出版时间:2009-3 出版社:上海辞书 作者:张庆云//张志毅 页数:1342
Tag标签:无
前言
1.0 同义词和反义词虽然都是词的类聚,但是同义词分布于同一语义场的同义子场,而反义词则分布于同一语义场的两极或两侧的子场。因此,在同义词词典里看到的是一个统一的词群,在反义词词典里看到的则是一个两分的词群。1.1 反义词词典里收的反义词群,其成员绝大多数都是词。也可以收少数的大于词的单位,如:摆摊子/收摊子,搬进/搬出。它们经常作为一个词汇单位来用。外语的反义词群,也有由词组组成的。也可以收少数的小于词的单位,如:承/启,弛/张,此/彼。这样,词典就实用了。为了加强实用性,词典在以收普通话词汇为主的基础上,可以兼收较常见的古汉语词、方言词、术语等。罕见的或已经死去了的词或义项可以不收。1.2 反义词词典里收的反义词群,应该是相反或相对的词的最佳类聚。所谓最佳,应该受以下诸条件限制:词的系统性、逻辑意义、词汇意义、语用意义、语法意义、音节形式。2.1 反义词的词汇系统应该是一致的。有的语言学家认为,语言是系统的系统(system of system)。每个语言单位都处于互相关联的不同层次的系统中,离开所在的系统或人为地使之超越所在的系统,便失去其使用价值。因而每个语言单位都获得与之有关系统的诸多规定性,构成最佳反义词的各单位也必须具有系统的一致性。
内容概要
我社出版的《反义词大词典》是一部专供学校师生、语文爱好者与工作者、写作者与翻译工作者、语文研究者查检反义词的工具书,面世以来,深受广大读者青睐,多次重印。 此次我们在保留《反义词大词典》原书风貌的基础上,请作者进行了全面的修订:调整了部分词目;纠正了个别条目注音、词性标注的错误;订正了部分释义文字;修改和补充了部分例句;纠正了少量编排错误,作为《反义词大词典》(新一版)推出。
书籍目录
出版说明反义词词典编纂法(代序)凡例正文词目音序索引后记
章节摘录
插图:
后记
编语文类的词典,对于研究词汇学和语义学来说,相当于调查方言和搞方言学的关系。几十年来,我们的调查实践和研究理论是间隔、交叉进行的,个中常是“读书贫里乐,搜句静中忙”。对反义词的兴趣,发生在四十多年前。起初,是被我们的祖先那么早、那么自觉、那么巧妙地运用反义词所吸引。《易经》有“大往小来”,《书经》有“满招损,谦受益”,《诗经》有“靡不有初,鲜克有终”,《庄子》有“死生存亡、穷达贫富、贤与不肖、毁誉、饥渴寒暑”,《老子》里的反义词更多,仅第二章就有“有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随”。甚至连孔子的学生取名字也用了反义词,如有个姓曾的,取名为“点”(黑),取字为“皙”(白)。到了清代.大型工具书《佩文韵府》在“对语”这个栏目记录了历代诗文中的反义词语和传统的对举词语。当时的文人借助它解决了一部分诗文中的反义词语运用问题。后来,在中外几个大图书馆翻阅了近百年来外国出版的几十部反义词词典,着重研究了英文版的《讷托氏英语同义词和反义词词典》,俄文版的利沃夫的《俄语反义词词典》,日文版的中村一男的《反义词大辞典》。1982至1985年,张庆云经过三年多的鏖战,写成了《汉语反义词词典》初稿,同时把编写体、例样稿送请吕叔湘先生审订。吕老以八十高龄,于一日万机之中,亲订了体例,并写了具有实际指导意义的覆信。“体例”和覆信手稿都冠于书前,以垂范于世,并谨将本书这一问学贽礼献给吕老的在天之灵。四十年前他就曾三次改过我的本科学年论文,后来数十次赐信、赐书、赐序。
编辑推荐
《反义词大词典(新1版)(辞海版)》是上海辞书出版社出版的一本汉语反义词词典。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载