出版时间:2012-2 出版社:新星出版社 作者:[美]房龙 译者:朱姝
Tag标签:无
内容概要
《固执鬼彼得》译自房龙1928年写成的《Life
And Times Of Pieter
Stuyvesant》,是目前国内唯一的中文译本。房龙在书中用幽默诙谐的语言,为我们讲述了荷兰在美洲的殖民地——新阿姆斯特丹的早期发展过程:荷兰人是怎样得到了这块美洲土地,最后又为什么失去它,在此期间这里到底发生了怎样的改变?
彼得·史蒂文森于1640年来到新阿姆斯特丹,并成为了这里的州长,为新阿姆斯特丹修建了坚固的围墙。多年之后,这道围墙有了一个新的名字——华尔街。彼得的出现改变了新阿姆斯特丹的历史,纽约的故事从这里开始。
作者简介
亨德里克·威廉·房龙(Hendrik Willem Van Loon
1882—1944),美籍荷兰人,优秀的畅销书作家,伟大的文化传播者与普及者。以《人类的故事》享誉世界,该书获得了当年美国“纽伯瑞儿童文学奖”金奖。后来他又相继出版了《宽容》《房龙地理》《荷兰共和国衰亡史》《圣经的故事》等作品,也广受欢迎。
书籍目录
第一章 关于我们的英雄
第二章 中国
第三章 出逃之路
第四章 不忠诚的雇员
第五章 推动者来了
第六章 投机倒把
第七章 竞争对手
第八章 够资格去西方
第九章 名为“阿姆斯特丹”的要塞
第十章 法定权利
第十一章 哈德逊河上的家徽
第十二章 酗酒滋事
第十三章 一次幸运的沉船事故
第十四章 没有扳手的时钟
第十五章 曼哈顿的莫斯科大公爵
第十六章 不同教义之间的冲突
第十七章 新大陆
第十八章 理事亮出了自己的奖章
第十九章 理事踏上了战争的道路
第二十章 查理·斯图亚特和彼得·史蒂文森
第二十一章 年迈的史蒂文森回到农场
第二十二章 殖民地最后一次回到祖国的怀抱
章节摘录
版权页:插图:他的同龄人、上级领导以及为他卖命的士兵们都称他为“固执鬼皮特”。甚至他的敌人们也为他取了个与众不同的名字。对于前者的劝告,他总是一只耳朵进,一只耳朵出;对于敌人,他总会叫他们见鬼去吧!他比任何人、任何事都具有荷兰的特征。他顽而不骄,谦而不卑,有坚定的意志和一颗虔诚的心。而且,这些品质经常会在同一时刻展现出来。他将《圣经》牢记于心,随时引用其中的内容来达成自己的目的,无论好坏皆如此。史蒂文森告诉他们这是不允许的,却又被公司上级批评了一顿。董事们提醒了他好几次,告诉他宗教事宜要谨慎处理。董事们还表示,就他们来看,犹太人可以在新尼德兰的任何地方做生意。这是十九董事会最后一次以如此严厉的语气与忠实的雇员史蒂文森交流。越来越多的犹太人继续前往新阿姆斯特丹,当地人也继续讨厌他们。一旦有犹太人在礼拜日还开张做生意,或者有犹太人想要涉足只有基督教徒才能做的生意,或者有犹太人想和其他居民一起执勤,或者又有新的船只停靠在公司的码头,从巴西运来一群面露饥渴的犹太儿童,市民们就会狂轰滥炸般地向地方法官抱怨。最后甚至有人兴起了一场运动,要将所有的犹太人赶出曼哈顿岛。但那时,犹太人的问题已经变得和现代犹太人的问题一样了,不再是宗教问题,而是经济上的问题。不久之后,又有新的犹太人来到了殖民地,但他们不再和潜在的敌人吵架了。接着,当地的居民也安静了下来,任凭这些异域人员像最初那样打扰自己的生活。犹太人因此成为了这片土地不可分割的一部分,正如他们在之前的国家一样。荷兰有句谚语是这样说的:好的上帝总能容纳各种奇怪的客人。在这方面,尊敬的史蒂文森确实很像这样的上帝。
编辑推荐
《固执鬼彼得》编辑推荐:他顽而不骄,谦而不卑。他是一个英雄,同时也是一个暴君。认识他的人都称他为“固执鬼彼得”。这是一个英雄与海盗等同的年代,美洲大陆上的最后一位荷兰理事——固执鬼彼得的故事。房龙作品中文版国内首发,首届“纽伯瑞儿童文学奖”获得者房龙作品。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载