出版时间:2010-4 出版社:北京航空航天大学出版社 作者:蒋军虎 著 页数:436
Tag标签:无
前言
众所周知,考研英语(二)试卷中,阅读理解分值比重近半壁江山,“得阅读者得英语”,此言不虚。但阅读能力的培养是个系统工程,要想在一定时间内得以快速提升,我们必须从四个方面入手学习:词汇的认知、难句的分析、篇章的把握和解题的套路。只有在“词、句、篇、题”这四个层面做到“合四为一”的精读,才能实现“阅读”、“理解”和“解题”的完美结合,切实提升我们阅读理解的“内功”。 而本书就是以此为写作理念应运而生的,目标是为参加考研英语(二)考试的考生量身打造一本类似《新概念英语》的经典阅读教材,在切实提高阅读理解能力的同时,使考生们在词汇、翻译乃至完形和写作等方面都能受益,英语应试能力全方位得以提升。 本书特色 1.精心选材,贴近真题 本书共选编阅读理解文章80篇,体裁以议论文和说明文为主,题材涵盖社会生活、经济、管理、教育、和科普等领域,富有很强的代表性。文章难度和题型完全符合备考的要求,富有很强的可读性和学习性。 2.由易渐难,循序渐进 本书由两部分组成: “基础篇”(前10单元,共40篇):难度接近或略低于考研英语(二)历年真题阅读文章,此部分以掌握语言知识、夯实基本功和熟悉阅读题型为主要目标,使考生达到或接近MBA英语测试的要求。此部分适合备考前期使用。 “提高篇”(后10单元,共40篇):难度接近或略高于考研英语(二)历年真题阅读文章,通过此部分的学习,考生一方面可进一步提升语言实力,另一方面可通过模拟自测(四篇为一单位),培养考场实战能力,以助考生调整出最佳“临考状态”。此部分适合备考后期使用,力争使自己的应试技能超越考研英语(二)的测试要求。 3.词汇注解,详尽细致 本书每篇文章的重点词汇和生僻词汇均按先后顺序进行罗列,附有音标和详尽的释义,有助考生边阅读边查阅,省却翻查词典之苦,提高学习效率。更重要的是,考生手中又多了一本结合阅读语境的“重点词汇记忆手册”,好处如下: 对于一向视“背单词”为最大障碍的大多数考生而言,在阅读中扩大词汇量是一种科学、理性的选择。语言考试不是单一词汇认知的考核,而是语境理解的考核,所以通过阅读文章背单词可做到事半功倍,即:“在实践中积累,在实践中消化,取之于实践,用之于实践”。很多考生常常感叹“文章无生词,不解文章意”,就是因为他们所背的词汇仍然是词汇表上的机械含义,不能真正做到学以致用。随机举个例子大家即可理解:Americanconventionsandassumptions,在此表达中很多学生可以识出American(美国的)、convention(习俗)、and(和、以及)、assumption(假设),如将四个词机械相加,得出的理解(“美国的习俗和假设”)显然逻辑不通。但假如你是通过阅读文章理解记忆assumption的话,会发现大纲中的释义“假设”在实践中使用的机率很低,更多时候应该被理解为“观点、主张”,考虑到此表达中该单词的复数形式,此处应理解翻译为“观念”,如此一来(“美国人的习俗和观念”)理解就很顺畅了。 此外,阅读中的高频词汇是特定的、有限的,如果我们通过一定数量的“反复阅读强化”,这些高频词就会被我们彻底消化以至吸收,阅读能力的基础将坚不可摧。 最后,必须指出的是,本书的80篇文章从词汇量上涵盖了考研英语(二)大纲中的绝大部分重点词汇,精读此书,考生定可将大纲重点词汇尽收囊中! 4.难句详解,深入透彻 众所周知,阅读文章中的长句、难句比比皆是,结构繁杂冗长,让考生如坠云雾、不知所云,是历年MBA考生在进行阅读理解时的一大障碍。尤其近些年来,阅读理解的命题倾向于让考生回文到一些长句、难句出没的地方,即使根据技巧回文定位到出处,也会因为读不懂信息铩羽而归。很多考生翻译题目的失分更是由此产生。有鉴于此,攻克长难句是通晓阅读和翻译的关键所在。不见高山,不显平地;风雨过后,彩虹毕现,只有掌握领悟了长难句之奥秘,才能在考试中举重若轻、闲庭信步。 本书的难句解析可谓是一大亮点: 【翻译演练】翻译是“实践性”很强的一项语言技能,本书每篇文章都精心选出了五个以上的长句或难句,相信广大考生通过日积月累、数以百计长难句的翻译演练,肯定会练就一身翻译的“硬功”。 【结构分析】作者对句式结构的剖析讲解,力求细致入微,并辅以语法知识的简明表述,让考生感觉如名师在旁。经过此部分学习,长难句分析、理解、翻译的能力将会潜移默化地稳步提升。 【知识链接】此部分精选出的短语、搭配以及相关知识点,可进一步丰富考生的语言点积累。 【参考译文】相信考生通过前三部分的讲解,句意领会已水到渠成,在此可将自己的译文与给出的参考译文细致比较,找出问题所在,为下一次的翻译演练吸取教训,积累经验。 5.全文精译,准确流畅 本书精选的80篇文章均配有准确、流畅的全文翻译,旨在帮助考生更准确地理解原文、更透彻地把握篇章结构和行文脉络。与此同时,在时间、精力充裕的情况下,可结合此部分进行自我全文翻译的训练,以求翻译能力的进一步提升(注:段落式翻译是近几年MBA真题的考查重点)。 6.题目解析,详尽细致 本书的题目设置科学严谨,完全覆盖MBA阅读理解的各种题型,如:细节题、主旨题、例证题、态度题、推理题、词汇题、判断题和篇章结构题等。解析基本由题型分类、回文定位和选项分析等部分组成,使考生做到知其然,知其所以然,进而帮助考生对各种题型应对自如,做到以不变应万变。 本书导读 英语学习是个循序渐进的过程,阅读能力的提升也非一日千里,考生可根据自身情况制定符合自己的“阅读学习计划”,如每天一篇,或集中学习几篇,无论采用哪种方式,给大家以下两点学习建议: 1.“两遍”阅读法 第一遍“略读” 严格依照考试要求,在规定的时间内通读文章、完成题目。以“大体了解文章中心思想和重点信息”为主旨,以解答题目作为目标。切不可拘泥于个别的词、句等语言细节,应注重培养实战感觉,稳定阅读速度,提高对文章整体的逻辑理解力。 第二遍“精读” 所谓“精读”,即要从词、句、篇、题四个层面对文章进行细读和研读,充分汲取每一篇文章的营养,全方位夯实自己的语言实力。具体而言,生词要整理记忆;难句要分析翻译;篇章结构也要梳理,提炼出每段的大意和篇章的主旨,进而理出文章的行文脉络;题目不要机械地对答案,要见木见林,做对的题目要提炼思路,归纳方法,做错的题目要错误分析,汲取教训。 我们可以试想,如果每篇文章只是猪八戒吃人参果般地囫囵吞枣,相信第一篇文章中的生词在第八十篇文章还是生词,难句还是难句,篇章还是模糊,题目还可能做不对。反之,采用“两遍阅读法”,学习一篇文章下来,你的四方面内力都会有效提升,尤其在进入下一篇文章时“成就感”就会油然而生,动力与能力并行,最终攻克阅读“堡垒”。 2.复习的重要性 复习是被很多考生做阅读时所遗忘的一个环节。殊不知,每读完一篇文章,里面的“得”与“失”都是考生成长过程中难能可贵的养分。所以,我们必须及时地、反复地复习,不断来摄取这些养料,直到联考前的最后一周。同学们切忌贪恋“题海”战术,要相信四千道题做一遍的效果绝对比不上一千道题做四遍的效果;与其博览群书,不如精读一本。我本人在北京新东方学校教授新概念英语多年的经历使我切身感受到“熟”确能生“巧”,所以我深信广大考生通过本书的“精读”、“熟读”,肯定也会生出很多的“巧”。 本书在编写过程中,得到了许多老师和学员的大力支持,尤其是不少学员从学习应用的角度提出了许多改进建议,为本书增添了光彩,在此谨表示衷心的感谢。 鉴于时间仓促,作者仍处于探索完善阶段,纰漏瑕疵之处在所难免,敬请广大读者、英语界同仁批评指正。 漫漫考研路,唯有不断奋斗,战胜自我,方能迎来最终的辉煌!
内容概要
《考研英语(2)阅读理解精读80篇》严格按照教育部颁发的《全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲》对阅读能力的要求编写。精选了80篇阅读文章,其中基础篇40篇,提高篇40篇。《考研英语(2)阅读理解精读80篇》对这些文章及阅读理解题目进行解析。包括词汇突破、难句剖析、全文精译和答案解析。从文章阅读中背单词;通过长难句剖析,提高解析长难句的功力;精准流畅的译文彰显名师实力;精辟到位的解题思路为考生指点迷津。《考研英语(2)阅读理解精读80篇》堪称考研英语(二)阅读经典之作。
作者简介
蒋军虎:国家考研英语阅卷组成员,著名英语教学和语言测试专家,新概念英语教学资深名师:长期致力于新概念英语、四六级、考研、MBA等教学辅导,既深谙英语教学理论,又熟稔考试之道,尤其在语法原理、句型解析、英汉对比翻译和篇章阅读分析等方面颇有建树,深得学员口碑,是英语语言教学和英语测试教学有机结合的杰出代表。 蒋老师所著的《历年考研英语阅读真题精读笔记》、《历年考研英语翻译真题精读笔记》、《考研英语核心词汇精读笔记》、《MBA联考英语核心词汇精读笔记》等亦广受好评。
书籍目录
基础篇Unit 1Unit 2Unit 3Unit 4Unit 5Unit 6Unit 7Unit 8Unit 9Unit 10提高篇Unit 11Unit 12Unit 13Unit 14Unit 15Unit 16Unit 17Unit 18Unit 19Unit 20
章节摘录
Long after the 1998 World Cup was won, disappointed fans were still cursing the disputed refereeingdecisions that denied victory to their team. A researcher was appointed to study the performance of some top referees. The researcher organized an experimental tournament involving four youth teams. Each match lasted an hour, divided into three periods of 20 minutes during which different referees were in charge. Observers noted down the referees errors, of which there were 61 over the tournament. Converted to a standard match of 90 minutes, each referee made almost 23 mistakes, a remarkably high number. The researcher then studied the videotapes to analyse the matches in detail. Surprisingly, he found that errors were more likely when the referees were close to the incident. When the officials got it right, they were, on average, 17 meters:~way from the action. The average distance in the case of errors was 12 meters. The research shows the optimumdistance is about 20 meters. There also seemed to be an optimum speed. Correct decisions came when the referees were moving at a speed of about 2 meters per second. The average speed for errors was 4 meters per second.
编辑推荐
掌握高频词汇,梳理语法知识,习得韶译技巧,熟化解题思路,突破难句分析提升阅读能力。赢家图书,为北航出版社考试用书专有品牌。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载