出版时间:2012-1 出版社:百花文艺出版社 作者:严爱群 , 廖培荣 页数:189
Tag标签:无
前言
走一趟英国文学之旅 由于大学时代文学的启蒙,对英国总是怀着一份向往及崇敬的心。毕业后有幸在英国求学,功课繁忙之余,展开了属于自己的文学之旅。每一次踏上文学家的土地,心中的悸动总催促我继续探索向前,这本轻松认识文学的旅游书也因而悄悄诞生。就这样,英国对我而言不再只有阴冷天气、昂贵物价、人情冷冷,而是更深一层精神生活的来源。 中国谚语:“读万卷书,行万里路。”相信无人会否认。西班牙文学家塞万提斯说:“旅游各地,与不同人分享意见,使人们成为上智者。”此语更道出旅游的附加意义与价值。多数英国文学家的作品已被拍成电影,如伍尔夫的《奥兰多》(Orlando)、简·奥斯汀的《理智与情感>《Sense and Sensibility)、莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet)、《无事生非》(Much Ado About Nothing)等等,大家应不陌生。走趟文学之旅,结合阅读与旅行,让心灵慢慢乐活。您没有机会亲自走一遭,通过阅读这本书,相信您也能体验出文学的美。 “我今年的心,隋想去英国。” 有人曾这样对我说。是的,到英国旅行需要准备一颗沉淀的心,好一探英国千年奥秘。文学与艺术看似高不可攀,甚至被认为只是属于装饰品的一部分。其实文学与艺术来自日常生活,你我之间发生的故事,以及日子里种种的平凡与不平凡。 英国人对于文学的热衷超乎一般人所能想象,文学家曾住过、流连徘徊过、或是驻足赞叹过的地方,都能激起文学爱好者的朝圣欲望。正因她的文学世界深深吸引着许多英国以外的爱书者,所以我们以“心”的角度,细细诉说文学的可亲。《到莎土比亚小镇买杯咖啡》将开启“新新”旅游者的心,让您有空间释放封闭已久的生活,跟着文学走,做个“心心”文学之旅。 文学与旅游的亲密关系,其实就是这么简单……
内容概要
有人说:“所有的阅读都是一种旅行。”反之旅行也是一种阅渎,翻开《到莎士比亚小镇买杯咖啡》书页,随作者严爱群、廖培荣走访二十位英伦文学名家的故乡,悠游他们的生活所在、灵感源泉、笔下场景……看哈代笔下纯洁的《苔丝》在史前巨石区迎接悲剧的结局,看勃朗特三姐妹书中沧桑的荒原,还有简·奥斯丁的巴斯行脚,罗宾汉的诺丁汉传奇,一个又一个故事的旅站正等着你来阅读/游历。
《到莎士比亚小镇买杯咖啡》由百花文艺出版社出版发行。
作者简介
严爱群,1997年赴剑桥,深受文学情境的感动,开始文学旅行的札记。1998年开始文学教学,期间不断造访英国文学之乡,文学行囊的初稿成形。2001年赴英攻读博士学位,背起文学行囊,带上art pen一枝、手札一本、并透视镜头,记录每一个文学行脚。廖培蓉:英国约克大学妇女研究及英国文学硕士,专攻维吉尼亚•吴尔鞭(Vriginia Woolf)。后赴英国诺汀汉大学攻读英国文学与教学博士学位。目前定居美国马里兰州。
书籍目录
作者序——走一趟英国文学之旅
地图索引
萧伯纳笔下柯芬园一瞥
雾都神探——福尔摩斯
伦敦城与狄更斯
爱丽丝的数学基因
伊甸园的诗歌
亲炙坎特伯里的魅惑
伍尔夫开往灯塔的慢船
哈代之创作源泉
亚瑟王的英姿与浪漫
简·奥斯汀的理智与情感
在斯特拉福遇见莎士比亚
与乔治·艾略特飘然同游纽顿镇
“情色”劳伦斯
绿衣侠盗罗宾汉之乡
拜伦的澎湃情感
传奇勃朗特三姊妹
湖区童趣之路一波特与彼得兔
湖畔的浪漫诗人华兹华斯
延伸阅读
章节摘录
萧伯纳笔下柯芬园一瞥曾经造访过英国的旅人,肯定会被典雅贵气的英国腔英语深深吸引,其实大英帝国内的英国人,并不是人人一口标准腔调。南部的威尔士有古老的威尔士语,自然会有威尔士腔的英语;北部具有粗犷气质的苏格兰人,除了有口独特的苏格兰话,跟浓重的苏格兰腔英语外,还有由苏格兰银行发行可在英国境内使用的苏格兰通用货币,及男人专属的苏茖兰裙(kilt)呢!更别提那出身尴尬的北爱尔兰了。连英国政府都搞不定的语言统一问题,旅人也不必太在意自己的英语腔调是否达到某一水平。在英国,标准伦敦英语就是所谓的King’s English与Queen’s English,这是英国人最自豪、最骄傲的贵族腔调,漂亮的口音不只听起来舒服,更代表一个人的身份与地位,当然了,会说漂亮的伦敦腔英语是走到哪儿都吃香。出生在爱尔兰但生活在伦敦的萧伯纳,有鉴于英国国内因腔调所造成的隔阂问题,于是着手写了一部《卖花女》(Pygmalion),来影射语方在英国社会中产生的奇特现象。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载