出版时间:2012-6 出版社:中国致公出版社 作者:(英)伏尼契 著,史铁生 改写 页数:179 字数:105000
Tag标签:无
前言
《牛虻》是艾捷尔·丽莲·伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的 激励写成的。它生动地反映了十九世纪三十年代意大利革命者反对奥地利 统治者、争取国家独立统一的斗争,成功地塑造了革命党人牛虻的形象。 前苏联著名作家尼·阿·奥斯特洛夫斯基在十二岁时就读过伏尼契的 代表作《牛虻》,从此,牛虻的形象深深地印在了他的心里。在他后来创 作的小说《钢铁是怎样炼成的》中,对牛虻有着高度评价。他书中的主人 公保尔特别喜欢读《牛虻》、《斯巴达克斯》等作品,经常给战友们朗读 或讲故事。受牛虻的影响,他“彻底献身于革命事业”,而且按照牛虻的 方式来了个不告而别。在二十世纪六七十年代的中国大陆,牛虻这个人物 也曾影响了当时的许多青年。 本书由著名作家史铁生改编缩写,我相信这是一个再契合不过的选择 。史铁生可以说是中国家喻户晓的作家,他的代表作有《我的遥远的清平 湾》、《我与地坛》、《命若琴弦》等。同牛虻、保尔一样,史铁生也是 一位身残志坚、严于律己、品德高尚的人,多年来与疾病顽强抗争,在病 榻上创作出了大量优秀的广为人知的文学作品。因为有肉体残疾的切身体 验,他特别了解伤残者的生活困境和精神困境,但他超越了伤残者对命运 的哀怜和自叹,选择了自强不息、勇敢地去战胜生命中的坎坷挫折,这种 精神又何尝不是《牛虻》和《钢铁是怎样炼成的》共同想要表达的催人奋 进的生命主题?这在作品本身和作家之间形成了一种强烈的共鸣,而这流 芳百世的作品激励了许许多多处在阴影里的人们,使他们重新振作起来, 鼓起了生活的勇气,坚强地面对生活中的难题! 积极的人在每一次忧患中都看到一个机会。走过方知生不易,永不轻 言说抛弃。“不论我活着,或是我死掉,我都是一只,快乐的飞虻!”与 君共勉。 编者
内容概要
《牛虻》是艾捷尔·丽莲·伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的。
在《牛虻》讲述的故事中,虚伪的基督教士们用谎言和欺骗织起了一张黑暗之网,让主人公亚瑟深陷其中纠结不已。卡尔狄神甫,假意宽容、慈祥、虔诚,引诱少不更事的亚瑟在向他忏悔时道出青年意大利党的秘密;蒙泰尼里主教,把收入都布施给穷人,从早到晚听人喊冤诉苦,树立了
“从未撒过一次谎或是做过一件不公道的事”的正面形象,实则沽名钓誉,与亚瑟的母亲私通。戴着面具的教士们,自以为背负着神圣的信仰,一切虚伪似乎都变得有理有据、顺理成章,哪怕是欺骗或伤害无辜的人,也被赋予了光荣的内涵。本书由著名作家史铁生改编缩写。
书籍目录
序
实用知识
第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第二卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第三卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
结尾
视死如归一飞虻
如果生活欺骗了你
章节摘录
六月里一个炎热的傍晚,亚瑟坐在比萨神学院的图书馆里, 正在翻查一大沓讲道文稿。为了不让热气进到屋子里来,百叶 窗半掩着。神学院院长蒙泰尼里神甫把笔停下,慈爱地看着 亚瑟。 “你找不到吗,亲爱的?没关系,这一节我要重新写的。”蒙泰尼里 的声音很低,但圆润、响亮,像银子般纯净。 “不,神甫,我一定要找到它。你就是重新写,也不会跟原来一样了 。” 蒙泰尼里继续写文章。街上传来小贩的叫卖声:“草莓子啊!草莓子 啊!” 亚瑟终于找到了那一节文字,他迈着柔软的步子向神甫走 去。他是一个瘦削的小伙子,长长的睫毛,敏感的嘴角,纤小的 手和脚,身上的每一部分都轮廓鲜明,显得过分精致。要是静静 地坐在那儿,人家会当他是一个女扮男装的姑娘;可一行动起 来,他那柔软敏捷的姿态,就要使人联想到一只驯服的豹子了。 “真找着了吗?要是没有你,亚瑟,我真不知道怎么办。好了,现在 我们到园子里去吧,我来帮你温习功课。” 这儿,从前是一所修道院。两百年前,这园子被收拾得整 洁、漂亮,现在已经荒芜、颓败。野草填没了石板路上的缝隙,无 人照管的花仍在幽静地开放。他们在一棵大木兰树旁的木凳上 坐下。 亚瑟并不是神学院的学生,他在大学里学哲学。但蒙泰尼里对他来说 是一部百科全书,所以他时常跑来向他的“神甫”求教。 蒙泰尼里解答了亚瑟的问题之后,留他多耽一会儿。 亚瑟背靠树身,从阴暗的枝叶间仰望天空中第一批暗淡的 星星。他那双深蓝色的梦一般的眼睛,太像他的母亲了。蒙泰 尼里转过头去,躲开那双眼睛。 “你本不该这么急着进大学的,”蒙泰尼里说,“昼夜看护病人已经 把你累坏了,当时我应该坚持要你彻底休息一下,再离开莱克亨的。” “啊,神甫,母亲一去世,我就再不能在那屋子里耽下去了。裘丽亚 会逼得我发疯的。”裘丽亚是他异母长兄的妻子。 “我懂,”蒙泰尼里温和地说,“可你要是能接受那位英国医生的邀 请,在他家里住上一段,那就好得多了。” “华伦医生一家人都很好,可他们不了解我,他们只是怜悯 我,安慰我。当然,琼玛不是这样,从小到大,她总能理解我。而 且那个市镇上的一切都让我想起母亲,不由得伤心……”亚瑟从 一根低垂的毛地黄枝条上捋下了几朵花,把它们放在手里,神经 质地不住地揿压着。 悠长而深沉的静寂,使亚瑟不禁抬起头来,借助黄昏最后的 光亮,他看见神甫的脸上是怕人的惨白。亚瑟仿佛是无意间闯 进圣地了。“上帝啊!”他想,“我在他身边显得多么渺小和自 私!即使我的不幸是他自己的,他的伤感也不过这样吧。” 一会儿,蒙泰尼里抬起头来:“我不会强迫你回到那儿去。 可你得答应我,等暑假一开始,就彻底休息一次。哦,八月中旬 我打算去登一次阿尔卑斯山,你愿意同我一起去吗?” “神甫!”亚瑟拍起手来,“我一定要跟你一同去。只是……” “你认为勃尔顿先生会不答应?” “不,他不过是我的异母兄长,我看不出为什么一定非服从 他不可。他待母亲又一直不好。他们也一直都恨我,不管我怎 么做也是一样。再说你是我的忏悔神甫,詹姆斯怎么能真的反 对呢?” “可他是新教徒,你最好还是听听他的意见。我的孩子,不 管人家恨你还是爱你,都要检点自己的行为。”这些责备的话说 得很温和。然后他突然换了个话题:“礼拜二晚上你怎么没来?” “我已经先答应了一个同学,那天要到他的寓所去开会。” “什么会?” 亚瑟好像让这个问题窘住了,说话也有些口吃:“有一个 学……学生从热那亚来,向……向我们作……作一次演讲。神 甫,你不会向我追问他的名字的,是不是?因为……我曾经答应 过……” “我不会问你什么的,你既然答应了人家守秘密,当然就不应该再告 诉我,但是到了现在,我想你总可以信任我了。” “神甫,我当然可以信任你。他讲到我们……我们对人民 的……和对我们自己的……责任;还讲到……我们怎样可以去 帮助人民……和意大利。” 一阵长久的沉默。 “告诉我,亚瑟,”蒙泰尼里扭转身子向着他,非常郑重地说道,“ 对这件事,你考虑了多少日子了?” “是这样的,神甫,”亚瑟又从毛地黄上捋下一把花铃儿,眼 睛看着地面开始说,“去年夏天我准备入学考试,结识了许多大 学生,他们当中有些人跟我谈起这一切,还借书给我。我当时并 不怎么留心。只是在母亲去世后的那些漫长的夜晚,我才想到 那些书和那些大学生说的话……我一边想一边怀疑,他们的话 究竟对不对。” “你问过主吗?”蒙泰尼里的声音有些颤抖。 ……
编辑推荐
《MK珍藏版世界名著系列:牛虻》是艾捷尔·丽莲·伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的。它生动地反映了十九世纪三十年代意大利革命者反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,成功地塑造了革命党人牛虻的形象。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载