跳吧,卡萨布兰卡

出版时间:2011-6  出版社:团结  作者:妮歌  

前言

  序  岁月悠悠,时光飞逝,数十载的岁月如云如风,飘然而过,往事依然如烟。  回首遥望走过的人生路,充满了遗憾,感叹,忧伤,也有美好的回忆和温婉的情思。  生活短暂而漫长,爱情,幸福和快乐就蕴藏在每一个早晨,太阳升起的时刻,也相伴着每一个黄昏与日落。  花开花谢,人去人还,为暂时的相聚而欢乐,为长久的分离而叹息,哭泣,这就是人生,人生真实而无奈的过程。  2011年2月1日  北京

内容概要

  本书是一本精美的小说散文集,共收集了妮歌近期的二十余篇作品,内容跨越几十年,纵横中国、加拿大、美国和欧洲等地。作者用凝练、清丽的语言委婉地讲述了异国的爱,凄美的爱,隔世的爱……几乎容纳了人世间所有的情爱。爱无国界,也无年龄之别,相逢何必曾相识呢!

作者简介

  隋莉莉,笔名妮歌。诗人,作家,现旅居加拿大。已出版诗歌散文集《愿你的爱再一次把我淹没》等。

书籍目录

序言
冬天里的传说
蓝色的爱
少年军官
无忧岁月
大西洋的风
太阳雨
相逢何必曾相识
沙漠星空
英吉利海峡
大漠情思
加利弗尼亚的阳光
布莱克?博迪先生
美国律师
拾贝壳的小女孩
芳邻玛格利特 
西方之珠
西西里柠檬
跳吧,卡萨布兰卡
飘进眼睛里的云彩
风中的秋千
小雨里的钟声
后记

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    跳吧,卡萨布兰卡 PDF格式下载


用户评论 (总计3条)

 
 

  •   帮同学定的,我还没看呢。感觉封面啥得好美
  •   真的好!
  •   凯瑟琳不仅能唱《卡萨布兰卡》,也能讲阿拉伯语、英语和一口十分流利的法语。阿拉伯语应该是她的母语,法语是凯瑟琳在摩洛哥时讲的另一种语言,而英语是她来到加拿大以后学会的。在这几种语言中,最让凯瑟琳引以为自豪的是她的法语。她甚至觉得自己讲的法语要比在加拿大出生的法国人讲的法语还要纯正。因此,凯瑟琳才选择了教法语的职业。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7