出版时间:2011-1 出版社:百花文艺 作者:沈大力 页数:307 字数:238000
Tag标签:无
内容概要
本书收文章五十余篇,介绍了拉丁文化系诸国的文学、文化史实,上卷“巴黎潮音”介绍法国文化,纠正了一些讹传,如巴尔扎克的小说总集是《人间戏剧》而不是《人间喜剧》,“茶花女的真相”,都德的沙文情结等国内普通读者很少知道的文史常识。下卷“拉丁回响”介绍意大利、比利时、墨西哥等国的文化,如学术论坛、诗会、女画家传记、中欧文化交流的误读等等。
作者简介
北京外国语大学教授,博士生导师,中国作家协会会员,著有“时代三部曲”:《悬崖百合》(中、法、意文版)、《夜空流星》、《梦湖恋》(中、法、意文版):诗歌集《梦之华》(中、法、意文版);剧本《泰坦的芦笛》;散文集《巴黎声影》、《欧美游记》、《法兰西文品》、《诗与画的美学》(法、意、英文版.共14卷);传记《幻想交响乐》、《弗丽达·卡洛一美人鱼的幻梦》;法译中作品《巴黎公社诗选》、《樱桃时节》、《茅庐血恋》、《布吕赫的幽灵》、《刀丛血花》、《牟利者》、《凤凰于飞》、《蒙黎拉?、等;中译法作品《锻炼》、《幸存的人》、《当代中国女诗人诗选》、《故宫珍宝》、《唐棣之花》等。
1985年入英国剑桥《世界名人录》、《国际作家辞典》;1991年被授予“法兰西共和国艺术与文学骑士勋章”,1996年获“法国敬业金红十字勋章”,1999年起出任法国《两世界》杂志编委。
书籍目录
引言上卷巴黎潮音“人间喜剧”,还是“人间悲剧”?巴尔扎克的“蝴蝶梦”《茶花女》内幕——附:历史纪实小说《夜空流星》片断大仲马与《基督山伯爵》都德及《最后一课》的实质汉译《国际歌》质疑——附·鲍狄埃原诗《国际歌》译文真假巴黎“公社墙”巴黎公社的精神遗产圣心大教堂上的魔影攻打冬宫之后——“喀朗施塔得公社”的血色真相《自由引导着人民》“库尔贝与巴黎公社”画展两首《马赛曲》“平等”的回响——关于法国大革命定性的商榷“友爱”非“博爱”——法国大?命箴言推敲卡尔·马克思的“秘密使者”《夜空流星》的轨迹法兰西的夜莺恶之幽华履风诗仙巴黎舞台上的《笑面人》米拉波桥诗话——附:《米拉波桥》——诗译文巴黎诗园撷英梦幻音乐家柏辽兹红色缪斯的复活节高雅时尚的魅惑伏尔泰与中国古典?学花都红杏又出墙——感于影片《查特莱夫人》获恺撒奖不信上帝的“教父”——法国评论界为罗伯一格里耶做的黑弥撒“泰坦尼克”透析尼斯湖怪乌埃尔贝克《可能岛》,摩登世界的透镜阿达里的多角情爱——关于普遍实行多配偶制的奇想托多洛夫敲响西方文论的警?新批评与新小说“菲芭”国际影视节散录埃德加·莫兰论西方文明的危机勒芒“思想汇流”论坛下卷拉丁回响高尔基,人鱼岛的流亡者新文艺复兴的呼唤菠萝美洛宫的聚会归去来兮!西方艾滋病原新说波伦亚诗会里斯本听“法朵”于元声处听鹄鸣布鲁塞尔夜游钟声悠悠布吕赫美人鱼的幻梦幽幽科莫湖莫切尼哥宫怀旧阿尔汗布拉宫岩洞岗上大轮盘“瓷偶与龙”考究中欧语言与文化交流的误读神女峰的灵泉现代奥运与人文主义的回归欧陆西洋镜——罗马夜寻马志尼
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载