出版时间:2009-1 出版社:辽宁少儿 作者:(德)格林兄弟|主编:任溶溶|译者:金洪良//金田 页数:228
前言
盛情大提篮 我们不可能知道每一天世界上有多少人在为孩子们写书、出书的事而繁忙。这是一种很应该被敬重的繁忙。为了一个人的早年,为了一个世界的后来和后来的后来。为了把文字里的诗变成真实的呼吸。为了把小说的叙述变成漫长生命里的真理。为了把童话美妙地搁进一天天日子,渐次地让日子里一天天多出童话的美妙。为了把那么多的想象给普通的眼睛、普通的耳朵、普通的脑海,让他们看见、听见,也飘扬起来,驰骋而去。为了让一个人的手里,从小就有一本书;长大了,手里还有一本书;包里有一本书;桌上和床头都有书,单单就为了这一点,这件事已经是最庄重、最盛情的。这是一个多么大、多么贵重的赠送。我们不会离开书籍了!阅读是我们最时常的渴念!文学成为我们一生都拥有的一条毯子了,我们温暖地盖着,很少做噩梦! 文学真是非常好的。她把梦在白天就给你。她把温暖在寒冽里给你。她把天真在微笑里给你。她把希望在苦难里给你。她把哲学在幽默里给你。她把巨大在轻小里给你。她把一个世界放在一个故事里给你。她把一辈子的路途放在一天里给你。她把任何庸常生活里没有的全部提拎了来给你。她把你提拎到你的心思里根本就闪现不出来的高贵里。 文学就是这样纷纷扬扬地把她的一切都撒落给我们。 我们接住! 我小的时候,无论如何没有想过,自己后来是当文学家的。 我当文学家后,也是没有想过,除了写作,我还要这样地去拉拢着孩子们,拉拢着成年人,让他们来到文学里,来到浪漫中。 我现在最像一个很大的提篮了,坐在我的提篮里的就是那些被我拉拢来的孩子和大人们。 做这样的大提篮真好。 我这个大提篮很繁忙。 这样的繁忙好。 更恰当的比喻是,这样的一本本好书,才是真正的大提篮。她把我们带到生命应当去的地方。带到生命最匀称的颜色里。带到我们可以听得见的,我们自己的轻轻的呼吸中。
内容概要
在神奇美妙的童话王国里,《格林童话》就像一个最富魔力的珍宝,征服了一代又一代人。美丽的白雪公主和狠毒的王后,一下子打死七个苍蝇的小裁缝,变成了青蛙的王子,可爱的小红帽和凶狠的大灰狼……格林兄弟带着我们在童话的世界里遨游,在丰富的想象和神秘的联想中穿梭,所有这一切,不仅让孩子们得到了真、善、美的熏陶,也给成人的生活增添了无限的乐趣。 《格林童话》自问世以来,在近两百年的时间里,已被译成160余种文字,其中《青蛙王子》《灰姑娘》《白雪公主》《不来梅的城市乐师》等?是脍炙人口、家喻户晓的名篇,许多还被改编成各种戏剧、歌剧和芭蕾舞剧搬上舞台,或拍成电影和电视剧。可以说,《格林童话》以一种特有的文学风格传遍了世界每个角落。它的影响超越了它的国界,也超越了它的时代。
作者简介
格林兄弟,兄:Grimm Jacob,雅科布·格林,弟:Grimm Wilhelm,威廉·格林。 从1806年开始,格林兄弟就致力于民间童话和传说的搜集、整理和研究工作,出版了《儿童和家庭童话集》(两卷集)和《德国传说集》(两卷)。雅科布还出版了《德国神话》,威廉出版了《论德国古代民歌》和《德国英雄传说》。 1806-1826年间雅科布同时还研究语言学,编写了4卷巨著《德语语法》,是一部历史语法,后人称为日耳曼格语言的基本教程。在《德语语法》1822年的修订版中,他提出了印欧诸语言语音演变的规则,后人称之为格林定律。他指出,在印欧语系中日耳曼语族历史上,辅音分组演变,在英语和低地德语中变了一次,后来在高地德语中又再变一次。事实上,格林定律只是大体上正确,后来由K.A.维尔纳加以补充。 1838年底格林兄弟开始编写《德语词典》,1854-1862年共出版第一至三卷。这项浩大的工程兄弟俩生前未能完成,后来德国语言学家继续这项工作,至1961年才全部完成。 格林兄弟对民间文学发生兴趣在一定程度上受浪漫派作家布仑坦诺和阿尔尼姆的影响。他们收集民间童话有一套科学的方法,善于鉴别真伪,他们的童话一方面保持了民间文学原有的特色和风格,同时又进行了提炼和润色,赋予它们以简朴、明快、风趣的形式。这些童话表达了德国人民的心愿、幻想和信仰,反映了德国古老的文化传统和审美观念。《格林童话集》于1857年格林兄弟生前出了最后一版,共收童话216篇,为世界文学宝库增添了瑰宝。格林兄弟在语言学研究方面成果丰硕,他们是日耳曼语言学的奠基人。 雅科布·格林与威廉·格林是德国的两位博学多识的学者-民间文学研究家、语言学家、历史学家。但他们最卓越的成就,却是作为世界著名的童话故事搜集家,以几十年时间(1812-1857)完成的《儿童和家庭童话集》,即现在俗称的“格林童话”,它包括200多篇童话和600多篇故事。其中的代表作如《青蛙王子》、《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》等均脍炙人口。由于这些童话源自民间故事,作为学者的格林兄弟又力图保持它们的原貌,因此其中篇章大多显得比较粗糙,更适合低幼儿童阅读。 (“格林童话”的最早中译本是1934年商务印书馆出版的《格林童话全集》,由魏以新据莱比锡“德国名著丛书”译出,包括“儿童和家庭故事”与“儿童的宗教传说”两部分,共210篇童话。此后根据它不断再版。)
书籍目录
总序 盛情大提篮译序狼和七只小山羊灰姑娘青蛙王子小红帽渔夫和他的妻子白雪公主勇敢的小裁缝不来梅的城市乐师大拇指猫和老鼠做伴一只眼、两只眼、三只眼学害怕的故事魔鬼的三根金发傻瓜汉斯霍勒太太桌子、驴子和棍子三种语言聪明的?蕾特尔鸟孩儿六条汉子闯天下老爷爷和小孙子金鸟幸运儿汉斯金孩子聪明的农家女穷人和富人小地精玻璃瓶里的妖怪枪法高超的年轻人蓝灯玛丽亚的孩子三个手艺人牧童强壮的汉斯寿命农民与魔鬼森林里的房屋兔子和刺猬小海兔鼓手水晶球
章节摘录
青蛙王子 在希望尚能成真的古代,有过一位国王。他的女儿都很漂亮,特别是那个小女儿,就连见过许多东西的太阳每次照在她脸上,也要对她的美丽感到惊讶。国王的宫殿附近有一片幽暗的大森林。在森林里的一棵老菩提树底下,有一口水井。每当天热的时候,小公主常常到森林里去,坐在清凉的井边。要是感到无聊了,她就取出一个金球来,把它抛到空中,然后又接住。这个金球成了她最心爱的玩具。 可是有一次,公主伸出手去接金球,它却没有落进她的小手里,而是掉到地上,一滚滚到井里去了。公主两眼紧盯着它,可金球还是没影儿,因为那水井深得看不见底。她于是哭了起来,哭得越来越响,哭得伤心到了极点。就在她这么痛哭不已的时候,突然听见有人喊她:“公主,你这是怎么啦?你这么大声哭泣,连石头也会心疼的。”公主四处张望,想弄清楚喊声是从哪儿钻出来的,却发现一只青蛙,从井水里伸出它那丑陋的大脑袋。“唉,原来是你呀,划水老手,”她说,“我在这儿哭,因为我的金球掉到井里去了哟。”“安静,别哭了,”青蛙回答,“我想我有办法帮助你。可要是我把你的金球给捞上来了,你拿什么报答我呢?” ……
编辑推荐
少儿阅读推广家梅子涵强力推荐。 《格林童话》被誉为儿童文学之父。 被联合国教科文组织列为世界文化遗产,被称赞为欧洲和东方童话的划时代汇编作品。 问世近两百年来已经被翻译成160多种语言,销量仅次于《圣经》 童话是孩子们的天使。而经典的童话故事,永远闪烁着智慧和情感的光芒,照耀和温暖着一代又一代人的心灵。 《格林童话(少年畅销版)》结集了世界上最经典的童话故事,它们均出自著名童话家格林兄弟之手,如《小红帽》、《风雪婆婆》、《忠实的约翰》、《三个幸运儿》、《小矮人的礼物》、《赌鬼汉斯》等。 愿这些经典童话伴随每个孩子健康,快乐地成长! 非改写,非缩写,直接聆听文学大师的声音,名家精译,历经十余版缜密推敲修订,彩色,双色,精美插画。注音,注释,少年阅读必备功能。
图书封面
评论、评分、阅读与下载