门上和酒馆的墙上,他们仍然能够认出路易十三、奥地利安娜、黎塞留、马萨林,以及当时的大部分廷臣的形象,一个个都和昂格蒂尔先生的历史书中描绘的一样,与本人十分相似。但是,大家都知道,能打动诗人变幻莫测的心灵的,并不总能给广大读者留下深刻的印象。正如别人毫无疑问也会赞赏的那样,在我赞赏我提到的那些细节时,最吸引我的是一件在我之前肯定还不会有人注意过的事。达尔大尼央叙述他初次拜访国王的火枪队队长德·特雷维尔先生时,在候见厅里遇到了三个年轻人,他们当时正在他请求得到录用的这个著名的部队里效力,名字叫阿多斯、波尔朵斯和阿拉密斯。我承认,这三个外国名字引起了我的注意,我立刻想到它们只不过是些化名,是达尔大尼央用它们来隐瞒一些也许非常显赫的人名,要不然就是用这些名字的人自己在由于一时任性,由于心怀不满,或者由于缺少钱财而穿上普通的火枪手制服的那一天挑选的。打这以后我再也得不到安宁,直到有一天,我在当代作品中找到了与这些曾经引起我如此强烈的好奇心的、离奇的人名有关的记载。为了达到这个目的我阅读过的书籍,单单把书目开列出来,就可以构成整整一章;也许开列出来有很大益处,但是对我的读者来说,肯定不是很有趣的。因此我仅仅对读者说,在一再徒劳无功地查阅以后,我已经失去信心,准备放弃我的查找,谁知就在这时候,我的名声显赫、学识渊博的朋友保兰·帕里斯来指点我,我终于找到了一部对开的手写本,编号是4772还是4773,我已经记不太清楚了,标题是:《德·拉费尔伯爵先生回忆录——有关路易十三国王统治末期到路易十四国王统治初期的这段期间在法国发生的几件大事》。这部手写本是我的最后希望,在翻阅中我在第二十页发现了阿多斯这个名字,在第二十七页发现了波尔朵斯这个名字,在第三十一页发现了阿拉密斯这个名字;读者不难猜想这时候我有多么快乐。在历史科学发展到这样高度的一个时代,发现一部完全不为人知的手写本,在我看来简直是个奇迹。因此我赶快请求许可将之付印出版,目的是为了有朝一日如果我不可能——十之八九不可能——带着自己的作品进入法兰西学院,至少,我还可以带着别人的作品成为铭文与美文学学院的一名成员。我应该声明,我的请求有幸被接受了;我把这事记载在这儿,是为了公开揭穿那些不怀好意的人的谎言,他们断言我们生活在一个对文人相当不友好的政府的统治之下。我今天奉献给读者的是这部珍贵的手写本的前一部分,还给它起了一个合适的书名,并且许下诺言:如果这第一部分,如同我深信不疑的那样,获得了它理应得到的成功,我就立即发表第二部分。

内容概要

《三个火枪手》是法国著名的通俗历史小说家大仲马的主要作品之一。主人公达尔大尼央是一个外省的贵族子弟,来到巴黎后加入了国王路易十三的火枪队,并与另外三个火枪手结成了莫逆之交。王后安娜与英国首相白金汉有私情,安娜送了一串钻石坠子给白金汉;而与王后为敌的首相黎塞留却派人去英国偷得坠子上的两颗钻石,想使王后在舞会上出丑。达尔大尼央自告奋勇与三位朋友一起去英国,几经周折终于取回坠子,保住了王后的名节。

作者简介

作者:(法国)大仲马(Alexandre Dumas) 译者:郝运 王振孙

书籍目录

序上卷 第一章  老达尔大尼央先生的三件礼物 第二章  德·特雷维尔先生的候见厅 第三章  谒见 第四章  阿多斯的肩膀、波尔朵斯的肩带和阿拉密斯的手绢 第五章  国王的火枪手和红衣主教的卫士 第六章  路易十三国王陛下 第七章  火枪手的家务事 第八章  一件宫廷密谋 第九章  达尔大尼央大显身手 第十章  十七世纪的捕鼠笼 第十一章  事情渐渐复杂起来了 第十二章  白金汉公爵乔治·维利尔斯 第十三章  博纳希厄先生 第十四章  默恩的那个人 第十五章  司法人员和军人 第十六章  掌玺大臣塞吉埃像从前那样不止一次地寻钟敲 第十七章  博纳希厄夫妇 第十八章  情人和丈夫 第十九章  作战计划 第二十章  旅途中 第二十一章  温特伯爵夫人 第二十二章  梅尔莱松舞 第二十三章  约会 第二十四章  小楼 第二十五章  波尔朵斯 第二十六章  阿拉密斯的论文 第二十七章  阿多斯的妻子 第二十八章  归来 第二十九章  猎取装备 第三十章  米莱狄下卷 第一章  英国人和法国人 第二章  诉讼代理人的一餐午饭 第三章  使女和女主人 第四章  阿拉密斯和波尔朵斯的装备 第五章  黑夜里的猫全是灰色的 第六章  复仇梦 第七章  米莱狄的秘密 第八章  阿多斯如何毫不费事地得到了他的装备 第九章  幻象 第十章  一个可怕的幻象 第十一章  拉罗合尔围城战 第十二章  安茹葡萄酒 第十三章  红鸽棚客店 第十四章  火炉烟囱管的用途 第十五章  夫妻相会 第十六章  圣热尔韦棱堡 第十七章  火枪手的会议 第十八章  家务事 第十九章  厄运当头 第二十章  一个小叔子和一个嫂子的谈话 第二十一章  军官 第二十二章  囚禁的 第一天 第二十三章  囚禁的 第二天 第二十四章  囚禁的 第三天 第二十五章  囚禁的 第四天 第二十六章  囚禁的 第五天 第二十七章  古典悲剧的手法 第二十八章  逃跑 第二十九章  一六二八年八月二十三日发生在朴次茅斯的事 第三十章  在法国 第三十一章  贝蒂讷的加尔默罗会女修道院 第三十二章  两种魔鬼 第三十三章  一滴水 第三十四章  披红披风的人 第三十五章  审判 第三十六章  执行死刑结局尾声

章节摘录

但是到了默恩,达尔大尼央在诚实的磨坊主客店门口下马时,不论是老板、伙计还是马夫,竟然没有一个人过来扶住他的马镫。他从底层一扇半开着的窗户望进去,看见一个身材高大,尽管脸上带有一点愠色,神情却很高傲的贵族,正在和两个人说话,这两个人看上去是在恭恭敬敬地听。达尔大尼央照例十分自然地相信自己是他们谈话的题目,于是仔细地听。这一次达尔大尼央没有完全弄错,他们谈的不是他,而是他的马。那个贵族好像是在列举它的所有优点,正如我们前面说过的,听的人好像对讲的人非常恭敬,所以他们时时、刻刻都发出哈哈大笑声。既然一个半露的微笑就足以激起性格暴躁的年轻人的怒火,我们也就不难猜到像这样喧闹的大笑会对他产生怎样的影响了。然而达尔大尼央首先想看清楚这个在嘲笑他的傲慢无礼的人的长相。他用傲气十足的目光打量那个陌生人,看清楚了那个陌生人年龄在四十岁到四十五岁之间,-双目光锐利的黑眼睛,面色苍白,鼻子突得非常出,黑唇髭修剪得十分仔细。他身上穿的是一件紫色的紧身短上衣和一条紫色的、上面有同样颜色的饰带的齐膝短裤,除了露出衬衣的、通常在袖子上开的衩缝以外,没有别的装饰。这条短裤和这件紧身上衣,虽然是新的,看上去好像长时间搁置在旅行箱里的旅行服装一样,皱得很厉害。达尔大尼央以细心的观察者的锐利目光迅速地注意到这一切,毫无疑问他还本能地感觉到这个人对他的一生将会产生重大的影响。然而就在达尔大尼央盯着穿紫色紧身短上衣的贵族看的时候,那个贵族正在针对那匹贝亚恩小马提出他那些最渊博、最精辟的论证中的一个,他的两个听众哈哈大笑,他自己也破例有了一抹淡淡的微笑,明显地在他脸上飘忽不定,如果可以用飘忽不定这四个字的话。这一次再没有什么可怀疑的了,达尔大尼央真的受到了侮辱,因此他满怀这种确信,把头上的贝雷帽往下拉拉,低得几乎遮住眼睛,尽力模仿他在加斯科尼碰巧看见的那些正在旅行的爵爷们显出的宫廷派头,一只手按在剑的护手上,另一只手叉在腰上,向前走去。不幸的是随着他一步步朝前走,怒火越来越使他失去理智,他在舌头尖上找到的不是他为了提出挑战而准备的那一番既尊严而又高傲的话,而是伴随着狂怒的手势的j粗鲁的人身攻击。“喂,先生,”他大声嚷道,“站在这扇护窗板后面的先生!对,就是您,把您在笑什么说点给我听听,让我们一起来笑。”那个贵旗艮慢地把目光从马转移到骑马的人身上,就像他需要一些时间才能明白这番如此奇怪的指责是冲着他说的。接着,他再也不能有任何一点怀疑了,于是眉头微微蹙紧,在相当长时间的停顿以后,用难以描述的挖苦讽刺和蛮横无理的口气回答达尔大尼央:“我不是在跟您说话,先生。”“可是我,我在跟您说话!”年轻人被这种又鸾横又得体、又客气又轻蔑的口气激怒了,大声喊道。陌生人又面带淡淡的笑意,把他打量了一会儿,接着离开窗口,慢慢走出客店,来到和达尔大尼央相距两步远的地方,正好在马的前面站定。他的平静的态度和嘲笑的表情使和他谈话的那两个人笑得更加厉害了,他们仍旧留在窗口。达尔大尼央看见他来到,把剑从剑鞘里拔出一尺来长。“这匹马肯定是,或者说得更确切些,在它年轻时曾经是毛茛色,”陌生人说,他继续他已经开始的探究,话是对窗口的听众说的,看上去好像一点也没有注意到达尔大尼央已被激怒的神色,然而达尔大尼央就站在他和他们中间,“这是在植物学里非常著名的一种颜色,但是直到现在在马身上还非常罕见。”

编辑推荐

《三个火枪手》:译文名著精选

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    三个火枪手 PDF格式下载


用户评论 (总计115条)

 
 

  •   《三个火枪手》是法国著名的通俗历史小说家大仲马的主要作品之一。主人公达尔大尼央是一个外省的贵族子弟,来到巴黎后加入了国王路易十三的火枪队,并与另外三个火枪手结成了莫逆之交。王后安娜与英国首相白金汉有私情,安娜送了一串钻石坠子给白金汉;而与王后为敌的首相黎塞留却派人去英国偷得坠子上的两颗钻石,想使王后在舞会上出丑。达尔大尼央自告奋勇与三位朋友一起去英国,几经周折终于取回坠子,保住了王后的名节。
  •   读后感读完《三个火枪手》,是有一点迷惑,因为在最后时它主要是写了达达尼昂一班人与米莱尔之间的斗争,然而想想,这正如大仲马所说,这不是一部历史记载,更多的是揭露当时的黑暗的社会以及表现出人性的罪恶和积极的一面。达达尼昂,我不得不敬佩他,也许正是伽司戈尼人的原本的天真与淳朴让他具有近乎完美的性格(红衣主教显然已经受到了宫廷斗争的毒害,所以他失去了本性),对于朋友,他无视金钱,在开始时对于国王赏赐给他的钱,他毫不犹豫的分给了几个朋友,然而他后来用朋友的钱时,又满怀内疚,仿佛忘掉了之前自己的慷慨,同时他信任朋友,尤其是对于阿多斯,尽管阿多斯的确有一种统领才能,但达达尼昂对他的信任远超过其他人。对于仆人,可以这么说,他从来没有把他当成仆人来看待,但这也使他在面对各种危险时,都能得到仆人至死的守护。在爱情方面,由于他的淳朴,善良,对于波那雪夫人,他是绝对的忠诚,然而出于某种政治原因,他与米莱尔发生了关系,但是米莱尔的那种心计远是达达尼昂不能承受的,从某种程度上,他就像阿甘一样,正是因为这种对于人生的态度,才使得他赢得了不仅是朋友的,同样也是敌人的尊重,让他度过了种种难关,并最终获得成功。其余三个火枪手,我并不想一一分析,他们有着忠诚与勇敢,但是从某种程度上说,他们又摆脱不了贵族的吝啬与虚荣,但总体上来说,他们是正直的
  •   三个火枪手,很早就读了这本书,现在再来评论,依然脑海中浮现达尔达尼央他们的面孔
  •   大仲马作品当数《基督山恩仇记》与《三个火枪手》!
    人生没有梦想,世界将会怎样?
  •   我始终认为三个火枪手最经典的译本就是译文的恐怕译文的也是最早出齐 三个火枪手 二十年后 和布拉热洛纳子爵 全集的出版社很怀念的文风 这本是译文最新版的三个火枪手 作为阅读或者收藏都是上佳的选择
  •   因为近期电影院上映新版三个火枪手,看过之后发觉不怎么明白,所以买来名著加深阅读呵呵
  •   三个火枪手的经历很惊险,刺激,好看
  •   读过了《基督山伯爵》,果断下单《三个火枪手》。
  •   孩子看了简写的三个火枪手,这本布头不小啊,一定要看完
  •   三个火枪手还没看,应该不错
  •   网上都说这个版本的比较好,今天收到货后立马捧着读了起来,虽然对“达尔大尼央”这个翻译感觉有些拗口,但是整体读的感觉还是很不错的~书中的人物性格分明,为了荣誉和尊严拿起剑来决斗的场景让我很是激动,这种决斗绝对不是野蛮,是一种伟大的精神。
    今天刚开始读,争取一周之内读完~
  •   这是情节性很强的书哦,开看后,每天下班都赶着回家看书,看到不想睡觉,看完有点失落,虽然是女人,但很想像达尔大尼央一样,穿越时空回到那个时代,闯一番大事业~~哈哈~~~
  •   只能用优秀二字来形容,书中对人物细节的刻画,性格的描述,故事的曲折都非常的精彩,是大仲马一惯的风格,看完基督山伯爵后让人爱不释手,然后有看了本书,每个人都应该一读的好书。
  •   所谓名著就是在任何一个时代都能引起不同的人不同的看法,然而这不是作者的目的,也许它只是因为喜爱小说而写,并没打算教育一代人,大仲马,一个纯净的作者!
  •   这本书,我看过第三次了,一遍和一遍的感觉不一样,人物刻画的性格鲜明
  •   大仲马的成名之作,给念初中的儿子看,已买了这套《名著精选》中的多本,还会陆续购买。多些名著,少些电脑。
  •   小时候就很喜欢看,也看过简略的版本,这次买得到非常喜欢,上海译文的版本还不错!很期待续集的第三部尽快上市!
  •   看了《基督山伯爵》后,深深地为大仲马的语言艺术和文学构想所折服,于是想更多地了解他的作品,舍友也很推荐此书,非常期待。
  •   内容就不说了,经典。当年上海译文出小字号的世界文学名著普及本系列,就是这个译本。这次买的,纸张厚实、字迹端正清晰,厚厚的一大本,非常有手感。
  •   内容很吸引人,环节惊心动魄,很刺激。对几个主要人物的性格刻画很生动。让人一读就不想放下了
  •   大仲马的作品,一直是“闻其名而未见其实”,感叹这些年真是太浮躁了,知道有很多好书,却一直没去好好看,有点暴殄天物。
    先买回来,总有天会看的,唔。。
    喜欢的版本~
  •   大仲马的小说我都很喜欢看。
  •   大仲马的连载小说确实魅力无穷,而且正在看基督山伯爵,都很值得一看。
  •   看得心潮澎湃,最爱大仲马的小说
  •   我个人觉得这是一部名著值得阅读
  •   世界名著,适合孩子阅读!!!!
  •   看了电影才想看的小说,之前一直没看,很期待。PS:书的质量不错
  •   名著一直买这个版本的
  •   外国小说就得买上海译文的,买给同事小孩,很满意
  •   看了不少影视作品,终于读原著了
  •   书拿到了,捧在手里,感觉不错,包装精美,我承认自己不太爱看大部头的书籍,但是翻开扉页,读着译者序就觉得很不错,很有兴趣继续读下去,希望大家也来读读,一起交流吧
  •   先说翻译,译的非常地好,风趣幽默,读起来很流畅。虽然因为文化的原因,有个别地方,不是太懂,但这并不妨碍阅读的兴趣。再说排版 ,疏朗有致,字体还比较大,这么厚的一本书看起来一点都不累。希望上海译文的书,都像这样,重视排版,再好的译著,粗糙的排版,一样会把它毁了的。有的书,字小的比蚂蚁大不了多少,要别人怎么读呢?拿个放大镜,要累死了!
  •   没有基督山好看,但是可以了解一下法国风俗人情,比较搞笑!
  •   大仲马真是会讲故事,很好看!
  •   儿子读后,爱上的大仲马*
  •   帮同事的儿子买的,他儿子很喜欢的,多看名著可以帮助孩子拓展视野的,很好的书,值得推荐。
  •   名著绝对不容错过
  •   名著由译林出版社翻译出版,虽然还没来得及细看,相信该出版社的翻译水平!
  •   名著经典,推荐。
  •   名著就是名著,很经典
  •   名著,值得收藏。
  •   名著就是名著啊!
  •   孩子很喜欢看的一本小说,说明作品确实不错。
  •   看着很好的 喜欢买译文出版的书 价格亲民 内容翻译的棒
  •   刚买回来孩子就爱不释手,看到晚上12点了,内容很精彩,买书还是买译文的,名家名译。没的说,满分。
  •   经典的外国侠客小说!
  •   非凡的冒险历程,书很好
  •   经典作品,以前没读过的,现在买来补上
  •   印刷质量,纸张看来还可以,翻译质量还没有细看,上海译文的应该不错
  •   小时候读这本书时读得云里雾里,现在轮着下一辈了,经典的书需要时间去读
  •   朋友推荐的,儿子很喜欢看,是建造品格的好书籍
  •   里面的对话非常的精彩,人物都充满了魅力。
  •   印刷质量还可以,粗粗翻了一下,没发现明显的错误,主要是孩子看,具体内容就不清楚了
  •   很久没入书了,最近逛书店,忽然对这些“老”书又有了再细细读读的欲望,收到就先粗粗看了下,是想要的版本,满意。
  •   老公看的,我想应该不错的
  •   这是一本看过还想看的书~ 实在想收藏就买下了
  •   书很好,孩子读了说很喜欢。
  •   书很好看,纸质也很好,值得读,以后还会再买
  •   很适合初中孩子读的,儿子很喜欢
  •   这本书挺好看的,内容充实,另外,当当网的送货速度也挺快,很满意
  •   在购买前看了此书几个版本的评论,很多人都推荐这个版本的。快递刚送到就等不及拆开来看,的确不错,价廉物美。
  •   爱这本书,喜欢作者的轻松笔风
  •   儿时记忆最深刻的几本书之一
  •   看了电影,再来看这本书,不错的感觉,包装也很好,赞
  •   书很喜欢,屯了很多书,内容还没来得及看,肯定不错。值得表扬的是当当这次的服务比以前都好,买了很多次书,这次的包装箱里放有充气的塑料袋,防止挤压的措施很用心,希望当当再接再厉!
  •   印刷质量不错,内容还没看。
  •   帮同事买的,内容如何不知道,看包装不错
  •   外观朴实、内容正规
  •   质量不错,内容还没开始看,之前看过很喜欢它的结局,不知道这个版本有没有不一样
  •   纸张和印刷,内容,字体都很好
  •   给上八年级的儿子买的,书不错
  •   经典,重读
  •   ,好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
  •   因为《贫民窟的百万富翁》这部电影买的书 被其中情节吸引 值得推荐阿
  •   毕竟是经典之作,诙谐幽默,好看
  •   经典丛书!让我想起 下初中时泡在省图的那个暑假!将小仲马的系列看了个遍!
  •   儿子喜欢,确实不错,下次儿子再需要,再买别的书。
  •   经典的书,大学的时候,看过,很精彩,这次买再来回顾一下
  •   儿子正在看,刚开始的部分得给他介绍下
  •   一本经典,我为人人,人人为我
  •   儿子喜欢,刚开始看的时候还不觉得,越看越喜欢。
  •   书质量很好,版本也不错。
  •   买给妹妹的,她自己选的,我没看到书,应该还好吧
  •   书很不错的说, 等有时间好好看
  •   物流快 书不错 值得一看 下次继续
  •   给女儿买的,看到包装就很喜欢,是本好书
  •   书真是很厚,没来得及仔细看,以后慢慢看吧
  •   质量不错,名家名译。
  •   儿子的课外阅读书,很好!
  •   很厚,读书时看过了,现在买来再看一次顺便收藏。
  •   大多是孩子阅读考级买的书,看看蛮好
  •   书的质量很好,到货也快!推!
  •   挺好的,蛮喜欢上海译文出版社的
  •   这本书从初中开始就反复读了许多遍,但不是郝运和王振孙的译本,是译成达达尼昂而非达尔大尼央的,出版社已经不记得了。读的过程中一直在对比,也许是看惯了之前的版本,这次的译文读起来总有些不够通畅的地方,行文不够传神,许多地方的用词我觉得也远不如之前那本妥帖够味。上海译文的翻译大师们向来是同行翘楚,我的小说中一多半都是他们的作品,这次可以算是唯一一本不是非常满意的书吧。小小遗憾。
  •   收到的书字比较小,看起来很累。书的纸张非常薄,外封皮不耐折不耐脏。虽然细节上非常禁不起挑剔,但是整体上看,还算过得去。主要是情节很吸引人。所以,其他的也不太在乎了。不过,因为价格便宜,在装帧上也算不上是个值得收藏的版本。
  •   字迹太小了。不适合小孩子看。
  •   6月18日下午下的订单,19日上午就到了,速度很快;之前因为网上付款出现问题,客服小帅哥还特意打电话告诉我可以货到付款,真是太感谢了;这个翻译的版本是大学的时候看的,所以这次还是选择了这个版本,纸张质量很好,字也很大,下面有注释,很不错;19.4,给了20,还说找给我钱,实在是不好意思麻烦人家了,O(∩_∩)O~呵呵,总结:这次购物很愉快啦;卓越很不错;
  •   你好,我是去年在你这里买的一本<三个火枪手>,今天在阅读的过程中发现429-460这些页码是没有的!上海译文的书籍我买得比较多,它的翻译水平比较高,这次这本书我太喜欢了,!,想请教买主有办法弥补?感谢店主百忙之中能抽空来答复我.如果需要我会把我现在在读的这本书给你邮寄过来,以证明我在说的是事实
  •   感觉没有以前的那版好啊, 注解就少了很多
  •   这本书我非常喜欢,以前也买过别的出版社的,大仲马的所有作品里,只有这部我读了有7、8遍。特别喜欢米莱狄这个人物.....不知道有多少人喜欢她,但是在我心中,她才是这部书的灵魂人物,如果没有她,这部书就失去了光彩。她的美貌,野心,智慧,无一不深深吸引我。达尔达尼央说白了就是个愣头青,有着无聊的自尊心和现代人看来很小人的行径,他一边勾引着杂货铺老板的年轻妻子博纳希厄太太,一边又被米莱狄的美貌所吸引,发现米莱狄对他并不感兴趣时觉得自尊心受到了伤害,于是采用了很恶心的手法(假装对方的情人写信给她,并且靠勾引她的侍女的方法趁黑混进了米莱狄家,然后抹黑假装情人爬上了米莱狄的床,待到得手之后又假冒她情人写信抛弃她。)然后又当面把这一切告诉米莱狄,结仇之后,发现米莱狄不是那种文文弱弱,可以由他戏弄的女子,并且看到她身上的烙印时,又起了杀心。阿多斯,开始我还对这个人挺有好感的,算是这3个火枪手加一个预备火枪手中比较正值的人。但是,当他说出他怀疑米莱狄就是他以前妻子的那一段经历之后,我就再也喜欢不起来他了。 因为他在一次打猎的过程中,无意发现自己的妻子肩膀上有一朵百合的烙印,就连说话的机会都没有给她,便直接吊死了她。而这样一个人,竟然能被人称之为仁慈,正直,处事老练。波尔朵斯则完全是一个爱慕虚荣的花花公子外...加小白脸。。。腆着一张脸以表弟的身份跑到情妇家里,蹭吃蹭喝,还要讥笑人家的丈夫,伸手问女人要钱,拿了钱就走。仅仅因为他长的帅,所以他做的似乎理所应当。这都什么破逻辑!!也许那个时期的社会环境就是那样吧。对婚姻的不忠诚——法国王后与英国的公爵偷情被看做是伟大的爱情。博纳希厄太太欺骗自己的丈夫,偷丈夫的钱想和达尔达尼央远走高飞也被称为纯真善良。达尔达尼央的冲动,无知和痞子性格被认为是勇敢坚强。而米莱狄为什么会在书中作为反面人物呢?因为其他的女性,无论是王后,还是博纳西厄太太,耍什么手段,都是为了男人。说白了就是作为男人的附属物,因此她们的举动在这男权社会中,被看做楚楚可怜。情有可原。可是米莱狄不一样,书中开始一直都没有说过她身上的烙印是怎么来的,直到她快要被她们几个男人杀死的时候,才经由当初给她烙印的那个刽子手说出。因为刽子手认为:米莱狄勾引了他有着大好前途的做修士的弟弟,从而导致他弟弟不能成为“令人尊敬的人”。因此他将她抓来,给她烫了这个烙印。多么“充分”的理由啊。然后她的丈夫,之前对她如此着迷疼爱的丈夫,在看到她肩上的百合之后,一句辩解的机会都不给她,就将她吊死。这就是有着神圣契约的夫妻吗?所幸她没死,她改名换姓,不知道付出了多少,终于得到了红衣主教的赏识。成为了他的助手。可是,红衣主教也仅当她是一个好用的工具而已。米莱狄的确不是什么好人。但她却是最真的一个人。她的野心和抱负,她的努力全都是为了自己,而不是为了男人。因此我欣赏她。但正因为她不想做男人的玩物,而是想自己掌握命运,甚至想玩弄男人于股指间,因而触犯了男权社会的底线,在今天看来应该有一番作为的米莱狄,只落得被曾经的丈夫和追求者杀掉的结局。PS 以下这段为什么总在图书论坛上发不成呢?总说我违反卓越的条例,明明是为了卓越好的建议哇~~~在卓越买了很多次东西了,总体来说印象还不错。买的书都挺便宜的,可能是因为我买的都是世界名著类的,这类书本身就便宜,不像一些字大行宽纸厚又没内容的书还标价三四十。不过想提个建议,就是每次买的书,送来的时候,包装的塑料袋能否改成带手提的呢?有的时候一次买了3、4本或者更多,又厚又沉,很难拿。而且每次拆包装都很费劲,胶带粘的也太牢了,要打开这个袋子也就彻底报废了。如果改成手提的,我们拿着也方便,而且还可以重复利用,也节约许多,说实话觉得卓越的袋子很结实,但是每次不得不丢掉有点小心疼.....个人觉得——仅仅是个人觉得,给袋子上多加个能提携的功能应该不会有太大成本吧?何况我们重复利用,无形中也能给卓越做宣传不是吗? 阅读更多 ›
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7