出版时间:2010-12 出版社:上海文艺出版社 作者:达芙妮·杜穆里埃 页数:330 字数:235000 译者:赵永健,余美
Tag标签:无
内容概要
“我生命的全部便是观察别人,永不介入他们的喜悦和痛苦……我没有家人,没有爱人,没有牵挂,没有朋友,没有爱好,对我来说没有什么是值得珍惜的……” 对乏味、不幸的生活充满绝望的英国历史教师约翰,为了了解法国社会的真实情况,在假期中来到了勒芒市。约翰的生活轨迹却因为一场偶遇而发生了彻头彻尾的改变——与他相像至极的法国人让·德·盖伊在他的酒中掺了安眠药,给他换上自己的衣服,随即溜之大吉。 约翰被让·德·盖伊的家人当成让接回了家。他将面对的,将是让·德·盖伊矛盾不断的家人,衰败的玻璃厂,悲惨的过去,令人窒息的城堡,以及家族内外的女人们…… 作为自私自利的机会主义者让·德·盖伊的替身,约翰鲜有机会脱身。陷入这场骗局的漩涡中心,约翰愈发感到恐惧,而他的内心,却悄悄地发生着变化……
章节摘录
我把车停在大教堂旁,拾级而下,来到雅各宾广场。瓢泼大雨依然在下。从图尔开始,这雨就没歇过,一路上我根本无法欣赏我所热爱的乡村风光,呈现在眼前的不过是国道闪闪发亮的路面。挡风雨刷单调而乏味地摇摆着,富有节奏地将路面切成两半。 离开勒芒,过去二十四小时里,内心的抑郁情绪越发强烈。这种情绪在节日的最后几天总是无端冒出来;但这一次我比以往任何时候都强烈地感到时间过得太快,不是因为这几天太过充实,而是因为我一无所获。我为即将开始的秋季班撰写的讲稿旁征博引,信息准确无误,随后我还会对一些日期和事实进行修改润饰,希望对那些心不在焉的学生迟钝的大脑有所作用,让它们激发出几分火花。但我心里清楚,短短半个小时的授课即使能吸引他们的兴趣,授课结束之后,我跟他们说过的每一句话都将失去价值,我只不过是给了他们一些颜色明亮的历史影像——如同蜡像模型和木偶一般,装模作样地走个过场。我无法参透历史的真正意义,因为我从未与普通人有过亲密接触。 人很容易迷失在半真半假的往昔,而无视现实的存在。置身于我最了解的城市,如图尔、布卢瓦和奥尔良,我常常耽于幻想,流连于别处的墙壁和古老的街道,曾经熠熠生辉的建筑已然沦为断壁残垣,这些陈迹远比眼前的任何一座建筑都要深刻真实,因为在它们的阴影中我有安全感;但在现实世界的光芒中,留下的只有怀疑和忧虑。 在布卢瓦的城堡里,我用双手触摸着被烟火熏黑的墙壁,也许有上千人正在几百码外受苦受难,但我没看到任何一人。我身边可能就站着亨利三世,他珠光宝气,香气四溢,戴着天鹅绒手套触碰我的肩膀,臂弯里还抱着一条宠物狗,如同抱着孩子一般。对我而言,与我身旁张大嘴巴四处张望的游客相比,他狡诈而阴柔的面孔虚幻的魅力更加真实。游客在纸袋里摸索着糖果,而我在等待脚步声,等待一声叫喊,等待吉斯公爵死去。在奥尔良,我与圣女贞德骑着马,并肩驰骋,或抓牢她的马镫,扶她上马,侧耳谛听四周的喧闹和远处洪亮的钟声。我还可能和她一道跪在地上祈祷,静静地等待“神的召唤”,这声音有时在我的经验边缘游离,却从未出现。我可能会步履蹒跚地离开大教堂,呆望着女扮男装的她,她的眼神纯净而又狂热,与无形的天界近在咫尺。然后,我猛然惊醒,一下子被拉回到现在,现实世界中她只不过是一尊雕塑,我不过是个漠然的历史学家,在她拼死拯救的法国,生活着芸芸众生,而我根本无意深入了解。 昨天早上,我开车驶离图尔,开始对即将在伦敦讲授的课程心生不满。我意识到不管是在法国还是在英国,自己都不过是个旁观者,从未真正融入别人的生活,分享他们的快乐与痛苦。这令我抑郁不已。雨水猛烈地击打车窗,令我愈加感到沮丧。驱车赶到勒芒的时候,本没打算在那里逗留吃午饭,但我临时改变主意,希望能换个好心情。
媒体关注与评论
英国小说家中,没有一个人能够做到像杜穆里埃这样打破通俗小说与纯文学的界限,让自己的作品同时满足这两种文学的共同要求。 ——M.福斯特 杜穆里埃是二十世纪最受误读,同时也是最为迷人的小说家之一。 ——萨利·布尔曼(《蝴蝶梦》续作《丽贝卡的故事》作者) 《替罪羊》是一部原创性十足的精彩小说,伴随着迷人的梦魇色彩。 ——《晤士报》 《替罪羊》是心理现实主义小说的最高峰。 ——读者书评
编辑推荐
改编同名影片由影帝亚历克·吉尼斯(《桂河大桥》、《星球大战》)主演。 后《蝴蝶梦》时期杜穆里埃最受欢迎的小说! 多年位列各大畅销、推荐榜前茅! 捕捉陀思妥耶夫斯基留下的痕迹充满新意的文学叙述手法! “身份互换”概念卓尔不群的发扬之作! 心理小说与现实主义文学的必读经典!
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载