周末躲在空调房间里,两个小时读完这本书,亟不可待得打开电脑写下点什么。
故事讲述了一个寡妇在选择爱人的时候刚好碰到两难境地,Edgar Swift有地位有权势,即将升任孟加拉省总督,有雄心有抱负,但Mary不爱他,青春易逝,年华易老,不乘年轻漂亮还有资本把自己嫁了,还能有其他选择吗?就在这时,发生了一件命案,改变了Mary的命运,也促成了Mary和Rowley的好事。一天月圆之夜,Mary为了救赎一个穷困小子,半夜带他到自己家里,好酒好菜的招待,后面把自己也献给了他,其实只是同情和怜悯,当小子知道后,接受不了,用Edgar给的手枪自杀了,就在Mary的房间。于是Mary求救于Rowley,终于人不知鬼不觉的埋了尸体。整个过程中,增进了彼此的了解,Mary也不再认为Rowley就是人们常认为的地痞流氓,好吃懒做。后来发现Rowley还喜欢看书。最后Mary放弃了Edgar,准备和Rowley结婚,开始全新的生活,毕竟Rowley是个有趣的人。
从整本书来看,Maugham很了解女人的心理,特别擅长对话,可惜目前还未读过他的剧本。如果不事先知道作者,独立看这本书的内容可能会认为作者是女性。故事一开始仿佛在讲一个异国公主的故事,住着豪华洋房,生活无忧,自己每天在高山别墅里欣赏美景,不时参加上流社会的晚宴,应付应付已婚未婚男人的打情骂俏就行了。这大概是很多女人向往的生活,被Maugham写得很真实,画面感很强,特别是那一轮月亮和满路的月光。女人喜欢幽默风趣的男人,所以普通女人都抵挡不了Rowley的魅力: Of course he's bad lot, a thorogh wrong'un, but if I were thirty years younger and he asked me to run away with him I wouldn't hesitate for a moment even though I knew he'd chuck me in a week and I'd be wretched for the rest of my life.
一个放荡不羁、风流倜傥的花花公子形象通过Princess的话非常直观的画了出来。
花花公子唯一不能给女人的是安全感。Mary是个聪明女人,她知道Rowley不是她的菜,是“最不愿意发生恋情的人”。而和Edgar的婚姻毕竟可以给她富足和稳定。但刑事案件发生后,等Edgar出差回来,Mary好不容易像他坦白了整个事情发生的经过时,Edgar的表现让她失望了,他始终不让她看出自己真实的想法,摆出君子模样,且仿佛大义凌然的要放弃自己的官职,终究是害怕东窗事发,另一方面不敢做出放弃Mary的决定,“他是自己正直人品的奴隶”。Mary看出他爱的不是现在的自己,而是她童年时候纯洁无暇的小女孩。遇到困难的时候,Edgar并不那么强壮、坚毅、“如巨石般耸立”,作为无法给女人起码的依赖和信任。
最后Mary主动放弃了这段老少配,就像Rwoley提出的问题那样:"Do you think it would be much fun to live with a man you weren't lov with?""You are a fool, Mary my dear. Oh,I know yo've turned me down. That's all right. Thought I dare say I'd have made a better husband than you think. But you're a fool to marry aman twenty-fve-years older than youself. How old are you? Thirty at theouside. you're not a fish."
当然Rowley不是没有缺点,他身上有所有花花公子都有的缺点,滥情、不专一、自私(只管自己快乐),伤害良家妇女无数,连续离婚结婚三次,在大庭广众之下还从不遮掩自己的罪行。他对女人具有魔法般的吸引力:There was something that swpt you off you feet, a sort of gentleness behind theroughness of his manner, a thrilling warmthbehind his mockery, some insticive understanding of woman as a different creature from man, which was strangely flattering; and the sensualityof his mouth and the caress in his grey eyes.
Rowley对Mary的钟情一开始也只是殷勤,Mary漂亮,虽然结果一次婚没有子嗣,仍然显得很年轻,多数男人都会钟爱Mary.那天月圆之夜,聚会完,Mary送Rowley回家(不得已),路上跟他讲了她前夫嗜酒如命,后死于车祸的痛苦经历,加之看到聚会中施舍于穷苦小子卡尔,了解到她有一颗如女神般善良的心,心动指数立刻上升。同时Mary也是因为信任他才将凭生苦诉说给他听,而不是旁的什么人,你若问她为什么信任他,我想她会说女人的直觉啦~完全是Rowley的个人气场和魅力。
不得不再补充一下书中最精彩的部分,Mary献身于穷苦小子卡尔,后卡尔自杀的一段。Mary和Rowley在月圆夜真情面对面的时候就埋下了伏笔,Mary说:"I've sometimes thought that if I ever ran across someone who was poor, alone and unhappy, who'd never hadany pleasure in life, who'd never known any of the good things money can buy--and if I could give him a unique experience, an hour of absolute happiness, something that he'd never dreamt of and that would never be repeated, then I'd give him gladlyeverything I had to give." 她就是个女神。谁听了这话都不得不为之动容。
机缘巧合,Mary真的实践了她的想法,结局却很可怕,远远超出了她的想象,卡尔自杀了,Mary恐惧到极点。太浪漫的想法实践起来才知道一点都不浪漫,鲜血与雷鸣振醒了她,她选择Rowley来帮助他收拾烂摊子,而不是Edgar.
不知从哪里听到过这样一句话:婚姻对女人来说是另外一次生命。希望毛姆这本书《佛罗伦斯月光下》能给未婚女子关于择偶方面的指引。
这是玛丽同四个男人的故事,其实玛丽最终的归宿罗利和她的前夫很像,都是有钱、潇洒又游手好闲、沉溺玩乐的公子哥,玛丽口口声声说受够了爱情,但最终还是选择了爱情,因为和罗利在一起,可以做自己。很难说,她是否又踏入了一段重复的失败婚姻,但女人就是喜欢飞蛾扑火。
Karl和Edgar都是失败的例子。Karl和Mary地位相差很多,刚到Mary家中时,他虽然嬉笑掩饰,但心中是相当自卑的,Mary一半出于怜悯,1/4出于刺激冲动,1/4出于对他俊朗外表的有一点动心,将他带回家,并于荷尔蒙驱动下发生了关系,但冲动过后的理智告诉她,他们不可以再见面了。另一方面,Karl得到了Mary的身体,自以为得到了希望,可以展开一段爱情,但Mary的不再见面一下又将他打入谷底,年轻男人的自负,足以将自己摧毁,Mary的一句怜悯让他受不了了,于是他在一吻之后自杀了,留下了“You asked me not to forget you. I shall forget, but you won't"这句话,可悲的是他又自负了,Mary在他死后就把他抛尸在外,并没有因为悔恨而爱上他,只是出于良心不安而惦记着他,仅此而已。
Edgar和Karl完全相反,他拥有权力,地位,金钱,是个标准的钻石王老五,但他爱的只是当年那个纯洁的小女孩,他并不真正了解Mary,当他发现Mary做过的事后,仍然决定要娶她,这并非出于爱,而是为了履行过去的承诺,事实上,Mary不愿结婚反而使他松了口气,他可以继续去追求自己所热爱的事业了。他道貌岸然,也很可悲,成为了自己正直的奴隶,不能说他不好,他其实已经面面俱到了,但他太完美,正是他的缺点,并不完美的Mary无法成为他的另一半。
Rolando开始是因为Mary的美丽,后来可能是因为有趣,很难说他是否真的爱Mary,也许这一刻是爱的吧,至少此刻他们在一起很快乐,这可能又是他的另一段短暂的婚姻,但他并不吃亏,因为他没有名誉需要维护。
“Darling,that is what life's for-to take risks" 这句话在这一页的最后,当我翻过书页时,咦,完了!结束了!这就是结局!这样的不像结局的结局让我意犹未尽!
我是一个比较现实的人,读小说,绝不单单是为了品位小说中华丽的辞藻、美妙的语句,我认为,更重要的是要读懂小说的情节,领悟主人公在那样环境下的心态,从而去丰富自己的阅历,增长见识。一部小说就是一段生活经历。
《Up At the Villa》有四个主人公:Mary Paton, Eagar Swift, Roeley Flint, Karl Richter. Mary的一段生活经历把三个男主角顺序般的引出了。故事中充满了巧合,一段失败的婚姻让mary重新获得了自由,同时也给了一个喜欢Mary20年左右的“痴情男”Eagar有了机会,然而意外的升迁又让Eagar再次离去,不期而遇的宴会让Mary认识了一个“流氓男”Roeley ,于是,Roeley开始了一段追求。正式宴会后的路上谈话,我认为,导致了Mary和Karl的相遇、献身(仅仅是同情,或者是寂寞)以及后来的死亡。而又是Karl的死去,成就了Mary和Roeley之间的爱情。
整个故事情节比较曲折,引人入胜。人物刻画得比较细腻,尤其是Eagar 和Roeley在相貌、气质及他人评价中的对比,让读者会产生一个错觉,结果却是出乎意料。
不错的一本书,值得推荐!
我想起了《月亮与六便士》。
A woman can forgive a man for the harm he does her, but she can never forgive the sacrifices he makes on her account.
女人无法原谅男人为了她所做的牺牲。
但是男人总是不明白这个道理,因为他们只是迷醉于为爱牺牲所带来的崇高的感觉。
罗利
最后,女人总是爱上一个坏男人。
他明明有那么多缺点,但她在他面前却可以很自在。
他惯用的是嘲讽的神情嘲讽的语气。
有钱的公子哥身上的玩世不恭的态度,让我想起王尔德戏剧中必不可少的妙语迭出愤世嫉俗的男主角。
对他们来说,life is far too important a thing ever to talk seriously about it。
在他们眼中,世界上只有两种人,有趣的人和无聊的人。
道德并不重要。在卡尔自杀事件后,他义无所顾地帮助她,甘为她冒险。
他并不在意她所犯下的愚蠢的带来严重后果的错误,他不需要用一种宽大的胸怀才能包容她,他根本就不在意。
她向他交出自己的手。她明白这是一场冒险。但是,生活不就是为了冒险么。
跟他在一起,快乐而又自由,一切都是未知:“Darling,that's life's for --to take risks .”
What a simple story! Though different reaction to the accident, Maugham described two different people, one seemed erect, honest and was totally a gentleman; the other didn’t have a very good reputation, although he had some kind of character attractive to women.
Edgar maybe a reliable husband, and only when his wife was an innocent person who didn’t have shortcomings. So he fell in love with Mary, and always thought her as that innocent girl when he first met her. He just can’t accept the fact of Karl’s accident. Although he still insisted to marry Mary, most of it was responsibility but not really love, not that kind of love can be of tolerance to anything her did. Mary knew this, and knew that she can’t be happy in that marriage. That’s why she refused him firmly. She was a clever woman. And maybe she was just a little bit falling love with Rowley gradually, when she didn’t realize it.
Rowley was just opposite to Edgar, not a good spouse. He enjoyed taking risks and knew that women were thinking, which made him attractive. After Mary asked help for him, he did everything he can do to help her to deal with the accident, and to avoid the scandal. But that was not droved by love, but by the nature of enjoying adventure. That was also the root of asking Mary to marry him. Maybe this guy would never really love a woman, what he loved was only the happy moment to do something seemed really hard.
What’s odd in the book was that Mary totally can’t understand why Karl shot himself. Yes, in Mary’s eyes, the word was beautiful, although she had a miserable marriage. But to live can be a much happy than to die. She was a woman living in a fairy tale, which didn’t suffer from hunger, poverty, indignity, despair and all that kind of pain. In her first marriage, she was tortured by her husband’s alcohol abuse, but she loved him and there was a hope to support her to live on. However, to Karl, his country was ruined, his families were killed, he was painful, but Mary can’t understand this. I think this is what Maugham wanted to express, the pain experienced by those miserable person can be understood by those noble person, by those who lived in extravagant life.