加缪全集(戏剧卷)

出版时间:2010年1月  出版社:上海译文出版社  作者:加缪  页数:760  译者:李玉民  
Tag标签:无  

前言

组成这个集子的剧本,写于1938年至1950年。第一部,  《卡利古拉》,创作于1938年,是看了苏埃托尼乌斯②的《十二恺撤传》之后写的。这部剧是为我在阿尔及尔组建的小剧团写的,意图很简单,就是塑造卡利古拉这个角色。初登台的演员有这种质朴性情。再说,当时我二十五岁,正是除了自己,什么都怀疑的年龄。迫于战乱,我不敢奢望,到了1946年,《卡利古拉》在巴黎埃贝尔托剧院演出。可见,《卡利古拉》是一部演员和导演的戏。当然了,它也受了我在那个时期忧虑的启发。法国批评界倒是非常欢迎这部剧,经常谈论这部哲理剧,大大令我诧异。情况究竟如何呢?卡利古拉是个相当和蔼可亲的君主,不料他的妹妹和情人德鲁西娅死了,他就发现这样的世界不能令人满意。从此,他就迷上不可能的事情,染上鄙夷和憎恶的情绪,要杀戮和系统地蹂躏所有价值,以这种方式运用他所发现的自由,最终认识到这种自由并不好。他否认友谊和爱情,否认人的基本关系、善和恶。他抓住周围的人讲的话,迫使他们言行一致;生活的激情将他拖向拒绝和破坏,他就以拒绝的力量和破坏的疯狂,将他周围铲平了。然而,如果说他的真理就是反抗命运,那么他的谬误在于否定人。要毁掉一切,就不能不毁掉自身。因此,卡利古拉闹得众叛亲离,还忠于自己的逻辑,竭力将别人武装起来反对他,最后杀掉他。

内容概要

  阿尔贝·加缪(1913—1960)是法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。  加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。 中文版《加缪全集》分为四卷:一卷小说、一卷戏剧、两卷散文,凡两百余万字,由著名法国文学专家柳鸣九先生主编,以法国伽利玛出版社权威的七星丛书版为文本依据,邀约丁世中、李玉民、沈志明等法语界精英译者担纲翻译。除《局外人》、《鼠疫》、《西西弗神话》等脍炙人口的作品以外,还翻译了他的所有剧作,以及包括政论和文论在内的全部散文作品。《加缪全集》称得上是汉语出版界有史以来作品收罗最全、译本也最权威的加缪作品总集。

作者简介

作者:(法国)阿尔贝·加缪(Camus.A.) 译者:李玉民 编者:柳鸣九

书籍目录

加缪戏剧作品 李玉民译卡利古拉误会戒严正义者阿斯图里亚斯起义加缪改编剧 李玉民译闹鬼原著:皮埃尔·德·拉里维信奉十字架原著:彼德罗·卡尔德隆·德·拉·巴尔卡医院风波原著:迪诺·布扎蒂奥尔梅多骑士原著:洛贝·德·维加修女安魂曲原著:威廉·福克纳群魔原著:陀思妥耶夫斯基加缪论戏剧 李玉民译科波,惟一之师雅典讲座:关于悲剧的未来答记者问我为什么搞戏剧?《戏剧剧集》(美国版)序言

章节摘录

(他停住脚步,仿佛要定一定神儿)好久没见到你了。(缓步朝西皮翁走去)你做什么呢?一直在创作吗?你近来写了什么,能给我看看吗?西皮翁(神态同样不自然,心态介于仇恨与难以名状的情感之间)我作了诗,陛下。卡利古拉写的什么昵?西皮翁不知道,陛下,我想是写大自然吧。卡利古拉(坦然了一些)好题材,而且很广阔。大自然,让你产生了什么感触哇?西皮翁(镇定下来,神情讥讽而敌对地)大自然安慰了我这个没有做皇帝的人。卡利古拉哦!你认为它能安慰我这个做了皇帝的人吗?西皮翁(同上)真的,它治愈了特别严重的创伤。卡利古拉(异常坦率地)创伤?你是怀着恶意讲这句话的。是因为我杀了你父亲吗?创伤!你若是明白这个词用得多准确,那该多好哇!(改变语气)只有仇恨才能使人聪明起来。西皮翁(死板地)我是回答你关于大自然的问题。卡利古拉坐下,凝视西皮翁。继而,突然抓住他的双手,把他硬拉到自己脚下,并用手捧起他的脸。卡利古拉你的诗背诵给我听听。西皮翁求求你,陛下,不必了吧。卡利古拉为什么?西皮翁诗稿没有带在身上。卡利古拉你不记得了吗?

编辑推荐

《加缪全集(戏剧卷)》是由上海译文出版社出版的。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    加缪全集(戏剧卷) PDF格式下载


用户评论 (总计24条)

 
 

  •   如果日本不把《卡利古拉》搬上舞台,如果不是小栗旬主演這齣舞台劇,我一定會一輩子錯過這部戲劇,汗……加繆的某兩部小說流傳的算是很廣了吧?基本上沒看過的也都知道。可是加繆的戲劇就很陌生了。我第一次看舞台劇《卡利古拉》的時候,只覺得:靠!這台詞真靚!!靚到沒天理了!!當時我一雙眼睛又要看人又要看翻譯,都不夠用了。後來馬上去Google看網上有沒有文本。原來網上早有流傳《卡利古拉》的劇本,大概是2003年河北教育出版的那套《加繆全集》裡的,被有心人(好人啊T3T)輸入後傳到網上,那個翻譯就是現在這本書裡的翻譯版本。然後關於書籤和保修卡。我也拿到了。書籤和保修卡不是每本書都有的,我買了全套只有一個書籤一個保修卡。我的書籤在散文卷(1)的第一頁夾著,保修卡在小說卷的第一頁裡夾著。如果有沒找到書籤和保修卡的朋友,可以回去把書拿起來抖抖,說不定它就掉出來啦~~關於介紹導讀之類的:其實這套全集也是有順序的。《小說卷》是第一本,書的開頭就是主編的總序,他足足寫了33頁,說的比較清楚了。《散文(2)》是最後一本,書的最後有加繆生平,最後還有套書主編的跋。而這本《戲劇卷》和《散文(1)》算是第2本和第3本,屬於上下不靠那種,所以只有譯文而已。。
  •   我刚收完其他三本,这边又没货了,要不是暂时没钱,早就把它拿下了,要的赶紧啊,不然错过了,可能又得等个好几年了
  •   上译的书不少都做得很精致,但有时候精致过头就有些小气了。比如这一本大厚书,而且是加缪这样级别的作家,将原来河北教育的16K版改为现在的32K,页数增加了少少许,字号就有点向蚂蚁看齐了。本人日前又收了一套河北教育版,比较起来,内容与此版并无二致,但整体感上前者很大气,配得上加缪的名字,如果收藏还是此套为好。
  •   书是忽有忽无,价是忽高忽低,性价比毕竟还行,弄一册在手算了。
  •   对于虚无悖谬的反抗 来自内心的坚强抗争,什么时候觉得自己即将坠入虚无的深渊 读读加缪吧,醒一醒!
  •   如题作品、翻译都是极高质量的颇有我心目中译文社的风范而且印刷很新没有一点点旧的痕迹(没有碰上另一位评论者发生的事)尤其是书里还夹了一张凡印刷质量问题即可凭此向印刷厂退换的小纸片叫人感动得不得了哦书里还有一个精美的书签^_^缺点:1,字排的有点小,直逼译文社近年推出的那个内容一流、封面粗俗、字印的像蚂蚁的外国文学系列丛书2,缺乏必要的说明。找了半天只在封底找到一点点关于全书的介绍。此外,既没有对作者的介绍,也没有(除了作品就带有的)关于具体作品的题解,更没有翻译者对翻译理念的说明。对于熟悉的人自然无所谓,可是对我这样的“外国文学盲”来说,对作品的理解和把握有很大影响。如果对作者或者西方剧作有兴趣的人我极力推荐购买(退一万步说,毕竟也没有其他替代版本)看了后如果有疑惑或进一步思考的人可以再另外找一些资料学习一下总结:内容五星,小瑕疵减一星
  •   超级喜欢加缪!!!这部书很不错,收得比较全。
  •   好书使人受益匪浅,喜欢。
  •   加缪全集,喜剧看的不多,但是一套收了。
  •   单独包装 ,没有纸箱。所以把硬皮碰坏了 ,除了可惜就是愤怒。这么好的书籍怎么就这么不爱护呢?能不能以后改善一下,那是知识啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  •   文学类书籍,质量很好
  •   嘛,想要看卡里古拉的原剧本长时间了,到处书店都找了没有,总算在亚马逊上找到了,不用说了,加缪写的东西质量自然是好的,翻译的话,还只看了卡里古拉,感觉还不错,不知道后面的如何,只是包装虽然不错,但是书的角还是有点折了,看着无比揪心啊啊啊,希望以后在发货的时候有问题,哪怕问题不大的书都不要发了,很影响心情的,对于嗜书如命的人,更是一种打击啊
  •   最开始是在书店看到这本书的,单单看装帧就喜欢上了,上译的出品果然不会让人失望啊~昨晚11点多下的单子,还想着今天能不能收到,没想到早上刚刚起床书就送来了,真是惊讶又惊喜,一边拆包装一边傻乐,有了这几本书一整天的心情都超级好~唯一遗憾的是书虽然是一版但不是一印,只能归咎与自己下手太晚了,没赶上一印...
  •   在卓越买东西非常满意。特别是货物的包装,真的是很严实,避免了运送途中受损坏。以后继续来。
  •   加缪是个伟大的作家,这套书装帧漂亮,雅典,值得收藏
  •   这套书真的是相当精致呢,翻译也很好,用来收藏很合适~发货送货很快,相当满意啦~
  •   内容还用说吗?纸质还用说吗?你懂的,五星哦!
  •   一个人始终是自己真理的猎物
  •   加缪全集:戏剧
  •   收加缪全集
  •   卡尼古拉
  •   经典,值得收藏。慢慢研读。
  •   很好的精装书
  •   收集全了
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7