出版时间:2005-10 出版社:上海译文出版社 作者:[美] 约翰·巴斯 页数:313 译者:邹亚 译,刘新民 校
Tag标签:无
内容概要
客迈拉也是古代希腊神话中的怪兽。最早在希腊诗人荷马的故事中我们看到的客迈拉是这样一种动物(它是希腊语的“母山羊”的意思)。它由三部分组成,是一种会喷火的怪兽:它的前部是狮子,尾巴是一条蟒蛇,身子是山羊。它呼吸吐出的都是火焰。为了增强它凶猛的程度,人们又给了它一些新特性,说它有3个头(蟒蛇、山羊和狮子)。无论它在何处出现,客迈拉都会摧毁那个地方,它既吞噬其他动物,也吃掉人类。当它还是幼兽的时候,它曾经是现今土耳其地区的卡里亚小亚细亚西南部卡利亚国王的宠物。但是很快它狂暴的个性就显露出来,它不再安于做家养宠物而流窜到邻国利西亚,所到之处一片荒芜。它喷出的火烧毁了村庄、道路。吃掉妇女、儿童和牲畜。没有人能阻止客迈拉的脚步。
作者简介
约翰·巴斯(1930—)是美国后现代小说大师,也是最著名的机智讽刺作家。《客迈拉》是其著名的代表作之一,获过当年的国家图书奖。这是一本非常有趣的故事集,包括三个中篇小说,是在后现代语境下对《一千零一夜》和希腊经典神话故事的“重述”:三个中篇分别重述了《一千零一夜》中的赫鲁佐德、希腊神话中杀死蛇发女妖美杜萨的佩尔修斯以及骑着飞马杀死喷火女怪客迈拉的科林斯英雄柏勒罗丰的故事。在重述中,巴斯将他特有的才智赋予了这些老故事,从不同以往的角度,探索了神话与现实的关系以及它们与当代世界的共通性。可以想象,美国最著名的后现代作家、机巧大师约翰?巴斯与最古典原型故事的遇合会碰撞出多么炫目精彩的火花。
书籍目录
敦亚佐德英仙座流星柏勒罗丰译者后记
章节摘录
“这时,我像往常一样打断我姐姐的话,道:‘山鲁佐德,你真有一套。每晚我都坐在你的营养床脚,今天已是第一千个夜晚了。你和国王在床上风花雪夜,你还讲故事给他听。你现在讲的这个故事像小鬼的眼神一般吸引着我,我真的不想在故事结束前打断你,可我已经听到公鸡报晓的啼声,国王也的的确确需要在天亮之前睡一会儿。我真希望能像你那样聪明。’” “山鲁像往日一样回答我说:‘敦亚佐德,你的确是个难得的听众,不过,别难过,没什么,你等着听故事的结局吧,就在明天晚上。虽然在过去的三年零三个月里国王一直想杀我,但我始终认为他很仁慈,决不会在早餐前杀我。’” “‘哼,’山鲁亚尔国王说,‘不要太自信了,我会有时间解决你的。但是,我同意你小妹妹的话,你还没讲完的这个故事确实不错,冒名顶替的骗子到头来却成了真的,故事的情节跌宕起伏,还有太空遨游。我真弄不清楚你是怎样编出来的。’” “‘艺术家自有他们的一套,’山鲁回答说。接着,我们三人互道晚安,一共说了六遍。天亮之后,你哥哥离开后宫去大殿了,但山鲁讲的故事仍使他着迷。父亲已是第一千次进宫,他腋下夹着寿衣,每一次都以为会有人告诉他去替女儿收尸,把女儿的头颅割下,带回家去安葬。”
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载