睡眠兄弟

出版时间:2001-9  出版社:上海译文出版社  作者:[奥] 罗伯特·施奈德尔  页数:123  字数:107  译者:朱刘华  
Tag标签:无  

内容概要

埃利亚斯是副牧师和一个农民之妻通奸生下的孩子,从小受家庭和社会的歧视,在愚昧、野蛮的环境下长期存在;可他听力极强,能听懂各种动物的声音,并能模仿得惟妙惟肖;只有同龄的堂兄彼得认识到他的超人之处,每天来陪伴他。     为报复打折他胳膊的父亲,彼得点火烧掉了自家的房子;埃利亚斯从火中救出了堂妹伊尔斯贝特,并就此爱上了她;对堂妹的爱成了他发挥音乐特长的源泉。凭借自己的天赋,埃利亚斯自学而成为管风琴演奏

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    睡眠兄弟 PDF格式下载


用户评论 (总计7条)

 
 

  •     埃利亚斯,在爱者不睡,关闭睡眠这扇幽暗之门,为了爱情惊世骇俗地永结白昼。 放下生之恋,立地采摘死亡之果,一旦睡去也就不再恋爱,永不闭合的双眼见证爱之极端与无奈。 跳脱了生之漩涡。死亡貌似永恒。
  •     噢死亡,你这睡眠的兄弟。
      ——施奈德尔《睡眠兄弟》中最令人印象深刻、为之动容的话语。
      埃利亚斯,在爱者不睡,关闭睡眠这扇幽暗之门,为了爱情惊世骇俗地永结白昼。
      放下生之恋,立地采摘死亡之果,一旦睡去也就不再恋爱,永不闭合的双眼见证爱之极端与无奈。
      跳脱了生之漩涡。死亡貌似永恒。可是伊人在水一方犹在彼岸观望。注定无法圆满的结局,除了留下烙印,为一场无望爱恋心有不甘地落款,难再千言万语。
  •     1995年的法兰克福书市,出现了一种骚动,那是继十年前年轻的帕特里克·聚斯金德之后,德国小说给世界文坛,再一次掀起的一股文学狂潮,有人指着德国雷克拉姆出版社的摊位上展销的一部新人之作评论着:“你看,《睡眠兄弟》在那儿,它跟聚斯金德的《香水》一样,一个闻起来那么好闻,一个听起来如此动听。”
        这是一部独特的书,虽然只有10多万字。
        我是在地铁上,把它断断续续读完。地铁的轰鸣,每每使我怀疑自己身陷管风琴古老的演奏中,那水洗过的抛光石头上,展现的是一个天才音乐家瘦弱的身影,还有关于灾难、人性、爱情的传奇。
         《睡眠兄弟》讲述的是一个生错了时间和地点的天才的故事,主人公埃利亚斯,是其母和副牧师通奸所生的孩子,他一出生,那一对黄色眼珠就被众人视为异类。他早熟,五岁就智力超群,耳聪目明,能听懂鸟兽和动物的语言,并能模仿得惟妙惟肖,他是一个音乐天才,十四岁被选为教堂管风琴脚踏手,平生第一次接触音乐,便为之深深着迷,他想向琴师学习音乐,却被保守的琴师拒绝,在莱茵河谷一个偏僻的山村里,他的才能险些被埋没,直到二十岁那年,一个从城里来的音乐家来山里发现了他的音乐天赋,带他到城里剧院参加比赛并一举夺魁。
         埃利亚斯还是一个爱情的天才,堂妹伊尔斯贝特出生时,他感觉到她的心跳和自己的心跳融合在一起,并在山村里一场毁灭性的大火中抢救了伊尔斯贝特的生命,深深地爱上了她。但由于他从来不敢向她承认自己的这一感情,伊尔斯贝特最后嫁给了别人。爱情的失败对埃利亚斯的打击是毁灭性的,虽然最后他在音乐上获得了巨大的成功,可这一成功,却并不能减轻他对失去伊尔斯贝特的爱情这一事实的痛苦,他认为睡眠是一种死亡状态,人在睡眠时,不能爱,所以他认为他对伊尔斯贝特的爱是不坚定的、半心半意的,“如果一个人只是白天或也许只不过在一念之间爱着他的妻子,他怎么可以问心无愧地声称他爱了妻子一生呢?这绝非实情,因为谁睡觉谁就不在爱。” 埃利亚斯最后选择了放弃睡眠,他从城市凯旋而归的时候,并没有回到他的家,而是来到他童年常坐的那块给过他心灵召唤的河边抛光石头上,他拒绝了睡眠,最后疲惫地死于山谷中。
        这也是一本让人绝望又充满期望的书,在埃利亚斯短暂的一生中,他的天才,被庸俗的琴师嫉妒,被无知的村民鄙视,又被发现而焕发异彩;埃利亚斯的爱情,是那种无望而令人忧伤的,它的过程却是美奂美伦的。还有埃利亚斯所在的山村,莱茵河谷那个偏僻的地方,那里的人们相互仇视,相互拆台,偷窃、杀戮,还有三场大火,是天灾,更是人性恶的异化,父子反目、夫妻背叛、友谊里的残忍和懦弱,但也有人性里柔弱的一丝善良、春风和新雨。一个天才最后决然的死亡,还有整个氏族性格里的顽固执著。这本书的结构一目了然,没有任何标新立异,而内容却包罗了一个人的一生、一个村落的兴衰,它像药物一样,作用于我们的灵魂。
        施奈德尔曾宣称:“我不要知识分子读者,我要的是那些本来不读书的人……”他在小说里使用的特殊的语言,是《睡眠兄弟》区别于其他作家的独特之处。奥地利作家彼得·汉德克在评论作家约翰奈斯·莫埃的小说《滚球戏》时说:“无论是其题材还是其语言,它都似乎来自另一个时代。”这句话恰好适用于施奈德尔的这本小说,全书使用了一种“文言”,是路德语言和作家本人出生地方言的混合体,或许因为翻译的缘故,我们在阅读时,已经无法看到这种创造出来的语言的具体韵味,但他所具有的独创性,还是在文字的河床兀突而自然的流淌着,并浸淫着我们的感官。
        来吧,噢死亡,你这睡眠的兄弟,
        来吧,尽管来将我带走吧;
        松开我的小船的桨,
        带我去安全的港湾!
        想起的人也许会怕你,
        你却只会让我快乐;
        因为经由你我来到
        最美丽的耶稣身旁。
      
  •      来吧,噢死亡,你这睡眠的兄弟
        来吧,尽管来将我带走吧
        松开我的小船的浆
        带我去安全的港湾
        想去的人也许会怕你
        你却只会让我快乐因为经由你我来到
        最美丽的耶稣身旁
       罗伯特·施奈德尔的这本小书就象苹果注定会砸中牛顿一样砸中翻开它的人,然后电光火石间,读者同作者一起陷入迷茫。
       这不是关于睡眠的书,而是在讲述爱情和音乐,以及埃利亚斯这个生来就带着上帝印迹的天才,短暂而痛苦与幸福交织的一生。
       睡眠和死亡是对兄弟,人们在睡眠中体验死亡,在死亡中再现睡眠,不管是死亡还是睡眠,人们都没有在爱。
       埃利亚斯被这个残酷的说法击中了要害,他重新带着苛责审视自己的爱情,悲哀地发现支撑着自己的信仰一般的爱情,原来是如此的不完美和残缺不全,于是他决定用不睡来抗衡不爱。
       和所有的天才一样,埃利亚斯也因为血液里带着上帝亲自留下的铬印而自觉或不自觉地游离于人群之外,他充满激情,渴望生活,却总也无法正真正融入外部世界,那种格格不入的疏离感,一方面使人更靠近上帝而骄傲,一方面又因走不进生活而痛苦。
       埃利亚斯是个天才的音乐家,就算缺少后天训练和学习这样残酷的考验也最终未能阻挡住他的天赋象大海一样的奔涌,他在音乐的王国里作了至高无上的君主,却在尘世的爱情里成了万劫不复的奴隶。
       埃利亚斯用超过对音乐的狂热投入到他认定的爱情里,因为他在万千种纷杂的声音中听到了伊尔斯贝特的心跳,从此便相信那是上帝给他安排好的一个人,埃利亚斯的爱情如此伟大,以至于那种致命的疏离感让他只能承受单方面无欲无求的爱,他无望地等待,在狂喜中体味哀愁,以为上帝总会以某种方式展示他的恩惠。
       爱情经不起等待,也更经不起命运的翻云覆雨手,伊尔斯贝特只是凡俗的平常女子,现实爱情的果实才能准确无误地击中她情窦初开的少女情怀,她甚至不曾察觉身旁那足以焚毁掉整个世界的狂热相思。
       伊尔斯贝特在尘俗的爱情里就那么沉淀下来,埃利亚斯开始深切而痛苦地相信,上帝已经最终将自己抛弃。
       或许是因为天才身上有着足以令上帝自己都害怕的能力,所以他只得安排他们永远也得不到现世的安宁。
       埃利亚斯的心中回荡起那魔咒般的箴言,“睡眠是死亡的兄弟,谁在爱谁就不睡”。
       于是埃利亚斯在二十二岁当龄的时候,结束了自己的生命。
       埃利亚斯的这一章翻过去了,又会有多少人的篇章刚刚开始?
       外面某处,许巍孤独的声音在那里绝望地唱:我只有两天,我从没有把握,一天用来出生一天用来死亡。我只有两天,我从没有把握,一天用来希望一天用来绝望。我只有两天,每天都在幻想,一天用来想你一天用来想我。我只有两天,我从没有把握,一天用来路过另一天还是路过……
        
      
  •   这也是一本让人绝望又充满期望的书
  •   结局是这样完美
    你可以听听David Bowie的seven一曲
    看看他的这个歌词
  •   最喜欢它的歌曲,词牌。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7