出版时间:2010-9 出版社:外语教学与研究出版社 作者:伊东教夫 页数:162
内容概要
本书并未收录《论语》的全部二十篇,去掉了孔子与当时的王侯们对话中缺乏要领的部分,重点收录了编者认为对现代人有教育意义的部分,并且将论语原文与日语译文相结合,并配有中文解读。 本书适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
作者简介
伊东教夫
1933年4月 生于中国大连
1956年12月 日本青山学院大学英美文学系退学
1984年3月 早稻田大学系统科学研究所商学研究科(现研究生院)结业
1986年2月 论文《日本的研究开发系统的应然存在》荣获科技太阳奖最优秀奖
1950年、1983年工作于日本邮政省(部)电脑科技开发部,期间任职部长
1992年~1998年现任“《论语》、《菜根谭》温知会”主持
现任神奈川县日中友好协会会员
著作:
1989年6月 《新世代的信息》(北树出版社)
1992年3月 《和日本人》(北树出版社)
1993年5月 《实用商务谚语故事200则》(社会经济生产性本部)
2002年3月 《新·人生读本》(盈进社)
书籍目录
一、学而二、为政三、八佾四、里仁五、公冶长六、雍也七、述而八、泰伯九、子罕十、乡党十一、先进十二、颜渊十三、子路十四、宪问十五、卫灵公十六、季氏十七、阳货十八、微子十九、子张二十、尧日参考文献后记
章节摘录
插图:
后记
“有朋自远方来,不亦乐乎。”在我们与昔日同事共同参加酒宴时,对远道姗姗来迟者经常用引用此句。这句名言出自《论语》“学而”篇的首句,对此或许知之者甚少。日本人忠实地接受中国的文化,并将其广泛应用于社会生活中。汉字本身是中国所创,日本将其作为本国的文字使用。《(论语)与日本人》是基于我们对了解日本文化的精神渊源的渴求,潜心钻研了众位学者关于《论语》的著作,并研读了偶得的《(论语)集解》注疏,理解了《论语》的真实含义并进一步参考老庄等的著作后,内心对古代中国文化的兴趣涌动,最终成就本书。我出生于中国辽宁省大连市,并在那里度过了从小学到中学的少年时光,因此我对中国文化及中国人的留恋与乡愁多于他人。时至今日,在我内心深处的故乡仍然是大连。今天,承蒙中国外语教学与研究出版社出版本书,我深感荣幸。值本书付梓之际,谨对清华大学国际问题研究所刘江永教授的热心建议、神奈川县日中友好协会副会长南村志郎.惠津子夫妇的热情鼓励,以及外研社综合语种出版分社社长薛豹先生的合作,深表由衷的谢意!
编辑推荐
《和日本人》是由外语教学与研究出版社出版的。
图书封面
评论、评分、阅读与下载