关于女人

出版时间:2012-12  出版社:外语教学与研究出版社  作者:冰心  译者:陈茅  
Tag标签:无  

前言

《关于女人》的初版后记和再版自序,说的都是实话,不过那都是用“男士”的口吻和身份写的,如今这“三版自序”,我就只好“打开天窗说亮话”了!宁夏人民出版社托人来向我索稿,我无以应命,只好以久已绝版的《关于女人》送给他们——一九六六年九月初,我写的几本书都让红卫兵拿去“审查”,至今没有下落!我手里的这本《关于女人》还是巴金同志替我在上海的旧书摊上寻来的——我对这本书有点偏爱,没事就翻来看看,不但是要和书中的我所喜爱的人物晤面,而且因为我写这本书的来由,很有意思:一来我那时——1940—1943年——经济上的确有些困难,有卖稿的必要(我们就是拿《关于女人》的第一篇稿酬,在重庆市上“三六九”点心店吃的一九四○年的年夜饭的)。二来,这几篇东西不是用“冰心”的笔名来写,我可以“不负责任”,开点玩笑时也可以自由一些。《关于女人》的再版,是巴金同志拿去交给开明书店的。如今这本书的三版,又是交给巴金的弟弟采臣同志的。这就好像一个孩子,背着大人做了一件利己而不损人的淘气事儿,自己虽然很高兴,很痛快,但也只能对最知心的好朋友,悄悄地说说!冰心1980年8月31日

内容概要

《博雅双语名家名作:关于女人(双语版)》是一组纪实散文,以男性视角记述了十四个女人的故事,既是20世纪40年代中国知识女性的一组群像,也表达了作者所坚持的女人“比男人多些颜色,也多些声音”的平淡、稳静的妇女观。书中塑造的女性形象,性格各异,命运不同,但她们都有着一种女性特有的质朴与温柔、热情与真诚——她们出色地维持了这个世界,也温柔了这个世界。

作者简介

冰心(1900-1999),作家、诗人。原名谢婉莹,福建长乐人。1918年入北平协和女子大学学医,后改学文学。1923年赴美国威尔斯利女子大学留学。1926年回国,先后执教于燕京大学、清华大学等校。1949年任教于日本东京大学。1951年回国,后任中国文联副主席、中国作协书记处书记等职。崇尚“爱的哲学”,母爱、童真、自然是其作品的主旋律。著有小说集《超人》,诗集《繁星》、《春水》,散文集《寄小读者》、《樱花赞》,译著《吉檀迦利》、《泰戈尔抒情诗选》等。

书籍目录

三版自序 再版自序 抄书代序 我最尊敬体贴她们 我的择偶条件 我的母亲 我的教师 叫我老头子的弟妇 请我自己想法子的弟妇 使我心疼头痛的弟妇 我的奶娘 我的同班 我的同学 我的朋友的太太 我的学生 我的房东 我的邻居 张嫂 我的朋友的母亲 后记

章节摘录

版权页:插图:冬夜,他们常常生起壁炉,饭后就在炉边闲谈。我教给他们喝一点好酒,抽一点好烟,他们虽不拒绝,却都不发生兴趣。L太太甚至于说我的吃酒抽烟,都是因为没有娶亲的原故,因而就追问我为什么不娶亲,我说:“L太太,你真是太清教徒了,你真没有见过抽烟喝酒的人,像我这样饭前一杯酒,饭后一支烟,在男人里面,就算是不充分享受我们的权利的了。至于娶亲,我还是那一句老话,文章既比人坏,老婆就得比人家好,而我的朋友的老婆,一个赛似一个的好,叫我哪里去找更好的?一来二去,就耽误了下来,这不能怪我……”L太太笑得喘不过气来,L就说:“别理他,他是个怪人!只要他态度稍微严肃一些,还怕娶不到老婆?恐怕真正的理由,还是因为他文章太好的缘故。”L太太真是个清教徒,不但对于烟酒,对于其他一切,也都有着太高而有时不近人情的理想,虽然她是我所见到的,最人性最女性的女人。比如说,她常常赞美那些太太死后绝不再娶的男人,认为那是爱情最贞坚的表现,我听她举例不止一次。有一次是除夕,大家都回去过年——我的家那时还在上海,也不想进城去玩——L夫妇知道我独在,就打电话来请我吃火锅。饭后酒酣耳热,灯光柔软,在炉边她又感慨似的,提起某位老先生,在除夕不知多么寂寞,他鳏居了三十年,朝夕只和太太的照片相伴,是多么可爱可敬的一个老头子啊!我站了起来,把烟尾扔在壁炉里,说:“对不起,L太太,这点我不和你同意!假如我是个女人,而且结婚生活美满,我死后,一定欢喜我的丈夫再娶。我在我的遗嘱上,一定加上几句,说:亲爱的,为着家庭的完整,为着儿女的教养,为着其他一切,我恳切的请你在最短期内,再娶一位既贤且能的夫人……”这时不但L太太睁着两只大眼看我,连L也把手里的书放下了。我重新点起一支烟,一面坐下,说,“女人总觉得丈夫的再娶,是对自己不忠诚,不真挚的反映,我说一句不怕女人生气的话,这就是虚荣心充分的暴露;而且就事实上说,凡是对于结婚生活,觉得幸福美满的人,他的再婚,总比其他的人,来得早些。习惯于美满家庭的人,太太一死,就如同丧家之犬,出入伤心,天地异色,看着儿女啼哭,婢仆怠惰,家务荒弛,他就完全失了依据。夜深人静,看着儿女泪痕狼藉,苍白瘦弱的脸,他心里就针扎似的,恨不得一时能够追回那失去的乐园……”这时L太太不言语了,拿手绢擤了擤鼻子。

后记

写了十四个女人的事,连带着也呈露了我的一生,我这一生只是一片淡薄的云,烘托着这一天的晶莹的月!我对于女人的看法,自己相信是很平淡,很稳静,很健全。她既不是诗人笔下的天仙,也不是失恋人心中的魔鬼,她只是和我们一样的,有感情有理性的动物。不过她感觉得更锐敏,反应得更迅速,表现得也更活跃。因此,她比男人多些颜色,也多些声音。在各种性格上,她也容易走向极端。她比我们更温柔,也更勇敢;更活泼,也更深沉;更细腻,也更尖刻……世界若没有女人,真不知这世界要变成怎么样子!我所能想象得到的是:世界上若没有女人,这世界至少要失去十分之五的“真”、十分之六的“善”、十分之七的“美”。我并不敢说怜悯女人,但女人的确很可怜。四十年来,我冷眼旁观,发现了一条真理,其实也就是古人所早已说过的话,就是:“男人活着是为事业,女人活着是为爱情。”——这虽然也有千万分之一的例外——靠爱情来维持生活,真是一件可怜而且危险不过的事情!女人似乎更重视亲子的爱,弟兄姊妹的爱,夫妻的爱,朋友的爱……她愿意为她所爱的对象牺牲了一切。实际上,还不是她愿意不愿意的问题,她是无条件的、“摩顶放踵”的牺牲了,爱了再说!在这“摩顶放踵”的过程之中,她受尽人间的痛苦,假如牺牲而又得不到代价,那她的痛苦,更不可想象了。你说,叫女人不“爱”了吧,那是不可能的!上帝创造她,就是叫她来爱,来维持这个世界。她是上帝的化生工厂里,一架“爱”的机器。不必说人,就是任何生物,只要一带上个“女”字,她就这样“无我”的、无条件的爱着,鞠躬尽瘁,死而后已!你看母鸡、母牛、甚至于母狮,在上帝所赋予的爱里,她们是一样的不自私,一样的忍耐,一样的温柔,也一样的奋不顾身的勇敢。说到这里,还有一件很可爱很可笑的现象,我就遇到过好几次;平常三四岁的孩子,手里拿着糖果,无论怎样的诓哄,怎样的恐吓,是拿不过来的;但如它是个小女孩子,你可以一头滚到她怀里去,撒娇的说:“妈妈!给你孩子一点吃吧!”这萌芽的母性,就会在她小小的心坎里作怪!她十分惊讶的注视着你,过了一会,她就会欣然的,爱娇的撅着小嘴,搂过你的头来,说:“馋孩子,妈妈给你一点吃吧!”真要命!感谢天,我不是一个女人!这本书里只写了十四个女人,其实我所认识的女性,往少里说,也有一千个以上:我的姑姨妗婶,姊妹甥侄,我的女同学,我的女朋友,我的女同事,我的女学生,我的邻居,我的旅伴;还有我的朋友的姑姨妗婶,姊妹甥侄……这其中还有不少的惊才绝艳,丰功伟烈,我真要写起来,一辈子也写不完。但是这些女人,一提起来,真是“大大的有名”!人人知晓,个个熟认,我一生宝贵女人的友情,我怕她们骂我——以后再说吧——许多朋友,希望我写来写去,会以“我的新妇”结束。感谢他们的祝福,这对于我,真是“他生未卜此生休”的事情了!这四十年里,我普遍的尊敬着一般女人,喜欢过许多女人,也爱过两三个女人,却没有恋过任何女人。这“爱而不恋”的心理——这是几个朋友,对于我用情的批评——就是我的致命伤!我觉得我不配作任何女人的丈夫;惟其我是最尊敬体贴她们,我不能再由自己予她们以痛苦。我已经苦了一个我最敬爱的女人——我的母亲,但那是“身不由己”,我决不忍使另一个女人再为我痛苦。男子在共营生活上,天生是更自私、更偷懒、更不负责的——自然一半也因为他们不知从何下手——我恐怕也不能例外。我不能积极的防止男子以婚姻方式来摧残女人,至少我能消极的禁止我自己也这样做!施耐庵云:“人生三十而未娶,不应更娶;四十而未仕,不应更仕;五十不应在家,六十不应出游……”我以三十未娶、四十未仕之身,从今起只要经济条件允许,我倒要闲云野鹤似的,到处漫游。我的弟兄朋友,就为我“六十以后”的日子发愁,但我还觉得很有把握。我们大家庭里女权很盛;我的亲侄女,截至今日止,已有七个之多。堂的、表的,更是不计其数。只要这些小妇人,二十年后,仍是像今天这样的爱她们的“大伯伯”,则我在每家住上十天,一年三百六十天,也还容易度过。再不然,我去弄一个儿子、两个女儿,来接代传宗,分忧解愠,也是一件极可能的事——只愁我活不到六十岁!以上把我“终身大事”,安排完毕,作者心安理得,读者也不必“替古人担忧”——如今再说我写这本小书的经过:廿九年冬,我初到重庆,《星期评论》向我索稿,我一时高兴,写了一篇《关于女人》来对付朋友,后来写滑了手,便连续写了下去,到了《星期评论》停刊,就没有再写。今年春天,“天地出版社”托我的一个女学生来说,要刊行《关于女人》,我便把在《星期评论》上已经印行的九段,交给他们。春夏之交,病了一场,本书的上半本,排好已经三月,不能出版,“天地社”催稿的函件,雪片般的飞来,我只好以新愈之身,继续工作。山上客人不少,这三个星期之中,我在鸿儒谈笑、白丁往来之间,断断续续的又写了三万字,勉强结束。这里,我还要感谢一个小女人,我的侄女,萱。若没有她替去了我这单身汉的许多“家务”,则后面的七段,我纵然“呕尽心血”,也是写不出来的!一九四三年,八月三十午夜,四川大荒山。

媒体关注与评论

……作者观察锐利,文笔隽美,把女人的一切,加意刻画,描绘成一幅幅精细的素描画。……凡是爱好文艺的和关心“女人问题”的,都应该一读本书。    ——叶圣陶    读了冰心女士的作品,就能够了解中国一切历史上的才女的心情;意在言外,文必己出,哀而不伤,动中法度,是女士的生平,亦即是女士的文章之极致。    ——郁达夫    冰心女士所写的爱,乃离去情欲的爱,一种母性的怜悯,一种儿童的纯洁,在作者作品中,是一个道德的基本,一个和平的欲求。    ——沈从文

编辑推荐

《博雅双语名家名作:关于女人(双语版)》收录了冰心女士以“男士”口吻写成的关于女人的文章,其中有谈母亲、教师、弟媳、奶娘、同班、同学、朋友的太太、学生、房东、张嫂、朋友的母亲,几乎包括了所有的女性。这种“换位式”的叙述,比之用女人的眼光看女人要更有可看性。

名人推荐

作者观察锐利,文笔隽美,把女人的一切,加意刻画,描绘成一幅幅精细的素描画。……凡是爱好文艺的和关心“女人问题”的,都应该一读本书。——叶圣陶读了冰心女士的作品,就能够了解中国一切历史上的才女的心情;意在言外,文必己出,哀而不伤,动中法度,是女士的生平,亦即是女士的文章之极致。——郁达夫

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    关于女人 PDF格式下载


用户评论 (总计4条)

 
 

  •   其实感觉中国人翻译的还是比较中国话,不是chinglish,只是一看英文表达就知道是这样。但是还是不错的。
  •   值得一读。英语也不是很深奥,可以当床头书来看。
  •   什么时候能用英语看完就好了,现在只能看汉字,写的很好
  •   思想内容好,中英对照还是学习英语的好书
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7